ويكيبيديا

    "ضحّى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sacrificed
        
    • gave his
        
    • sacrifice
        
    • He gave
        
    A mortal who sacrificed everything for a land not his own. Open Subtitles الفاني الذي ضحّى بكلّ شيء من أجل أرض ليست له
    Still, he sacrificed so much, sending me to this planet. Open Subtitles لكنه ضحّى بالكثير وهو يرسل بي إلى هذا الكوكب.
    That he sacrificed his life to put you on the throne and you must keep it, or you will betray his memory. Open Subtitles ضحّى بحياتك لجعلك تتولّى العرش وعليك الحفاظ عليه، وإلا ستخون ذكراه
    And who gave his life for mine six weeks ago. Open Subtitles والذي ضحّى بحياته من أجلي منذ ستّة أسابيع
    He, uh, sacrificed himself, but his sacrifice helped a crew we once sailed with. Open Subtitles ضحّى بنفسه لكنّ تضحيته ساعدت الطاقم الذي كنّا نبحر معه
    He sacrificed everything for me became a living dead man. Open Subtitles إنه ضحّى بكل شيء لأجلي وأصبح رجل ميتا وهو حي
    Am I to believe he sacrificed over 50 of his men, led them into a massacre deliberately, just to entice us to chase him? Open Subtitles هل عليّ أن أصدّق أنّه ضحّى بأكثر من 50 رجلاً من قواته وقادهم إلى هذه المجزرة عمداً فقط لكي يجعلنا نطارده؟
    My father sacrificed himself so I could survive, so that I could right his wrong. Open Subtitles أبي ضحّى بحياته لأنجو كيّما أصحح أخطاءه.
    And he sacrificed a lot to get you here. Open Subtitles وقد ضحّى بالكثير حتى تصلين لما أنتِ عليه الآن
    Don't tell me What I should or should not do. You don't know what he has sacrificed. Open Subtitles لا تخبريني بما ينبغي عليّ فعله أو لا، لا تعرفين بما ضحّى
    A lot of people sacrificed themselves to set you free, sarge. Open Subtitles لقد ضحّى الكثير بأرواحهم ليطلقوا سراحك أيّها الرقيب
    He just sacrificed everything to save his brother, including you. Open Subtitles إنّه ضحّى بكل شيء لإنقاذ أخيه، بما يشملكِ.
    We've had our issues. But my dad's sacrificed a lot for me. Open Subtitles مررنا بمشاكل ولكني أبي ضحّى بالكثير لأجلي
    Bill Mulder sacrificed his only daughter because he knew this day would arrive. Open Subtitles ضحّى بيل مولدر ببنته الوحيدة لأن عرف هذا اليوم يصل.
    If every person sacrificed one meal a week there would be enough to feed the whole world. Open Subtitles إن ضحّى كل شخص بوجبة طعام واحدة في الأسبوع، سيكون هناك ما يكفي لاطعام العالم أجمع.
    That election is a sign of confidence in your qualities as a statesman and a recognition of your country, Sweden, which reminds us of its illustrious son Dag Hammarskjöld, the second Secretary-General of the Organization, who sacrificed his life for the cause of humanity. UN فقد كان ذلك الانتخاب دليلا على الثقة في صفاتكم كسياسي محنّك، والامتنان لبلدكم، السويد، الذي يذكِّرنا بابنه اللامع داغ همرشولد، الأمين العام الثاني للمنظمة، الذي ضحّى بحياته في سبيل قضية الإنسانية.
    He gave his life for someone he didn't know. Open Subtitles لقد ضحّى بحياته من أجل شخص لمْ يكن يعرفه.
    He gave his life saving a bus full of small children and-- Open Subtitles ضحّى بنفسه لينقذ حافلةً ملأىبأطفالصغار...
    Smithers Senior gave his life to save the plant. Open Subtitles سميذرز) الأب ضحّى بحياته) من أجل إنقاذ المصنع
    All of our fallen students have made the ultimate sacrifice in the name of ensuring a better tomorrow and in keeping America's future bright. Open Subtitles ضحّى التلاميذ الراسبون بأرواحهم بهدف تأمين غد أفضل والحفاظ على مستقبل أميركا الباهر.
    He gave up his life, but I couldn't help him. Open Subtitles لقد ضحّى بحياته من أجلي، لكنني عجزت عن مساعدته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد