ويكيبيديا

    "ضباطنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • our officers
        
    • our guys
        
    • our officer
        
    This is to ensure that our officers stay above board in drug interdiction efforts. UN وذلك لضمان أن يبقى ضباطنا بمنأى عن مخالفة القانون أثناء الجهود المبذولة لاعتراض المخدرات.
    our officers also served for 40 years on the armistice line in Korea as members of the Neutral Nations Supervisory Commission. UN كما أن ضباطنا خدموا لمدة ٤٠ سنة في خط الهدنة في كوريا باعتبارهم أعضاء في لجنة اﻹشراف المكونة من اﻷمم المحايدة.
    Anything you can give us about how you gained his confidence, anything we can tell our officers in Moscow Open Subtitles اي شيء باستطاعتك ان تخبرنا اياه حول كيف استطعت اكتساب ثقته اي شيء نستطيع ان نخبر فيه ضباطنا في موسكو؟
    It is with deep sorrow that I announce the loss of... two of our officers in the blast. Open Subtitles بعميق أسفي أعلن وفاة اثنان من ضباطنا في الانفجار
    Iosava wants to take possession of one of our officers at Boulevard Berlin's food court. Open Subtitles ايسوفا يريد الاستيلاء على أحد ضباطنا في شارع برلين قاعة الطعام
    A row between two of our officers over prisoner treatment or some such. Open Subtitles هناك خلاف بين اثنين من ضباطنا على معاملة السجناء او شئ من هذا القبيل
    We train our officers to interrogate, and not torture. Open Subtitles ندرّب ضباطنا على الاستجواب و ليس التعذيب
    From the police forces of each province to small local police stations, our officers are keeping a water-tight watch over the Joseon people. Open Subtitles بكل مركز شرطة بكل مقاطعة حتى الشرطة المحلية الصغيرة نحن ضباطنا يراقبون شعب جوسون
    Ms. Mills, you have to understand, we're still dealing with the recent passing of one of our officers. Open Subtitles سيدة ميلز، يجب أن تفهمي ما زالنا نتعامل مع موت حديث لأحد ضباطنا
    our officers found a bloated body in the bay about a kilometer from shore. Open Subtitles ضباطنا وجدوا جثة منتفخة في الخليج على بعد نحو كيلومتر من الشاطئ
    Telling our officers wasn't enough, but I know how we're gonna deal with the troubles from here on out... Open Subtitles اخبار ضباطنا لم يكن كافياً ولكنني اعلم كيف يمكنني التعال مع الاضطرابات من الآن وصاعدا
    Well, it seems our officers have had great difficulty tracing your IP address back to your computer. Open Subtitles يبدو أن ضباطنا واجهوا صعوبة في تعقب عنوان الآي بي الخاص بحاسوبك
    Without funds to feed our hungry, protect our children, pay our officers, chaos will rule the streets. Open Subtitles دون الأموال لأطعام جياعنا وحماية أطفالنا دفع رسوم ضباطنا بدونها ستعم الفوضى بشوارعنا
    One of our officers brought them in, uh he's in there too, he... He's also a witness. Open Subtitles أحد ضباطنا أتى بهم وهو بالداخل، إنه شاهد أيضاً
    Nobody knows what happened, save our officers and, uh, two prosecutors and some of the guys in Guns and Gangs. Open Subtitles ما عدا ضباطنا و اثنين من الإدعاء العام و بعض رجال من فرقة الأسلاحة و العصابات
    Those are official code names given by the CIA to over a dozen of our officers, all of whom were killed. Open Subtitles تلك أسماء رمزية رسمية أعطيت من قبل وكالة المخابرات المركزية الى حوالى دستة من ضباطنا, جميعهم قتلوا.
    How can we let our officers sleep with the local women, and not marry them? Open Subtitles كيف يمكننا ترك ضباطنا ينامون مع نساء القبيلة ولا يتزوجونهن؟
    Let me tell you something. I'm gonna get our officer back if it's the last thing I do, because that is the only thing that matters now. Open Subtitles دعني أقول لك شيئا سوف أعيد ضباطنا إذا كان هذا آخر شيء أقوم به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد