ويكيبيديا

    "صوت تأييدا لمشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • voted in favour of the draft resolution
        
    • voted in favour of draft resolution
        
    • had voted in favour
        
    Her delegation had voted in favour of the draft resolution, since the latter was very similar to the draft resolution adopted in 2005. UN وأضافت أن وفدها صوت تأييدا لمشروع القرار لأنه يشبه مشروع القرار المعتمد في عام 2005.
    It had voted in favour of the draft resolution but that did not mean that it had taken a side in the conflict. UN وقد صوت تأييدا لمشروع القرار لكن ذلك لا يعني أنه انحاز إلى أحد الجانبين في هذا الصراع.
    Her delegation had voted in favour of the draft resolution and it supported the efforts of the Secretary-General and his Personal Envoy. UN وإن وفدها صوت تأييدا لمشروع القرار ويدعم الجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي.
    It had voted in favour of the draft resolution in order to maintain its neutrality. UN وقد صوت تأييدا لمشروع القرار من أجل المحافظة على حياده.
    Thus, having considered the matter with utmost care, my delegation voted in favour of draft resolution A/54/L.11. UN ومن ثم فإن وفدي بعد أن نظر في المسألة بكل عناية صوت تأييدا لمشروع القرار A/54/L.11.
    Her delegation had voted in favour of the draft resolution because the latter resembled the one that had been adopted by consensus at the previous session. UN وإن وفدها صوت تأييدا لمشروع القرار لأن الأخير يشبه تماما القرار الذي تم اعتماده بتوافق الآراء في الدورة السابقة.
    His delegation had voted in favour of the draft resolution and had wished to maintain an impartial position. UN وإن وفده صوت تأييدا لمشروع القرار ويود المحافظة على موقف محايد.
    The representative of the Sudan informed the Committee that his delegation had voted in favour of the draft resolution but it had not been reflected in the record. UN وأبلغ ممثل السودان اللجنة أن وفده صوت تأييدا لمشروع القرار ولكن التصويت لم يرد في سجل التصويت.
    The representative of the Sudan informed the Committee that his delegation had voted in favour of the draft resolution but it had not been reflected in the record. UN وأبلغ ممثل السودان اللجنة أن وفده صوت تأييدا لمشروع القرار ولكن تصويته لم يرد في سجل التصويت.
    His delegation fully supported the multidimensional conception of development, on which Agenda 21 was based, and had voted in favour of the draft resolution. UN وأعرب عن تأييد وفد كندا الكامل لمفهوم التنمية المتعدد اﻷبعاد الذي يستند إليه جدول أعمال القرن ٢١، وقال إنه صوت تأييدا لمشروع القرار.
    20. Mr. Spatafora (Italy) said that his delegation had voted in favour of the draft resolution because it was identical to the one that had been adopted in 2005. UN 20 - السيد سباتافورا (إيطاليا): قال إن وفده صوت تأييدا لمشروع القرار لأنه يطابق القرار الذي تم اعتماده في عام 2005.
    31. Ms. Graham (New Zealand) said that her delegation had voted in favour of the draft resolution. UN 31 - السيدة غراهام (نيوزيلندا): قالت إن وفدها صوت تأييدا لمشروع القرار.
    36. Ms. Peksa (Poland) said that her delegation had voted in favour of the draft resolution but that did not mean that it had wished to indicate a particular position. UN 36 - السيدة بيكسا (بولندا): قالت إن وفدها صوت تأييدا لمشروع القرار ولكن ذلك لا يعني أنه يود أن يتخذ موقفا معينا.
    8. Mr. Powles (New Zealand) said that his delegation had voted in favour of the draft resolution, and regretted that it had not been adopted by consensus. UN ٨ - السيد باولز )نيوزيلندا(: قال إنه صوت تأييدا لمشروع القرار A/C.2/52/L.48، وأعرب عن أسفه لعدم اعتماده بتوافق اﻵراء.
    9. Mr. Meyer (Luxembourg), speaking on behalf of the European Union, said that his delegation had voted in favour of the draft resolution. UN ٩ - السيد مايير )لكسمبرغ(: تحدث بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وقال إنه صوت تأييدا لمشروع القرار.
    11. Mr. Choulkov (Russian Federation) said that he had voted in favour of the draft resolution. UN ١١ - السيد تشولكوف )الاتحاد الروسي(: قال إنه صوت تأييدا لمشروع القرار.
    12. Mr. Kvalheim (Norway) said that his delegation had voted in favour of the draft resolution, but regretted the lack of a consensus. UN ١٢ - السيد كفالهايم )النرويج(: قال إنه صوت تأييدا لمشروع القرار معربا عن أسفه لعدم التوصل إلى توافق في اﻵراء.
    25. Mr. Meyer (Luxembourg), speaking on behalf of the European Union, said that his delegation had voted in favour of draft resolution A/C.2/52/L.58 for the reasons that he had explained after the adoption of draft resolution A/C.2/52/L.48. UN ٢٥ - السيد مايير )لكسمبرغ(: تحدث بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، وقال إنه صوت تأييدا لمشروع القرار A/C.2/52/L.58، لﻷسباب نفسها التي عرضها على إثر اعتماد مشروع القرار A/C.2/52/L.48.
    32. Mr. Fujii (Japan) said that his delegation had voted in favour of draft resolution A/C.5/54/L.69 as a whole with a view to discharging its responsibility as a Member State for ensuring the financing of United Nations peacekeeping operations, including UNIFIL. UN 32 - السيد فوجي (اليابان): قال إن وفد بلده صوت تأييدا لمشروع القرار A/C.5/54/L.69 ككل بغرض اضطلاع بلده بمسؤوليته كدولة عضو لضمان تمويل عمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة، بما في ذلك قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد