ويكيبيديا

    "صورة كاملة عن تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a full picture of the implementation
        
    • full picture of the implementation of
        
    • a complete picture of the implementation
        
    The Committee requests the State party to include adequate statistical data and analysis, disaggregated by sex and by urban and rural areas, in its next report so as to provide a full picture of the implementation of all the provisions of the Convention. UN 243 - وترجو اللجنة من الدولة الطرف تضمين تقريرها المقبل ما يكفي من بيانات وتحليلات إحصائية مصنفة حسب نوع الجنس وحسب المناطق الريفية والحضرية بحيث تعطي صورة كاملة عن تنفيذ جميع أحكام الاتفاقية.
    646. The Committee requests the State party to include adequate disaggregated statistical data and analysis in its next report so as to provide a full picture of the implementation of all the provisions of the Convention. UN 646 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها المقبل بيانات وتحليلات إحصائية مصنفة، بحيث تقدم صورة كاملة عن تنفيذ جميع أحكام الاتفاقية.
    15. The Committee requests the State party to include adequate statistical data and analysis, disaggregated by sex, ethnicity and disability, in its next report so as to provide a full picture of the implementation of all the provisions of the Convention. UN 15 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم تحليلات وبيانات إحصائية كافية مفصلة حسب نوع الجنس والعرق والإعاقة، وذلك لإعطاء صورة كاملة عن تنفيذ جميع أحكام الاتفاقية.
    489. The Committee recommends that the State party continue and strengthen its efforts to collect the data necessary to obtain a full picture of the implementation of the Convention. UN 489- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة وتعزيز جهودها الرامية إلى جمع البيانات الضرورية لتقديم صورة كاملة عن تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    There is no comprehensive review process which provides the full picture of the implementation of the United Nations development agenda. UN وليست هناك عملية استعراض شاملة تقدم صورة كاملة عن تنفيذ خطة الأمم المتحدة للتنمية.
    The guidelines are to help ensure that the reports are presented in a uniform manner so that the Committee and the States parties can obtain a complete picture of the implementation of the Convention and the progress made therein. UN وتهدف المبادئ التوجيهية إلى المساعدة على كفالة تقديم التقارير بشكل موحد لكي يتسنى للجنة وللدول اﻷطراف تكوين صورة كاملة عن تنفيذ الاتفاقية وما أحرز فيه من تقدم.
    345. The Committee requests the State party to include adequate statistical data, disaggregated by sex and age, and analysis in its next periodic report so as to provide a full picture of the implementation of all the provisions of the Convention. UN 345 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية كافية مصنفة حسب نوع الجنس والسن وتحليلات ملائمة، بما يعطي صورة كاملة عن تنفيذ جميع أحكام الاتفاقية.
    38. The Committee requests the State party to include adequate statistical data and analysis, disaggregated by sex and by urban and rural areas, in its next report so as to provide a full picture of the implementation of all the provisions of the Convention. UN 38 - وترجو اللجنة من الدولة الطرف تضمين تقريرها المقبل ما يكفي من بيانات وتحليلات إحصائية مصنفة حسب نوع الجنس وحسب المناطق الريفية والحضرية بحيث تعطي صورة كاملة عن تنفيذ جميع أحكام الاتفاقية.
    36. The Committee requests the State party to include adequate disaggregated statistical data and analysis in its next report so as to provide a full picture of the implementation of all the provisions of the Convention. UN 36 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها المقبل بيانات وتحليلات إحصائية مصنفة، بحيث تقدم صورة كاملة عن تنفيذ جميع أحكام الاتفاقية.
    41. The Committee requests the State party to include adequate statistical data, disaggregated by sex and age, and analysis in its next report so as to provide a full picture of the implementation of all the provisions of the Convention. UN 41 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها المقبل بيانات إحصائية كافية مصنفة حسب نوع الجنس والسن وتحليلات ملائمة، بما يعطي صورة كاملة عن تنفيذ جميع أحكام الاتفاقية.
    232. The Committee requests the State party to include adequate statistical data and analysis, disaggregated by sex, ethnicity and disability, in its next report so as to provide a full picture of the implementation of all the provisions of the Convention. UN 232 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم تحليلات وبيانات إحصائية كافية مفصلة حسب نوع الجنس والعرق والإعاقة، وذلك لإعطاء صورة كاملة عن تنفيذ جميع أحكام الاتفاقية.
    26. The Committee requests the State party to include adequate statistical data and analysis, disaggregated by sex and ethnicity, and information on women with disabilities, in its next report so as to provide a full picture of the implementation of all the provisions of the Convention, in regard to all women. UN 26 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج بيانات وتحليلات إحصائية كافية، مصنفة بحسب نوع الجنس والعرق، ومعلومات بشأن المرأة المعاقة، في تقريرها حتى تعطي صورة كاملة عن تنفيذ جميع أحكام الاتفاقية فيما يتعلق بالمرأة.
    38. The Committee requests the State party to include adequate statistical data and analysis, disaggregated by sex and ethnicity, and information on the situation of women with disabilities, in its next report so as to provide a full picture of the implementation of all the provisions of the Convention, in regard to all women. UN 38 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل بيانات إحصائية كافية وتحليلها، مصنفة بحسب نوع الجنس والعرق والإعاقة، ومعلومات عن حالة المرأة المعاقــة كي يتسنى تقديم صورة كاملة عن تنفيذ جميع أحكام هذه الاتفاقية فيما يخص جميع النساء.
    42. The Committee requests the State party to enhance collection of data disaggregated by sex in all areas covered by the Convention and to include adequate statistical data and analysis, disaggregated by sex, in its next report, so as to provide a full picture of the implementation of all the provisions of the Convention. UN 42 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تعزز جمع البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية وإدراج بيانات وتحاليل إحصائية كافية، مصنفة حسب نوع الجنس، في تقريرها المقبل بحيث تقدم صورة كاملة عن تنفيذ كل أحكام الاتفاقية.
    41. The Committee requests the State party to include adequate statistical data and analysis, disaggregated by sex and ethnicity, and information on women with disabilities, in its next report so as to provide a full picture of the implementation of all the provisions of the Convention, in regard to all women. UN 41 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج بيانات وتحليلات إحصائية كافية، مصنفة بحسب نوع الجنس والعرق، ومعلومات بشأن المرأة المعاقة، في تقريرها حتى تعطي صورة كاملة عن تنفيذ جميع أحكام الاتفاقية فيما يتعلق بالمرأة.
    244. The Committee requests the State party to include adequate statistical data and analysis, disaggregated by sex and ethnicity, and information on the situation of women with disabilities, in its next report so as to provide a full picture of the implementation of all the provisions of the Convention, in regard to all women. UN 244 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل بيانات إحصائية كافية وتحليلها، مصنفة بحسب نوع الجنس والعرق والإعاقة، ومعلومات عن حالة المرأة المعاقــة كي يتسنى تقديم صورة كاملة عن تنفيذ جميع أحكام هذه الاتفاقية فيما يخص جميع النساء.
    344. The Committee requests the State party to enhance collection of data disaggregated by sex in all areas covered by the Convention and to include adequate statistical data and analysis, disaggregated by sex, in its next report, so as to provide a full picture of the implementation of all the provisions of the Convention. UN 344 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تعزز جمع البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية وإدراج بيانات وتحاليل إحصائية كافية، مصنفة حسب نوع الجنس، في تقريرها المقبل بحيث تقدم صورة كاملة عن تنفيذ كل أحكام الاتفاقية.
    Recommendation (paragraph 41): " The Committee requests the State party to include adequate statistical data, disaggregated by gender and age, and analysis in its next report so as to provide a full picture of the implementation of all provisions of the Convention. UN التوصية (الفقرة 41): " تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها المقبل بيانات إحصائية كافية مصنفة حسب نوع الجنس والسن وتحليلات ملائمة، بما يعطي صورة كاملة عن تنفيذ جميع أحكام الاتفاقية.
    520. The Committee requests the State party to enhance collection of data disaggregated by sex, race and age, where appropriate, in all areas covered by the Convention and to include adequate statistical data and analysis, disaggregated by sex, race and age, and by urban and rural areas, in its next report so as to provide a full picture of the implementation of all the provisions of the Convention. UN 520 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تعزيز جمع البيانات المصنفة حسب نوع الجنس والعرق والعمر، حيثما كان ذلك ممكنا في جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية مع إدراج وتحليلات وبيانات إحصائية مناسبة ومصنفة حسب نوع الجنس والعرق والعمر، وحسب المناطق الحضرية والريفية، في تقريرها المقبل بما يوفر صورة كاملة عن تنفيذ جميع أحكام الاتفاقية.
    36. The Committee requests the State party to enhance collection of data disaggregated by sex, race and age, where appropriate, in all areas covered by the Convention and to include adequate statistical data and analysis, disaggregated by sex, race and age, and by urban and rural areas, in its next report so as to provide a full picture of the implementation of all the provisions of the Convention. UN 36 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تعزيز جمع البيانات المصنفة حسب نوع الجنس والعرق والعمر، حيثما كان ذلك ممكنا في جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية مع إدراج وتحليلات وبيانات إحصائية مناسبة ومصنفة حسب نوع الجنس والعرق والعمر، وحسب المناطق الحضرية والريفية، في تقريرها المقبل بما يوفر صورة كاملة عن تنفيذ جميع أحكام الاتفاقية.
    240. The Committee also commended the State party on its frank and full presentation and the submission of the addendum to its report, which, although presented late in the day, together with the representative's statement, provided a complete picture of the implementation of the Convention in Antigua and Barbuda. UN ٢٤٠ - وأثنت اللجنة أيضا على الدولة الطرف لتقريرها الصريح الوافي، وعلى تقديمها إضافة لتقريرها، وهي اﻹضافة التي تعطي، رغم تقديمها قبيل فوات اﻷوان مشفوعة ببيان الممثل، صورة كاملة عن تنفيذ الاتفاقية في أنتيغوا وبربودا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد