ويكيبيديا

    "صورة جيدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a good picture
        
    • a good photo
        
    • a good one
        
    • good picture of
        
    • provide a good illustration
        
    • look good
        
    • a good snapshot
        
    • good image of
        
    • better picture
        
    • get a good look
        
    • a good image
        
    • a good indication of
        
    You got a good picture of this grad student in your head? Open Subtitles لقد حصلت على صورة جيدة من هذا طالب متخرج في رأسك
    Since pupils keep the same teacher for several years, the teacher can build up a good picture of every aspect of their development. UN ولما كان الأطفال يحتفظون بنفس المعلم لعدة سنوات، فبوسع المعلم أن يبني صورة جيدة لكل جانب من جوانب نموهم.
    However, the information received was in many cases very detailed and provides a good picture of what the reporting countries are doing and where their problems lie. UN بيد أن المعلومات الواردة كانت في كثير من الحالات تفصيلية جدا وتعطي صورة جيدة عما تقوم به البلدان التي قدمت التقارير وأين تكمن مشاكلها.
    Okay, between the both of us, we should get a good photo of that accountant. Open Subtitles حسنا، بيني وبينك يجب ان نحصل على صورة جيدة لذلك المحاسب
    three years of bad pictures, and it took me till senior year to finally make sure i got a good one. ah! Open Subtitles وظللت أعاني حتى السنة الأخيرة لأحرص أن أحصل على صورة جيدة
    Nevertheless the figures give a fairly good picture of young Norwegians' choice of stream of study in upper secondary education. UN ولكن الأرقام تقدم صورة جيدة إلى حد ما عن خيارات الطلبة النرويجيين فيما يتعلق بالفروع الدراسية في المرحلة الثانوية.
    The experiences from the IMF and the World Bank summarized in Box 2 provide a good illustration of the risks associated with heavy ERP software customization. UN 43- ويمكن أن تُستخلص من تجارب صندوق النقد الدولي والبنك الدولي الواردة في الإطار 2 صورة جيدة للمخاطر التي ينطوي عليها الاعتماد على تكييف بالغ لنظم التخطيط.
    They're using us as patsies to make the Army look good. Open Subtitles يستخدمونا كأدوات كي يظهروا الجيش في صورة جيدة
    ♪ Take a good snapshot Open Subtitles 20,997 ♪ التقط صورة جيدة ♪ صورني من الزواية المثلي ♪
    The coverage of the border is now such that there is a good picture of what is going on. UN وتغطية الحدود اﻵن هي بوضع يعطي صورة جيدة عما يجري.
    I mean, it's not high-def, but it's still a good picture. Open Subtitles أعني، انها ليست عالية الوضوح، لكنه لا يزال على صورة جيدة.
    Highly educated, too. You know a good picture when you see one, right? Open Subtitles و متعلمة تعليم عالي ايضاَ تعرفين صورة جيدة عندما تنظرين اليها اليس كذلك ؟
    So just to be clear, this is not a good picture for my profile. Open Subtitles فقط كي أستوضح الأمر هذه ليست صورة جيدة لملفي الشخصي؟
    Well, no one has a good picture on a fake ID. Open Subtitles حسنا, لا احد يحصل على صورة جيدة في بطاقة هوية مزورة.
    Her attacker,a white male... that's not even a good picture. Open Subtitles . . المعتدي كان ذكراً أبيضاً هذه ليست صورة جيدة
    You know the key to doing a good photo, right? Open Subtitles اتعلم ما هو الشر في الحصول على صورة جيدة ؟
    You mean whether it's a good photo or not? Open Subtitles تعني، إذا ما كانت صورة جيدة أم لا؟
    Take a good one. Open Subtitles هيا بنا نيكي التقطي صورة جيدة.
    43. The experiences from the IMF and the World Bank summarized in Box 2 provide a good illustration of the risks associated with heavy ERP software customization. UN 43- ويمكن أن تُستخلص من تجارب صندوق النقد الدولي والبنك الدولي الواردة في الإطار 2 صورة جيدة للمخاطر التي ينطوي عليها الاعتماد على تكييف بالغ لنظم التخطيط.
    You begged me to make you look good in front of Elizabeth. Open Subtitles أنت الذى رجوتنى أن أظهرك فى صورة جيدة أمام إليزابيث
    ♪ Take a good snapshot Open Subtitles ♪التقط صورة جيدة
    - Society needs a good image of itself. Open Subtitles المجتمع يحتاج إلى صورة جيدة له
    I'm going to get a better picture for my paper. Open Subtitles سأجيب بأني أريد التقاط صورة جيدة من أجل الصحيفة
    We need to get a good look at him. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على صورة جيدة له
    The work of UNDP in Romania was positive and had established a good image with civil society. UN ووصف أعمال البرنامج اﻹنمائي في رومانيا بأنها إيجابية ورسمت للبرنامج صورة جيدة لدى المجتمع المدني.
    The figures are taken from the 2000 federal population census and provide a good indication of the present situation. UN والأرقام مأخوذة من تعداد السكان الاتحادي لعام 2000 وتقدم صورة جيدة للحالة الراهنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد