ويكيبيديا

    "ضدنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • against us
        
    • on us
        
    • our
        
    • us on
        
    • upon us
        
    • up against
        
    • of us
        
    Alien technology being used against us, not by aliens, not with aliens, but by a venal conspiracy of men against humanity. Open Subtitles التكنولوجيا الفضائية تُستخدم ضدنا ليس من قبل الفضائيين أو مع الفضائيين لكن من قبل رجال مرتشين متآمرين ضد البشرية
    Because they knew it would turn public opinion against us. Open Subtitles لإنهم كانوا يعلمون أن هذا سيقلب الرأى العام ضدنا
    Kill those young lads so they won't take up arms against us. Open Subtitles قتل هؤلاء الفتيان الصغار حتى انهم سوف لا حمل السلاح ضدنا.
    All the new Watchdogs, they're recruiting in prison, uniting against us. Open Subtitles كل كلاب الحراسة الجدد يتم تجنيدهم في السجن يتحدون ضدنا
    Everything we once trusted has turned on us... government, religion. Open Subtitles كل شيء كنا نثق به تحول ضدنا الحكومة والدين
    And if China and Russia enter the conflict against us? Open Subtitles واذا دخلت الصين او روسيا دخلت الى النزاع ضدنا
    There's too many forces against us to go it alone. Open Subtitles فأن هُنالكَ قواتً كثيرة ضدنا فلا يمكننا المضي لوحدنا
    Good to know not everyone in this town is against us. Open Subtitles من الجيد معرفة أنه ليس كل من في البلدة ضدنا
    If you're against us you can't leave, we can't trust you. Open Subtitles إن كنت ضدنا لا يمكنك الرحيل، لا يمكننا الثقة فيك
    Comrades, the enemy has mobilised all his forces against us! Open Subtitles ايها الرفاق, ان العدو قد عبأ كل قواه ضدنا
    God forbid the other New York bosses are against us. Open Subtitles لا سمح الله لو كان زعماء نيويورك الاخرين ضدنا
    An intimate one-on-one to help ease the protests against us. Open Subtitles حميم واحد على واحد للمساعدة في تخفيف الاحتجاجات ضدنا.
    There are so many people lined up against us, Open Subtitles كان هناك العديد من الاشخاص الذين وقفوا ضدنا
    If he's alive, we don't know what he'll try against us. Open Subtitles إذا كان حياً لا نعلم ماذا يحاول أن يفعل ضدنا
    Evidence that works against us they always deliver fast. Open Subtitles دائمًا ما يسلّمون الأدلة التي تكون ضدنا بسرعة
    Let all those who are against us be damned. Open Subtitles دعونا جميع أولئك الذين هم ضدنا تكون ملعونه.
    And even if everything goes according to plan, the odds are still going to be against us. Open Subtitles وحتى إذا سار كل شيء حسب ما خطط له، فالإحتمالات لا تزال أن تستمر ضدنا.
    At present, the Security Council is security feudalism, political feudalism for those with permanent seats, protected by them and used against us. UN أما الآن فمجلس الأمن عبارة عن إقطاعية أمنية، إقطاعية سياسية، لأصحاب المقاعد الدائمة: يحميهم ويستخدموه ضدنا.
    This notwithstanding, the south side is bustling about " imploring " something in its favour to justify its act of aggression against us. UN وعلى الرغم من ذلك، فإن الطرف الجنوبي منهمك في إيجاد شيء ما يكون في صالحه لتبرير عمله العدواني ضدنا.
    This battle was a grave military invasion against us. UN ومثلت هذه المعركة غزوا عسكريا خطيرا ضدنا.
    If they turn on us, we're never gonna get home. Open Subtitles إن إنقلبوا ضدنا فلن نتمكن من العودة إلى ديارنا
    It is a sobering thought for us that some of our neighbours contemplate the use of poison gas against us. UN ومما يحرك النفس أن بعضاً من جيراننا يفكر في استخدام الغازات السامة ضدنا.
    It is better to work together and to have us on the Assembly's side, rather than against it. UN وإن من الأفضل أن نعمل معاً، وأن تكون الجمعية العامة إلى جانبنا وصفنا، بدلاً من أن تكون ضدنا.
    We pray for the courage to resist the calls to inhumanity that others may make upon us. Open Subtitles نحن نصلي من اجل الشجاعة لـ مقاومة دعوات الانسانية التي يقوم الاخرين بها ضدنا
    'Cause cops who land on the wrong side of us... they tend to go away. Open Subtitles بل لأن أي شرطي يقف ضدنا يصبح في عداد الراحلين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد