ويكيبيديا

    "ضحينا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • have sacrificed
        
    • we sacrifice
        
    • sacrificed our
        
    • sacrifices
        
    • sacrificed a
        
    • we sacrificed
        
    • we've sacrificed
        
    Think of what we've sacrificed thus far. What you have sacrificed. Open Subtitles فكري بما ضحينا به حتى الآن، ما ضحيتِ به أنتِ.
    We pray for thy children who have sacrificed so much on our behalf. Open Subtitles وتقدر على تخطي الطرق الوعرة ندعو للأطفال ضحينا بالكثير من أجلهم
    We have sacrificed everything, all for the sake of our little bubble boy. Open Subtitles لقد ضحينا بكل شيء من أجل صغيرنا، فتى الفقاعة.
    If we sacrifice those universal values in the struggle against terrorists, we play into their hands. UN فإن ضحينا بتلك القيم في كفاحنا ضد الإرهابيين، نكون قد أوقعنا أنفسنا في أيديهم.
    If we sacrifice our blood in battle, we wipe his honour clean. Open Subtitles إذا ضحينا بدمائنا في المعركة فسوف نبقي شرفه نظيفاً
    If we have sacrificed our present for your future... what have we... still done for you? Open Subtitles ...لو أننا ضحينا بحاضرنا لمستقبلهم ...ماذا فعلـ أما زلنا نفعل؟
    I know we've all made sacrifices and I appreciate how hard you've worked you've both worked to get us here. Open Subtitles اعلم ان جميعا ضحينا وانااقدر جهدكم جميعكم عملتم لنصل هنا .
    This is your career, and we've sacrificed a lot for it. Open Subtitles هذا مستقبلك، وقد ضحينا بالكثير من الأشياء حتى نصل لهذا الحد
    In order to be free of it, we sacrificed hundreds of thousands of our children in decades of unequal struggle. UN ومن أجل التخلص منها ضحينا بمئات الآلاف من أبنائنا خلال عقود من الصراع غير المتكافئ.
    We have sacrificed enough, Father. Open Subtitles لقد ضحينا بما فيه الكفاية، ابي
    We present this crown to our little Aurora for whom we have sacrificed the best years of our... Open Subtitles إننا نقدم هذا التاج لصغيرتنا اورورا لمن ضحينا بأجمل سنوات عمـ...
    We have sacrificed everything, all for the sake of our little bubble boy. Open Subtitles لقد ضحينا بكل شيء من أجل صغيرنا... فتى الفقاعة...
    We return home only to have Vane extort from us the very prize that we have sacrificed so much to win? Open Subtitles سنعود للديار فقط لأن (فاين) سلب مننا الغنيمة التي ضحينا كثيراً لربحها؟
    We must understand... grant us the strength... that what we sacrifice here today... Open Subtitles ... يجب أن تفهُم .. إمنحنا القوة ... التى ضحينا بها اليوم
    You know, eventually, if we sacrifice ourselves, we're in for eternal life in Jannah where we'll enjoy 72 virgins for thousands of years. Open Subtitles تعلم , فى النهايه , اذا ضحينا بأنفسنا سنكون فى الحياه الأبديه فى "الجنه" حيث يمكننا الأستمتاع ب 27 عذراء
    If we sacrifice our beliefs, we're no better than they are. Open Subtitles لو ضحينا بمعتقداتنا لن نكون افضل منهم
    How can we have equality when you don't even respect me enough... to, at the very least, tell me you're thinking of walking away... from everything we've sacrificed our lives for? Open Subtitles كيف يكون لنا أن نكون متحابين مع ... شخص لا يحترمني كفى على أقّل تقدير , قل لي بأنك تفكّر ... في هجري من كل شيء , ضحينا من أجله ؟
    - Listen to me. - We sacrificed our shield capability for that first salvo. Open Subtitles أستمع إلي لقد ضحينا بدروعنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد