Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse, treatment and rehabilitation of drug victims | UN | الحد من الطلب: منع وخفض إساءة استعمال المخدرات وعلاج ضحايا المخدرات وتأهيلهم |
It will also help to speed the rehabilitation of drug victims and their consequent absorption into the social mainstream. | UN | وستساعد أيضا على زيادة سرعة تأهيل ضحايا المخدرات واستيعابهم في المجتمع فيما بعد. |
Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse, treatment and rehabilitation of drug victims | UN | خفض الطلب: منع وخفض إساءة استعمال المخدرات وعلاج وتأهيل ضحايا المخدرات |
It also encourages the State party to support rehabilitation programmes for child victims of drug and substance abuse. | UN | وتشجع أيضا الدولة الطرف على دعم برامج إعادة تأهيل اﻷطفال ضحايا المخدرات وإساءة استخدام المواد المخدرة. |
Furthermore, the victims of drugs must receive appropriate treatment. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب أن يتلقى ضحايا المخدرات العلاج المناسب. |
Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse, treatment and rehabilitation of drug victims | UN | الحد من الطلب: منع وخفض إساءة استعمال المخدرات وعلاج ضحايا المخدرات وتأهيلهم |
3. Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse, treatment and rehabilitation of drug victims | UN | 3 - الحد من الطلب: منع وخفض إساءة استعمال المخدرات وعلاج ضحايا المخدرات وتأهيلهم |
Subprogramme 3. Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse, treatment and rehabilitation of drug victims | UN | البرنامج الفرعي 3 - خفض الطلب: منـــع وخفض إساءة استعمال المخدرات وعلاج وتأهيل ضحايا المخدرات |
3. Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse, treatment and rehabilitation of drug victims | UN | 3 - خفض الطلب: منع وخفض إساءة استعمال المخدرات وعلاج ضحايا المخدرات وإعادة تأهيلهم |
3. Demand reduction: Prevention and reduction of drug abuse, treatment and rehabilitation of drug victims | UN | 3 - خفض الطلب: منع وخفض إساءة استعمال المخدرات وعلاج وتأهيل ضحايا المخدرات |
The title of the subprogramme should read: " Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse, treatment and rehabilitation of drug victims " . | UN | يكون عنوان البرنامج الفرعي كما يلي: " الحد من الطلب: منع وخفض إساءة استعمال المخدرات، وعلاج ضحايا المخدرات وتأهيلهم " . |
The title of the subprogramme should read: " Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse, treatment and rehabilitation of drug victims " . | UN | يكون عنوان البرنامج الفرعي كما يلي: " الحد من الطلب: منع وخفض إساءة استعمال المخدرات، وعلاج ضحايا المخدرات وتأهيلهم " . |
(e) Enhanced drug abuse treatment programmes, designed on the basis of needs assessment and evaluation, for the rehabilitation of drug victims. | UN | (هـ) برامج محسنة لمعالجة إساءة استعمال المخدرات تُصمَّم على أساس تقدير وتقييم الاحتياجات في مجال تأهيل ضحايا المخدرات. |
After the second sentence, insert the following sentence: " It will also help pace up the rehabilitation of drug victims and their consequent absorption into the social mainstream " . | UN | بعد الجملة الثانية تضاف الجملة التالية: " وستساعد أيضا على زيادة سرعة تأهيل ضحايا المخدرات واستيعابهم في المجتمع فيما بعد " . |
At the end of subparagraph (d) (now (e)), insert the words " for rehabilitation of drug victims " . | UN | وفي نهاية الفقرة الفرعية (د) (الآن (هـ))، تضاف عبارة " لإعادة تأهيل ضحايا المخدرات " . |
After the second sentence, insert the following sentence: " It will also help pace up the rehabilitation of drug victims and their consequent absorption into the social mainstream " . | UN | بعد الجملة الثانية تضاف الجملة التالية: " وستساعد أيضا على زيادة سرعة تأهيل ضحايا المخدرات واستيعابهم في المجتمع فيما بعد " . |
At the end of subparagraph (d) (now (e)), insert the words " for rehabilitation of drug victims " . | UN | وفي نهاية الفقرة الفرعية (د) (الآن (هـ))، تضاف عبارة " لإعادة تأهيل ضحايا المخدرات " . |
It also encourages the State party to support rehabilitation programmes for child victims of drug and substance abuse. | UN | وتشجع أيضا الدولة الطرف على دعم برامج إعادة تأهيل اﻷطفال ضحايا المخدرات وإساءة استخدام المواد المخدرة. |
It also encourages the State party to support rehabilitation programmes dealing with children victims of drug and substance abuse. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على دعم برامج إعادة التأهيل التي تعالج اﻷطفال ضحايا المخدرات وإساءة استعمال المواد المخدرة. |
It also encourages the State party to support rehabilitation programmes dealing with children victims of drug and substance abuse. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على دعم برامج إعادة التأهيل التي تعالج اﻷطفال ضحايا المخدرات وإساءة استعمال المواد المخدرة. |
He noted with concern, however, that drug trafficking had increased and that the main victims of drugs were young people, who represented the future of society. | UN | وعلى الرغم من ذلك، أعرب عن قلقه بخصوص زيادة الاتجار بالمخدرات وخاصة أن أكثر ضحايا المخدرات هم الشباب مستقبل المجتمع. |