ويكيبيديا

    "ضابط واحد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one officer
        
    We now have at least one officer in each force as a focal point for the issues associated with prostitution and vice. UN ويوجد لدينا الآن ضابط واحد على الأقل في كل قوة كنقطة تنسيق بالنسبة للمسائل المرتبطة بالبغاء والرذيلة.
    Only one officer is available, part time, to manage the UNSAS database. UN وليس هناك سوى ضابط واحد يعمل بعض الوقت ويتولى إدارة قاعدة بيانات اللجنة الاستشارية العلمية التابعة للأمم المتحدة.
    Of the cases monitored by HRU, only one officer was dismissed. UN ومن بين القضايا التي خضعت لمراقبة وحدة حقوق الإنسان، لم يفصل من الخدمة سوى ضابط واحد.
    one officer per shift, three shifts per 24 hours UN ضابط واحد لكل نوبة، وثلاث نوبات على مدار الساعة
    In addition, one officer was sentenced to life imprisonment and three others were acquitted. UN وحُكم كذلك على ضابط واحد بالسجن المؤبد وبُرئت ساحة ثلاثة آخرين.
    Only one officer was convicted in absentia. UN هذا، ولم تتم إدانة سوى ضابط واحد منهم بصورة غيابية.
    one officer picks the jury pool and gets to set a lot of the rules. Open Subtitles ضابط واحد يختار هيئة المُحلفين و يقوم بوضع الكثير من القوانين
    Uh, one officer rendered, uh, six kicks, and one officer one kick. Open Subtitles قام ضابط واحد بركله 6 مرات و قام ضابط آخر بركله مرة واحدة
    Name one officer on the Fleet that comes from a poor Colony. Open Subtitles أذكر إسم ضابط واحد من المستعمرات الفقيرة
    The ratio is, at last count, one officer for every nine prisoners. Open Subtitles النسبة في آخر إحصائية، هي ضابط واحد لكلّ تسعة سجناء
    they got one officer in front of the ward. Open Subtitles لديهم ضابط واحد أمام جناح، هذا كل ما في الامر.
    This included a sufficient number of Arabic-speaking officers to enable the Mission to ensure the presence of at least one officer with such skills on every UNAMID police patrol and team site shift duty. UN ويشمل هذا عددا كافيا من الضباط الناطقين بالعربية لكي تتمكن البعثة من كفالة وجود ضابط واحد على الأقل يتمتع بهذه المهارات في كل دورية من دوريات شرطة العملية المختلطة وفي نوبات عمل مواقع الأفرقة.
    At least one officer would deploy in advance of the main party and act as a liaison officer and carry out a risk assessment to determine overall security needs. UN وأن يوفد ضابط واحد على الأقل قبل سفر الفريق الرئيسي للعمل كضابط اتصال وإجراء تقييم للمخاطر من أجل تحديد الاحتياجات الأمنية الشاملة.
    It currently has 15 Professionals serving as the focal points for 14 current and two potential new peace operations, or less than one officer per mission on average. UN ويضم المكتب حاليا 15 موظفا من الفئة الفنية يعملون كمحاور اتصال لـ 14 عملية من عمليات حفظ السلام الجارية وعمليتين محتملتين جديدتين، أو أقل من ضابط واحد لكل بعثة في المتوسط.
    We have one inmate and one officer down. Open Subtitles لدينا سجين واحد و ضابط واحد قتلوا
    50. Officers receive special military observer and staff officer instruction, at the rate of one officer annually per course, at the Austrian Training Centre for United Nations Peace-keeping Operations. UN ٥٠ - يتلقى الضباط تدريبا خاصا للمراقبين العسكريين ولهيئة أركان الحرب بمعدل ضابط واحد سنويا لكل دورة بمركز التدريب النمساوي لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم.
    97. At present, the Civilian Police Unit in the Department of Peacekeeping Operations, with only nine officers in total, has been able to spare only one officer, part-time, to work on these various projects. UN 97 - وفي الوقت الراهن، تمكنت وحدة الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام، التي لا يزيد مجموع أفرادها عن تسعة ضباط، من الاستغناء عن ضابط واحد غير متفرغ، للعمل في هذه المشاريع المختلفة.
    one officer by day and two officers by night (two teams in alternate days, round the clock) UN ضابط واحد نهاراً وضابطان ليلا (فريقان يتبادلان يوميا على مدار الساعة)
    one officer was stabbed to death with a knife Open Subtitles ضابط واحد طعن حتى الموت بسكين
    We can protect you. I'm only one officer. Open Subtitles يمكنا حمايتِك، أنا ضابط واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد