Some field security coordination officers are responsible for several countries. | UN | ويتولى بعض ضباط تنسيق الأمن الميداني مسؤولية تشمل عدة بلدان. |
field security coordination officers, even when present, are overstretched. As a result, some aspects of their work cannot be performed to the standard required to cope with today's threats and risks. | UN | وعندما يكون ضباط تنسيق الأمن الميداني متاحين يجدوا أنفسهم محملين بالأعباء، ويستحيل عليهم من ثم القيام ببعض أوجه عملهم بالمستوى المطلوب من أجل التصدي للتهديدات والمخاطر التي يشهدها عالم اليوم. |
A minimum of 19 field security coordination officers, as well as a security operations information centre and a training facility, are required to provide adequate security for the return of international staff members in significant numbers to Iraq. | UN | ويلزم لتوفير الأمن الكافي لعودة الموظفين الدوليين بأعداد كبيرة للعراق ما لا يقل عن 19 ضابطا من ضباط تنسيق الأمن الميداني ومركزا لمعلومات عمليات الأمن ومرفقا للتدريب. |
Some field security coordination officers have regional responsibilities covering more than one duty station. They shall be called regional field security coordination officers and they will be responsible for ensuring that the functions outlined below are implemented in each of the countries for which they are responsible. | UN | وللبعض من ضباط تنسيق الأمن الميداني مسؤوليات إقليمية تشمل أكثر من مركز عمل واحد، وبالتالي ينبغي أن يطلق عليهم اسم ضباط تنسيق الأمن الميداني الإقليميين وسيكونون مسؤولين عن كفالة تنفيذ المهام المبينة أدناه في كل واحد من البلدان التي تقع ضمن مسؤوليتهم. |
Some duty stations may have more than one field security coordination officer assigned. They shall be nominated as deputy field security coordination officers or assistant field security coordination officers and will work under the supervision of and be accountable to the field security coordination officers. | UN | وفي بعض مراكز العمل سيُعيَّن أكثر من ضابط واحد لتنسيق الأمن الميداني وسيكون لقبهم الوظيفي نواب ضباط تنسيق الأمن الميداني أو مساعدي ضباط تنسيق الأمن الميداني وسيعملون تحت سلطة هؤلاء وإشرافهم. |
10. All field security coordination officers are responsible for: | UN | 10 - ويضطلع جميع ضباط تنسيق الأمن الميداني بالمسؤوليات التالية: |
3. field security coordination officers and agency specific security officers | UN | 3 - ضباط تنسيق الأمن الميداني وموظفو الأمن الملحقون بوكالات محددة |
To ensure duty stations can attain compliance with their respective MOSS, field security coordination officers will be required to conduct security training of staff at each duty station. | UN | وفي سبيل ضمان قدرة مراكز العمل على الامتثال للمعايير الأمنية التنفيذية الدنيا الخاصة بكل منها، سيطلب إلى ضباط تنسيق الأمن الميداني تقديم التدريب الأمني للموظفين في كل مركز للعمل. |
To provide adequate security in the field, augmentation of the cadre of field security coordination officers is therefore required -- usually urgently and often at short notice. | UN | وبغية توفير الأمن المناسب في الميدان لا بد من ثم من زيادة ملاك ضباط تنسيق الأمن الميداني والحرص على أن يجري ذلك دائما بصورة عاجلة، وخلال مدة زمنية وجيزة في أغلب الأحيان. |
As a consequence, some high-risk areas are for considerable periods of time deprived of even a minimum essential number of field security coordination officers. | UN | ونتيجة لذلك، تظل بعض المناطق العالية الخطورة محرومة لمدة طويلة حتى من العدد الأساسي المطلوب من ضباط تنسيق الأمن الميداني. |
It is therefore essential that the funding for field security coordination officers be stabilized at a higher level, initially so as to enhance responsiveness and coverage for known higher-risk areas of present concern. | UN | وبالتالي، يصبح من الأهمية بمكان أن يجري ابتداء تحقيق مستوى ثابت أعلى لتمويل ضباط تنسيق الأمن الميداني بغية تحسين القدرة على الاستجابة والتغطية في المناطق المعروفة بشدة خطورتها، والمثيرة للقلق حاليا. |
The magnitude of this second increase to the cadre of field security coordination officers will be determined following confirmatory job analysis and workload assessments as part of the overall review of United Nations security arrangements now under way. | UN | وسيتم تحديد نطاق هذه الزيادة الثانية في عدد ضباط تنسيق الأمن الميداني في مكتب منسق شؤون الأمن، بعد إجراء تحليل وظيفي توكيدي، وتقييم عبء العمل كجزء من الاستعراض العام الجاري للترتيبات الأمنية للأمم المتحدة. |
The creation of additional posts will enable the Directorate to assign security officers and support staff in 33 countries where there is currently no field security coordination officer, and where coverage should no longer be limited to occasional visits by field security coordination officers assigned to other duty stations in the region. | UN | وسيمكّن إنشاء وظائف إضافية المديريةَ من ندب الموظفين الأمنيين وموظفي الدعم في 33 من البلدان التي لا يوجد بها حاليا ضابط لتنسيق الأمن الميداني، والتي ينبغي ألا تظل التغطية فيها منحصرة في زيارات عرضية يقوم بها ضباط تنسيق الأمن الميداني المنتدبين في مراكز أخرى في المنطقة. |
In 2009, 100 per cent of newly recruited Department of Safety and Security/field security coordination officers were certified during two separate courses, in Cyprus and Glen Cove, New York. | UN | وفي عام 2009، منحت الشهادات لـ 100 في المائة ممّن تم تعيينهم حديثا في إدارة شؤون السلامة والأمن من ضباط تنسيق الأمن الميداني في دورتين منفصلتين، واحدة في قبرص والأخرى في غلين كوف بولاية نيويورك. |
9. field security coordination officers are security professionals appointed to advise the designated official and the security management team in their security functions. The officers are hired based on agreed inter-agency criteria. | UN | 9 - ضباط تنسيق الأمن الميداني هم موظفون متخصصون في شؤون الأمن يُعيَّنون لتقديم المشورة للمسؤول المكلف بشؤون الأمن وفريق إدارة الأمن في تأدية مهامهما الأمنية. |
30. field security coordination officers shall be provided with induction orientation by UNSECOORD prior to assuming their responsibilities at the duty station. | UN | 30 - يقوم منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة بتزويد ضباط تنسيق الأمن الميداني قبل مباشرة مسؤولياتهم في مركز العمل بالتوجيه اللازم لتوليهم هذه الوظائف. |
During field assessment trips, international field security coordination officers and local security assistants are required to make constant observations regarding their surroundings and to conduct intensive meetings with key actors, which means that they cannot drive their own mission vehicles. | UN | وخلال رحلات التقييم الميداني ينبغي على ضباط تنسيق الأمن الميداني الدوليين والمساعدين الأمنيين المحليين إبداء ملاحظات مستمرة بشأن ما يحيط بهم، وكذلك عقد اجتماعات مكثفة مع الجهات الفاعلة الرئيسية، مما يعني ألا يتمكنوا من قيادة سيارات البعثة بأنفسهم. |
14. The field security coordination officers (responsible and accountable to the chief security adviser/security adviser): | UN | 14 - ضباط تنسيق الأمن الميداني (يكونون مسؤولين أمام كبير مستشاري الأمن/ مستشار الأمن): |
However, the lengthy procedures of fund-raising usually impose delays of several months between the identification of a requirement for additional field security coordination officers in a particular area and their actual financing, recruitment, training and deployment. | UN | بيد أن طول إجراءات جمع التبرعات يفرض في العادة فترات انتظار تبلغ عدة أشهر بين وقت نشوء الحاجة إلى مزيد من ضباط تنسيق الأمن الميداني في منطقة معينة والتمويل الفعلي لأولئك المنسقين وتوظيفهم وتدريبهم ونشرهم. |
As a result, there are unavoidable delays in support to the field and a limited and hard-pressed number of field security coordination officers are required to divert far too much time and attention to administrative follow-up at the expense of their primary functions. | UN | ونتيجة لذلك، تحدث تأخيرات حتمية في تقديم الدعم إلى الميدان، ويُتطلب من عدد محدود من ضباط تنسيق الأمن الميداني الذين تقع على كاهلهم أعباء كثيرة تحويل الكثير من وقتهم واهتمامهم لمتابعة الأعمال الإدارية على حساب وظائفهم الأساسية. |