Even though our pictures will have no one in them, and, uh, my memories will feel empty. | Open Subtitles | حتى فكرة ان صورنا لن يكون فيها احد واهاا ذكرياتي ستكون فارغة |
We got our pictures in the paper. And I was recognized in the mall. | Open Subtitles | نزلت صورنا في الصحيفة وتم الاعترف بي في مجمع التسوق |
The Internet's faster, and all our photos are on the cloud now. | Open Subtitles | أصبح الانترنت أسرع وكل صورنا على السحابة الآن |
Hey, mister, are we gonna get our picture taken on the float? | Open Subtitles | مرحباً يا سيدي , هل سنلتقط صورنا في الطوَّافة ؟ |
I don't see how we can use any of the footage we shot. | Open Subtitles | لا أرى كيف يمكننا إستخدام أي من اللقطات التي صورنا. |
Well,we're not having a wedding, and we're gonna need pictures of something to put in our photo album as evidence. | Open Subtitles | حسناً، لن نحظى زفاف، وسنحتاج لصور كي نضعها في ألبوم صورنا كدليل. |
We only filmed it for us and for Arturo's family. | Open Subtitles | صورنا فقط بالنسبة لنا وللعائلة ارتورو ل. |
She gets a nap, we get our photos. | Open Subtitles | هي تحصل على قيلولة ، ونحن نحصل على صورنا |
You mean, our psycho killer situation. our pictures were on that thing in the Cyber Crimes Unit too, you know. | Open Subtitles | تعنين وضع قاتلنا المعتوه تعرفين، كانت صورنا على ذاك الشيء أيضاً |
I wonder how long it'll take before our pictures are posted online. | Open Subtitles | ياترى كم سيستغرق الوقت حتى يتم وضع صورنا على الانترنت |
I don't think we'll be recognized, even with our pictures in all those magazines. | Open Subtitles | لا أعتقـد أن أحـداً سيتعرف علينـا، حتى بعد أن كانت صورنا تملأ المجـلات. |
That way we get our pictures taken before we ruin our hair out on the dancefloor. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سنلتقط صورنا قبل أن نخرب شعرنا على حلبة الرقص |
That way we get our pictures taken before we ruin our hair out on the dancefloor. | Open Subtitles | كل شيء عن الوصول في وقت مبكر بهذه الطريقة سنلتقط صورنا قبل أن نخرب شعرنا على حلبة الرقص |
I'm just, uh, trying to upload our photos to Facebook and I don't know how. | Open Subtitles | أحاول تحميل صورنا على فيسبوك ولا أعرف كيف |
our photos aren't plastered all over the TV. Homeland's keeping it in-house. | Open Subtitles | لم تُنشر صورنا في التلفاز، سيبقي الأمن القوميّ الأمر داخليّاً |
- Okay, Vincent... now, we agreed to come here, Mr. Beene, but they're not paying us enough to have our picture taken with you two like we're okay with this. | Open Subtitles | الان نحن وافقنا على المجيء هنا سيد بين لكن إنهم لا يدفعون لنا كفاية لتلتقط صورنا معكم الاثنين |
You can take our picture at the airport and send it to your Kazakhstan station. | Open Subtitles | يمكنك أخذ صورنا في المطار وترسلها الى رجالك في كازاخستان |
Or you can use the bathroom upstairs next to the dollhouse set where we shot last time. | Open Subtitles | او يمكنكم استخدام الحمام بالاعلى بجانب بيت الدمى حيث صورنا اخر مرة |
Someone looking through our photo album would conclude that we had led a joyous, leisurely existence free of tragedy. | Open Subtitles | شخص ما ينظر في البوم صورنا و التي أستنتجت بأنا قدنا الفرح ...بوجود رؤية خالية من المآسي... |
They were out of control when we filmed with them on Wildboyz. | Open Subtitles | لقد فقدوا سيطرتهم عندما صورنا معهم الأشقياء |
- We film four episodes... - Mm-hmm. | Open Subtitles | صورنا 4 حلقات، وبعد العرض الأول البسيط هذا، |
We can't just sit here while they exploit our images! | Open Subtitles | لا يمكننا الجلوس هنا بينما هم يعرضون صورنا |
In America, you'll soon be looking at photos of us | Open Subtitles | في أمريكا ستنظر إلى صورنا قريبا |