ويكيبيديا

    "صوت ومشاركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • voice and participation
        
    Such reform must enhance the voice and participation of developing countries in the decision-making and norm-setting processes. UN ويجب أن يعزز هذا الإصلاح صوت ومشاركة البلدان النامية في عمليتي صنع القرار وتحديد المعايير.
    The voice and participation of developing countries in addressing systemic issues would make for a more authentic outcome. UN وإن صوت ومشاركة البلدان النامية في تناول مسائل النظام من شأنهما أن يعطيا نتيجة أكثر أصالة.
    Such reform must enhance the voice and participation of developing countries in the decision-making and norm-setting process. UN ويجب أن يعزز هذا الإصلاح صوت ومشاركة البلدان النامية في صنع القرار وعملية تحديد المعايير.
    :: Greater voice and participation of the developing countries in the international financial institutions and other standard-setting bodies on a basis of equity is essential to sustain pro-poor economic growth. UN :: اعتماد المساواة في تعزيز صوت ومشاركة البلدان النامية في المؤسسات المالية الدولية وغيرها من الهيئات التي تضع المعايير أمرٌ ضروري للحفاظ على النمو الاقتصادي لصالح الفقراء.
    The reform of multilateral financial institutions must proceed, as a matter of priority, with a view to increasing the voice and participation of developing countries. UN ويجب المضي قدما في إصلاح المؤسسات المالية المتعددة الأطراف، على سبيل الأولوية، بغية زيادة صوت ومشاركة البلدان النامية.
    The reform of the international financial architecture should focus on providing greater transparency and strengthening the voice and participation of developing countries and countries with economies in transition in international decision-making and norm-setting. UN وينبغي لإصلاح البنيان المالي الدولي أن يركز على إتاحة قدر أكبر من الشفافية ويعزز صوت ومشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في صنع القرارات الدولية ووضع المعايير.
    Enhancing the voice and participation of developing countries in the World Bank was critical. UN ومن الأساسي تعزيز صوت ومشاركة البلدان النامية في البنك الدولي.
    Developing countries must have more commensurate voice and participation in the multilateral financial institutions to ensure the latter's legitimacy and effectiveness. UN ويجب أن يكون للبلدان النامية صوت ومشاركة متناسبان على نحو أكبر في المؤسسات المالية المتعددة الأطراف لكفالة مشروعية هذه المؤسسات وفعاليتها.
    The reform of the international financial architecture should focus on providing greater transparency and strengthening the voice and participation of developing countries and countries with economies in transition in international decision-making and norm-setting. UN وينبغي لإصلاح البنيان المالي الدولي أن يركز على إتاحة قدر أكبر من الشفافية ويعزز صوت ومشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في صنع القرارات الدولية ووضع المعايير.
    Enhancing the voice and participation of developing countries in the World Bank was critical. UN ومن الأساسي تعزيز صوت ومشاركة البلدان النامية في البنك الدولي.
    Further work is also under way towards enhancing the voice and participation of low-income countries. UN وهناك أعمال أخرى جارية أيضا لتعزيز صوت ومشاركة البلدان المنخفضة الدخل.
    Second, the voice and participation of developing countries in global decision-making and norm-setting institutions must be strengthened. UN ثانيا، يجب تعزيز صوت ومشاركة البلدان النامية في صنع القرارات وفي المؤسسات التي تضع المعايير على الصعيد العالمي.
    Second, the voice and participation of developing countries in global decision-making and norm-setting institutions must be strengthened. UN ثانيا، يجب تعزيز صوت ومشاركة البلدان النامية في صنع القرارات وفي المؤسسات التي تضع المعايير على الصعيد العالمي.
    We also agreed that it was necessary to increase the voice and participation of developing countries in the international financial and trade institutions. UN واتفقنا أيضا على أنه كان ضروريا تعزيز صوت ومشاركة الدول النامية في المؤسسات المالية والتجارية الدولية.
    The World Summit Outcome rightly called for increasing the voice and participation of developing countries in the Bretton Woods institutions. UN ونتائج مؤتمر القمة العالمي تدعو بحق إلى زيادة صوت ومشاركة البلدان النامية في مؤسسات بريتون وودز.
    At the international level, the need to strengthen the voice and participation of developing countries in international financial institutions was viewed as an important factor for good global governance. UN وعلى الصعيد الدولي، اعتبرت الحاجة إلى تعزيز صوت ومشاركة البلدان النامية أنها عامل هام في الحكم الرشيد العالمي.
    Mention was also made of the need to strengthen the voice and participation of African countries in the Bretton Woods institutions. UN وذُكرت أيضا الحاجة إلى تعزيز صوت ومشاركة البلدان الأفريقية في مؤسسات بريتون وودز.
    Recognizing the need for enhancing the voice and participation of least developed countries in relevant multilateral institutions and international forums, UN وإذ نسلم بالحاجة إلى تعزيز صوت ومشاركة أقل البلدان نموا في المؤسسات المتعددة الأطراف والمنتديات الدولية المعنية،
    Recognizing the need for enhancing the voice and participation of least developed countries in relevant multilateral institutions and international forums, UN وإذ نسلم بالحاجة إلى تعزيز صوت ومشاركة أقل البلدان نموا في المؤسسات المتعددة الأطراف والمنتديات الدولية المعنية،
    A strengthened and upgraded UNEP should provide for a stronger voice and participation of ministers of environment at the international level. UN وينبغي أن يهيئ برنامج البيئة بعد تعزيزه والارتقاء بوضعه الظروف لتدعيم صوت ومشاركة وزراء البيئة على المستوى الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد