Emplacement, rotation and repatriation of an average of 8 military liaison officers and 8 United Nations police officers | UN | تسكين وتناوب وإعادة إلى الوطن بالنسبة إلى 8 ضباط اتصال عسكري و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة في المتوسط |
:: Emplacement, rotation and repatriation of an average of 8 military liaison officers and 8 United Nations police officers | UN | :: تسكين وتناوب وإعادة إلى الوطن بالنسبة إلى 8 ضباط اتصال عسكري و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة في المتوسط |
United Nations police officers carried out regular visits to the border with the Dominican Republic to assess child trafficking. | UN | وقام ضباط من شرطة الأمم المتحدة بزيارات منتظمة إلى الحدود مع الجمهورية الدومينيكية لتقييم الاتجار بالأطفال. |
:: Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 8 military observers and 8 United Nations police officers | UN | :: تسكين وتناوب وإعادة إلى الوطن ما متوسطه 8 ضباط اتصال عسكري و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة |
Emplacement, rotation and repatriation of 8 military liaison officers and 8 United Nations police officers | UN | تمركز 8 ضباط اتصال عسكريين و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Investigation report on misappropriation of training funds by United Nations police officers at the former UNMIS | UN | تقرير تحقيق عن اختلاس أموال مخصصة للتدريب من جانب ضباط من شرطة الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في السودان سابقا |
The budget provides for the planned deployment of 8 military observers, 8 United Nations police officers, 116 international staff, 228 national staff and 27 United Nations Volunteers. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف النشر المقرر لـ 8 مراقبين عسكريين، و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، و 116 موظفا دوليا، و 228 موظفا وطنيا، و 27 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة. |
The budget provides for the deployment of 8 military observers, 8 United Nations police officers, 116 international staff, 228 national staff and 27 United Nations Volunteers. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشر 8 مراقبين عسكريين، و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، و 116 موظفا دوليا، و 228 موظفا وطنيا، و 27 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة. |
The budget provides for the deployment of 8 military observers, 8 United Nations police officers, 132 international staff, 214 national staff and 28 United Nations Volunteers. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشر 8 مراقبين عسكريين، و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، و 132 موظفا دوليا، و 214 موظفا وطنيا، و 28 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة. |
However, the Mission has 8 military observers and 8 United Nations police officers, which has been authorized since the 2009/10 period. | UN | غير أن لديها 8 مراقبين عسكريين، و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة من الذين أذن بهم منذ الفترة 2009/2010. |
National Vulnerable Persons Unit: a team comprised of four United Nations police officers worked with the National Vulnerable Persons Unit. | UN | الوحدة الوطنية المعنية بالضعفاء: فريق يتألف من أربعة ضباط من شرطة الأمم المتحدة يعمل مع الوحدة الوطنية المعنية بالضعفاء. |
It provides for the planned deployment of 8 military observers, 8 United Nations police officers, 162 international staff, 222 national staff and 28 United Nations Volunteers. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف النشر المعتزم لـ 8 مراقبين عسكريين، و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، و 162 موظفا دوليا، و 222 موظفا وطنيا، و 28 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة. |
Support was provided to the Mission's average strength of 8 military liaison officers, 8 United Nations police officers and the civilian staffing establishment of 143 international and 235 national staff as well as 25 United Nations Volunteers. | UN | وقدمت الدعم لقوام متوسطه 8 ضباط اتصال عسكري و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة وملاك الموظفين الذي يبلغ 143 موظفا دوليا و 235 موظفا وطنيا، فضلا عن 25 من متطوعي الأمم المتحدة. |
:: Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 27 military contingent personnel, 203 military observers and 6 United Nations police officers | UN | :: تمركز عناصر متوسط قوامها 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 ضباط من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
It is composed of seven United Nations police officers and military observers and supported by the Force Licorne detachment stationed at Abidjan airport. | UN | وهي تتألف من سبعة ضباط من شرطة الأمم المتحدة ومراقبي الأمم المتحدة العسكريين تدعمهم مفرزة من قوة ليكورن مرابطة في مطار أبيدجان. |
As indicated in paragraph 20 of the proposed budget, the functions of the proposed post are currently carried out by United Nations police officers, who rotate on an annual basis. | UN | وكما ورد في الفقرة 20 من الميزانية المقترحة، يضطلع بمهام الوظيفة المقترحة في الوقت الحالي ضباط من شرطة الأمم المتحدة يتناوبون عليها سنويا. |
The budget provides for the deployment of 8 military liaison officers, 8 United Nations police officers, 173 international staff, 290 national staff and 28 United Nations Volunteers. | UN | وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لإيفاد 8 ضباط اتصال عسكري، و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، و 173 موظفا دوليا و 290 موظفا وطنيا، و 38 من متطوعي الأمم المتحدة. |
:: Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 27 military contingent personnel, 203 military observers and 6 United Nations police officers | UN | :: تمركز عناصر يبلغ متوسط قوامها 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين وستة ضباط من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
The budget provides for the deployment of 8 military observers, 8 United Nations police officers, 166 international staff, 241 national staff, including 1 temporary position, and 28 United Nations Volunteers. | UN | وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 8 مراقبين عسكريين و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة و 166 موظفا دوليا و 241 موظفا وطنيا، بينهم موظف يشغل وظيفة مؤقتة، و 28 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Support will be provided to the authorized strength of 203 military observers, 27 military contingent personnel, 6 United Nations police officers, as well as the civilian staffing establishment of 108 international staff, 165 national staff, 20 United Nations Volunteers and 10 Government-provided personnel. | UN | وسيقدم الدعم إلى القوام المأذون به الذي يتكون من 203 مراقبين عسكريين و 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 6 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، إضافة إلى ملاك من الموظفين المدنيين يتكون من 108 موظفين دوليين و 165 موظفا وطنيا و 20 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 10 موظفين مقدمين من الحكومات. |