Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts | UN | حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا الصراعات المسلحة |
Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts | UN | حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف لعام 1949 المتعلقة بحماية ضحايا الصراعات المسلحة |
Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts | UN | حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا الصراعات المسلحة |
Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts | UN | حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا الصراعات المسلحة |
Yet 50 million children were victims of armed conflict. | UN | ومع ذلك فإن هناك ٥٠ مليون طفل من ضحايا الصراعات المسلحة. |
Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts | UN | حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا الصراعات المسلحة |
Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts | UN | حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا الصراعات المسلحة |
The proportion of the victims of armed conflicts who are civilians has changed from 5 per cent during the First World War to 90 per cent today. | UN | فقد تغيرت نسبة المدنيين من ضحايا الصراعات المسلحة من ٥ في المائة خلال الحرب العالمية اﻷولى، إلى ٩٠ في المائة اليوم. |
Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts | UN | حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا الصراعات المسلحة |
Report of the Secretary-General on the status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts | UN | تقرير الأمين العام عن حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا الصراعات المسلحة |
Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts | UN | حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا الصراعات المسلحة |
Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts | UN | حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا الصراعات المسلحة |
Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts | UN | حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا الصراعات المسلحة |
Lebanese legislation includes measures necessary for the protection of victims of armed conflicts and the punishment of those responsible for war crimes. | UN | وتضمنت التشريعات اللبنانية التدابير الواجب اعتمادها لحماية ضحايا الصراعات المسلحة ومعاقبة المسؤولين عن جرائم الحرب. |
Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts | UN | حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا الصراعات المسلحة |
In conclusion, the ICRC renews its commitment to work in the best interests of the victims of armed conflicts and other situations of violence. | UN | ختاما، تجدد لجنة الصليب الأحمر الدولية التزامها بالعمل لما فيه صالح ضحايا الصراعات المسلحة وغيرها من حالات العنف. |
Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts | UN | حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا الصراعات المسلحة |
Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts | UN | حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا الصراعات المسلحة |
Children were the primary victims of armed conflict, economic sanctions and economic exploitation. | UN | ويأتي اﻷطفال في مقدمة ضحايا الصراعات المسلحة والجزاءات الاقتصادية والاستغلال الاقتصادي. |
44. Youth are often among the main victims of armed conflict. | UN | 44 - وكثيرا ما يكون الشباب أبرز ضحايا الصراعات المسلحة. |
Women suffered from violence in private and public life, and women and children were likely to be victims of armed conflict. | UN | والنساء يعانين العنف في الحياة الخاصة والعامة، ومن المرجح أن تكون النساء والأطفال من ضحايا الصراعات المسلحة. |
Member (2002-2006) and Vice-Chairman (2002-2003) of the International Humanitarian Fact-Finding Commission established under Additional Protocol I to the 1949 Geneva Conventions relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts. | UN | وعُيِّن عضوا (للفترة 2002-2006) ونائب رئيس (للفترة 2002-2003) في لجنة التحقيق الدولية في المسائل الإنسانية المنشأة بموجب البروتوكول الإضافي الأول لعام 1977 لاتفاقيات جنيف لعام 1949 المتعلقة بحماية ضحايا الصراعات المسلحة. |