ويكيبيديا

    "ضباط الشرطة و" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • police officers and
        
    State-level and 1 national-level awareness-raising sessions held for service providers on the protection of and justice for vulnerable groups, including 317 police officers and 137 military officers UN عقدت دورات توعية على صعيد الولاية ودورة على الصعيد الوطني لمقدمي الخدمات بشأن توفير الحماية والعدالة للفئات الضعيفة، بما في ذلك 317 من ضباط الشرطة و 137 من الضباط العسكريين
    Of these, 898 were for individual police officers and 157 for military staff officers and observers, the remainder for civilian personnel of various categories. UN من بينها، 898 طلبا مقدما من فُرَادىَ ضباط الشرطة و 157 من ضباط الأركان العسكريين والمراقبين العسكريين، والباقي من موظفين مدنيين من فئات مختلفة.
    For the training of 80 high-ranking officers and 1,156 newly recruited police officers and for the specialized training of 43 new inspectors, 20 new police instructors and 70 police officers for prisons UN من أجل تدريب 80 من كبار ضباط الشرطة و 156 1 من الشرطة المعينين حديثا، وتوفير التدريب المتخصص لـ 43 من المفتشين الجدد، و 20 من مدربي الشرطة الجدد، و 70 من شرطة السجون
    From 6 May 2003 to the end of the month, 11 police officers and 12 taxi drivers were apparently victims of summary executions by UPC. 2. Political killings, illegal arrest and forced displacement of selected persons UN وفي الفترة من 6 أيار/مايو 2003 وحتى نهاية الشهر، راح 11 من ضباط الشرطة و 12 من سائقي سيارات الأجرة ضحايا لعمليات إعدام بإجراءات موجزة قام بها، فيما يبدو، اتحاد الوطنيين الكونغوليين.
    On 30 July, 20 senior police officers and 9 senior officers from the Special Security Service completed a senior leadership qualification course. UN وفي 30 تموز/يوليه، أتم 20 من كبار ضباط الشرطة و 9 من كبار ضباط دائرة الأمن الخاص دورة تدريبية لتأهيل كبار القادة.
    The speech comes following several months of violent clashes between police officers and striking miners... Open Subtitles و الخطاب أتئ بعد عدة أشهر من الإشتباكات العنيفة بين ضباط الشرطة ... و عمال المناجم المضربين
    :: Emplacement, rotation, accommodation and repatriation of up to 166 military observers, 12,334 military contingent personnel, including 392 staff Oofficers, and 1,323 police personnel, including 663 individual police officers and 660 formed police unit personnel UN :: القيام بعمليات التمركز والتناوب والإيواء والإعادة إلى الوطن لما عدده 166 مراقبا عسكريا، و 334 12 من أفراد الوحدات العسكرية، بمن فيهم 392 من ضباط الأركان، و 323 1 من أفراد الشرطة من بينهم 663 من فرادى ضباط الشرطة و 660 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    Individual police officers and/or members and equipment of formed police units of 47 Member States certified for deployment to peacekeeping operations through assessment/selection and testing, and inspection sessions UN اعتماد فرادى ضباط الشرطة و/أو أفراد ومعدات وحدات الشرطة المشكلة من 47 دولة عضوا للنشر في عمليات حفظ السلام، وذلك عن طريق التقييم والاختيار والفحص، ودورات التفتيش
    :: Individual police officers and/or members and equipment of formed police units of 47 Member States certified for deployment to peacekeeping operations through assessment/selection and testing, and inspection sessions UN :: اعتماد فرادى ضباط الشرطة و/أو أفراد ومعدات وحدات الشرطة المشكلة من 47 دولة عضوا للنشر في عمليات حفظ السلام عن طريق تنظيم دورات للتقييم/الاختيار والاختبار والفحص
    Individual police officers and/or members and equipment of formed police units of 47 Member States certified for deployment to peacekeeping operations through assessment/selection and testing, and inspection sessions UN اعتماد فرادى ضباط الشرطة و/أو أعضاء ومعدات وحدات الشرطة المشكلة من 47 دولة عضوا، عن طريق التقييم/الاختيار والفحص، وجلسات التفتيش، بغرض نشرهم في عمليات حفظ السلام
    Individual police officers and/or members and equipment of formed police units of 47 Member States certified for deployment to peacekeeping operations through assessment/selection and testing, and inspection sessions UN اعتماد فرادى ضباط الشرطة و/أو أفراد ومعدات وحدات الشرطة المشكلة من 47 دولة عضوا للنشر في عمليات حفظ السلام، وذلك عن طريق التقييم والاختيار والفحص، وجلسات التفتيش
    Conduct of 16 basic/refresher courses to train 1,200 police officers, 18 courses to train 450 senior police officers and 4 workshops on gender mainstreaming/awareness and trust-building to train 140 police officers UN :: عقد 16 دورة أساسية/لتجديد المعارف من أجل تدريب 200 1 ضابط شرطة، و 18 دورة تدريبية لــ 450 من كبار ضباط الشرطة و 4 حلقات عمل عن مراعاة المنظور الجنساني/التوعية بالمنظور الجنساني وتدريب 140 ضابط شرطة على بناء الثقة
    42. As at 24 December, 1,127 police personnel -- 377 police officers and 750 personnel in formed police units -- of an authorized strength of 1,200 were deployed in 26 locations throughout the country. UN 42 - لغاية 24 كانون الأول/ديسمبر، كان قد نشر 127 1من أفراد الشرطة - 450 من ضباط الشرطة و 750 فردا في وحدات الشرطة المشكلة - من أصل القوام الكامل المأذون به البالغ 200 1 فرد، في 26 موقعا في جميع أرجاء البلد.
    Conduct of 16 basic/refresher courses to train 1,200 police officers, 18 courses to train 450 senior police officers and 4 workshops on gender mainstreaming/awareness and trust-building to train 140 police officers UN عقد 16 دورة أساسية/لتجديد المعارف من أجل تدريب 200 1 ضابط شرطة، و 18 دورة تدريبية لــ 450 من كبار ضباط الشرطة و 4 حلقات عمل عن مراعاة المنظور الجنساني/التوعية بالمنظور الجنساني وتدريب 140 ضابط شرطة على بناء الثقة
    26. As at 1 July, UNOCI police strength stood at 1,183 against an authorized ceiling of 1,200, including 433 police officers and 750 officers in formed police units, including 21 women United Nations police officers and 2 women formed police officers. UN 26 - في 1 تموز/يوليه، كان قوام شرطة العملية يبلغ 183 1 فرداً مقارنة بالقوام الأقصى المأذون به البالغ 200 1 فرد، بمن فيهم 433 من ضباط الشرطة و 750 فرداً من وحدات الشرطة المشكلة، ومن بين المجموع، هناك 21 ضابطة من ضباط شرطة الأمم المتحدة وضابطتان من ضباط الشرطة المشكلة.
    18. The proposed budget provides for the planned deployment of 34 military observers, 1,605 United Nations police personnel (1,045 police officers and 560 formed police unit personnel), 455 international staff, 996 national staff and 146 United Nations Volunteers. UN 18 - وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف النشر المقرر لـ 34 مراقباً عسكرياً، و 605 1 أفراد من شرطة الأمم المتحدة (045 1 من ضباط الشرطة و 560 من أفراد الشرطة المشكلة)، و 455 من الموظفين الدوليين، و 996 من الموظفين الوطنيين، و 146 من متطوعي الأمم المتحدة.
    The resources appropriated for 2007/08 provide funding for an average deployment of 630 police officers and 458 formed police personnel, based on a phased drawdown of 600 United Nations police officers by 29 February 2008 and the repatriation of four formed police units by 31 May 2008, with a remaining contingent of approximately 445 United Nations police officers and one formed police unit (140 officers) at the end of the period 2007/08. UN وتغطي الموارد المخصصة للفترة 2007-2008 تمويل نشر ما متوسطه 630 من ضباط الشرطة و 458 من أفراد الشرطة المشكلة، على أساس التخفيض على مراحل بحلول 29 شباط/فبراير 2008 لـ 600 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، وإعادة أربع وحدات من الشرطة المشكلة إلى الوطن بحلول 31 أيار/مايو 2008، إلى جانب وحدة يناهز قوامها 445 من ضباط شرطة الأمم المتحدة ووحدة واحدة من الشرطة المشكلة (140 ضابطا) في نهاية الفترة 2007-2008.
    Given the need to continue bolstering the structure and systems of the National Police of Timor-Leste and ensuring peace and stability in the country, in particular during the period of the 2012 national presidential and parliamentary elections, the recommended strength of the UNMIT police is proposed at 1,280 police personnel (790 individual police officers and 490 formed police unit personnel). UN وبالنظر إلى ضرورة الاستمرار في تعزيز بنية الشرطة الوطنية ونظمها، وضمان السلام والاستقرار في البلد، ولا سيما خلال فترة الانتخابات الوطنية الرئاسية والبرلمانية لعام 2012، يقترح أن يبلغ القوام الموصى به لشرطة البعثة 280 1 فردا من أفراد الشرطة (790 فردا من ضباط الشرطة و 490 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة).
    27. The proposed budget provides for the planned deployment of 34 military observers, 1,280 United Nations police personnel (790 police officers and 490 formed police personnel), 371 international staff (including 19 general temporary assistance positions), 939 national staff (including 12 general temporary assistance positions) and 270 United Nations Volunteers. UN 27 - وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف النشر المقرر لـ 34 مراقبا عسكريا و 1280 من أفراد شرطة الأمم المتحدة (790 من ضباط الشرطة و 490 من أفراد الشرطة المشكلة)، و 371 من الموظفين الدوليين (بما في ذلك 19 وظيفة من المساعدة المؤقتة العامة)، و 939 من الموظفين الوطنيين (بما في ذلك 12 وظيفة من المساعدة المؤقتة العامة) و 270 من متطوعي الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد