ويكيبيديا

    "صياداً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a hunter
        
    • a fisherman
        
    • a Huntsman
        
    • mime
        
    • great hunter
        
    She doesn't want to say this, but I'm hopeless as a hunter. Open Subtitles هي لا تريد قول ذلك لكني يائسٌ من أن أصبح صياداً
    You became a hunter after your wife got possessed. Open Subtitles أصبحت صياداً بعد أن تم الاستحواذ على زوجتك
    How are you gonna be a hunter, if you keep running back to Mommy all the time? Open Subtitles كيف ستصبح صياداً ؟ أذا بقيت تجري الى أحضان أمنا كل مرة
    I knew she was brought up by the sea, and that her father was a fisherman, but she kept names and places to herself. Open Subtitles وبأن والدها كان صياداً ولكنها أحتفظت بالأسماء لنفسها
    One can be a fisherman and the other a teacher. Open Subtitles ،أحدهما يمكن أن يكون صياداً والثاني مدرّساً
    See, that's the good thing about being a hunter, Andy, is that even when the gatherers are up a creek because they realize they haven't put away enough nuts and seeds to last the winter, Open Subtitles أنظر، هذا هو الجانب الرائع أن تكون صياداً بينما الفلاح الذي يتكاسل والذي لم يضع
    Yeah, a hunter who disappeared right when her dad died. Open Subtitles أعني , إنها تظنكَ صياداً , أليس كذلك ؟
    That's gotta be our guy. Devil said he was a hunter. Open Subtitles هذا هو رجلنا المنشود, الشيطان قال أنه كان صياداً
    It was a hunter at Southern Gate reported to Forbidden Palace Guards. Open Subtitles كان صياداً عند البوابة الحنوبية من اَبلَغَ القصر المحظور بهذا
    You are not a hunter lieutenant. You are a soldier. And you have to obey orders. Open Subtitles أنت لست صياداً أيها الملازم أنت جندي، ويجب أن تطيع الأوامر
    Look, man, i don't know if you're a hunter Or what kind of game you're playing here. Open Subtitles لا أعرف يا رجل ان كنت صياداً أو مهما كانت اللعبة التي تلعبها
    Like the fact that Cole Maliska was a hunter and that we've had four cases of tick paralysis in bluebell just this year. Open Subtitles مثل حقيقة ان كول ماليسكا كان صياداً وانه كان لدينا 4 حالات شلل القراد في بلوبيل خلال هذه السنة فقط
    Are you going to be a hunter forever without guns or hunting grounds? Open Subtitles اخبرني كيف ستكون صياداً وليس لديك بنادق ، او اراضي لتصطاد فيها ؟
    BARNEY: Man was a hunter. So, the hottest profession of the day? Open Subtitles الإنسان كان صياداً ، لذا الوظيفة الأكثر إثارة بذلك العصر؟
    So, now, w-who died in your life and made you a hunter? Open Subtitles من مات في عائلتك وأصبحت صياداً جراء هذا ؟
    It is like being a hunter and having the deer walk up, tie itself to the hood of your car and beg to get mounted. Open Subtitles إنه أشبهَ بكونك صياداً ، وتحصل على غزال يصعد ويربط نفسه على مقدمة سيارتك ، ويترجاك أن تحنّطه
    You wanted to be a fisherman. Open Subtitles وكنتِ تريدين أن تصبحي صياداً.
    He was a fisherman. He was a fisherman for a year. Open Subtitles لقد كان صياداً لسنة
    He was gonna be a fisherman. Open Subtitles كان سيصبح صياداً.
    No need to be a Huntsman to know that. Open Subtitles لا داعي أن تكون صياداً لتعرف هذا.
    Oh, no, no, no, that wasn't a clown, that was a mime. Open Subtitles كلا لم يكن مُحرجاً لكن كان صياداً
    But somebody took my gun away'cause he sensed what a great hunter I am. Open Subtitles لآكن احدهم اخد سلآحي بعيداً لآنه احس كم سأكون صياداً بآرعا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد