ويكيبيديا

    "ضد أوغندا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • against Uganda
        
    • on Uganda
        
    This is not the first time such wild allegations have been made by the Sudan against Uganda. UN وليست هذه هي المرة اﻷولى التي توجه فيها السودان اتهامات مسرفة في الخيال ضد أوغندا.
    Consequently, my Government calls more specifically on the Security Council to order coercive measures against Uganda and Rwanda, namely, inter alia: UN ولذلك، فإن حكومتي تطلب من مجلس الأمن تحديدا، أن يتخذ ضد أوغندا ورواندا التدابير القسرية التالية:
    It has been inciting the public against Uganda by linking Uganda to the perpetrators of genocide. UN وقد حرّضت رواندا الجمهور ضد أوغندا من خلال ربط أوغندا بمرتكبي الإبادة الجماعية.
    The Government of Uganda cannot comprehend why and how the Group of Experts came up with allegations against Uganda concerning issues on which they did not seek the opinion of the Government of Uganda. UN وحكومة أوغندا لا تفهم لماذا يثير الفريق مزاعم ضد أوغندا بشأن قضايا لم يثرها مع حكومتها وكيف يسمح لنفسه بذلك.
    My Government invites the Security Council to go beyond verbal condemnation and, by way of example, to impose sanctions this time on Uganda and Rwanda, two countries that are members of the United Nations and that are committing acts of war on the territory of a third country which is a member of the United Nations, in this case, the Democratic Republic of the Congo. UN وتدعو حكومتي مجلس الأمن إلى المضي إلى أبعد من الإدانة الشفوية وأن يطبق هذه المرة جزاءات رادعة ضد أوغندا ورواندا وهما بلدان عضوان في منظمة الأمم المتحدة يرتكبان أعمالا حربية في أراضي بلد ثالث عضو في الأمم المتحدة، ألا وهو جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Beginning of the Sudan's hostile actions against Uganda UN بداية اﻷعمال العدائية من جانب السودان ضد أوغندا
    It is difficult to understand why the Group came up with falsehoods and misconceived conclusions against Uganda in this way. UN إنه لمن الصعب فهم لماذا أتى الفريق بهذه الأكاذيب والاستنتاجات الخاطئة ضد أوغندا على هذا النحو.
    I would, however, like to deny categorically the false, malicious and gratuitous allegations made this afternoon by the representative of the Democratic Republic of the Congo against Uganda. UN ولكني أود أو أنفي نفيا باتا الادعاءات الكاذبة والشريرة والاعتباطية التي أدلى بها عصر هذا اليوم ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ضد أوغندا.
    The unnecessary diatribe which the representative of the Democratic Republic of the Congo unleashed against Uganda is clearly in violation of the letter, and certainly of the spirit, of the Lusaka Agreement, which his President signed and promised to uphold. UN والاستنكار الشديد اللهجة الذي ليس له أي مبرر والذي أطلق ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية العنان له ضد أوغندا يخالف نص اتفاق لوساكا وروحه بالتأكيد، وهو الاتفاق الذي وقعه رئيسه ووعد بالالتزام به.
    The choice of these two capitals is far from having been made by chance, at a time when the Commission has before it a complaint by the Democratic Republic of the Congo against Uganda, Rwanda and Burundi. UN وليس من باب الصدفة أن يقع اختيارها على هاتين العاصمتين وهي في معرض النظر في رسالة شكوى موجهة اليها من جمهورية الكونغو الديمقراطية ضد أوغندا ورواندا وبوروندي.
    Again, Uganda can only interpret this blatant posture by Rwanda as looking for all sorts of excuses to justify its sinister motives against Uganda. Conclusion UN ولا يمكن لأوغندا أن تفسّر مثل هذا الموقف الصارخ الذي اتخذته رواندا إلا بأنها تبحث عن جميع أشكال الحجج لتبرير دوافعها الشريرة ضد أوغندا.
    THE SECURITY COUNCIL Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a statement issued by the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Uganda regarding the situation in eastern Zaire and the ever endless, baseless allegations by diverse sources against Uganda. UN يشرفني، بناء على تعليمات من حكومتي، أن أحيل إليكم طي هذا بيانا أصدرته وزارة خارجية جمهورية أوغندا بشأن الحالة في شرقي زائير والادعاءات التي تواصل جهات متعددة إطلاقها ضد أوغندا دونما سند.
    The Sudan has also rendered similar support to the West Nile Bank Front rebels of Juma Oris who operate from bases within its territory against Uganda, in contravention of the Charters of the United Nations and of the Organization of African Unity. UN وقدمت السودان أيضا دعما مماثلا إلى متمردي جوما أوريس الذين يقومون بعملياتهم ضد أوغندا انطلاقا من قواعد داخل أراضيه مما يخالف ميثاقي اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    The Government of the Republic of Zaire protests most vigorously and wishes to lodge a complaint against Uganda for this unfriendly conduct, on the part of a neighbour that Zaire has always regarded as a fraternal country, which threatens peace and security in this part of the world. UN وتتقدم حكومة جمهورية زائير باحتجاج شديد للغاية وبالتالي بشكوى ضد أوغندا من هذا السلوك العدائي من جانب جار تعتبره زائير على الدوام بلداً شقيقاً، وهو سلوك يهدد السلم واﻷمن في هذه المنطقة من العالم.
    At the moment, the Court is deliberating on two cases against Uganda and Rwanda in which the Democratic Republic of the Congo contends that it has been the victim of armed attack. UN وفي الوقت الحاضر، تتداول المحكمة بأمر قضيتين ضد أوغندا ورواندا تدعي جمهورية الكونغو الديمقراطية فيهما أنها وقعت ضحية عدوان مسلح.
    The Court added that any military action taken by the Democratic Republic of the Congo against Uganda after the invasion by Uganda in 1998 would be justified as action taken in self-defence under Article 51 of the United Nations Charter. UN وأضافت المحكمة قائلة إن أي عمل عسكري قامت به جمهورية الكونغو الديمقراطية ضد أوغندا بعد غزو أوغندا في عام 1998 هو عمل مبرر على أنه اتخذ دفاعاً عن النفس بموجب أحكام المادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة.
    The Permanent Representative of the Democratic Republic of the Congo, in his ill-advised manner, calls on the international community to undertake various measures against Uganda and her leadership. UN طلب الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية بطريقته غير الحكيمة من المجتمع الدولي اتخاذ تدابير مختلفة ضد أوغندا وقيادتها.
    I have the honour to transmit to you herewith for the information of the members of the Security Council, a communiqué dated 30 January 1997 from the Government of the Republic of Uganda, concerning allegations by Zaire and diverse international media against Uganda. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيا، لعلم أعضاء مجلس اﻷمن، البلاغ المؤرخ ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، الصادر عن حكومة جمهورية أوغندا، بشأن ادعاءات زائير ووسائط إعلامية دولية مختلفة، ضد أوغندا.
    Communiqué dated 30 January 1997 from the Government of Uganda concerning allegations by Zaire and diverse international media against Uganda UN بلاغ مؤرخ ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ صادر عن حكومة أوغندا بشأن ادعـاءات زائيـر ووسائـط إعلاميـة دوليــة مختلفة ضد أوغندا
    Why would they have waited for " the rebellion " to break out in Zaire to take action against Uganda, one third of whose territory is under their control? This statement is simply a pretext to justify an unprovoked attack on Zaire. UN تُرى لماذا انتظر هؤلاء بدء " التمرد " في زائير ليقوموا بعملياتهم ضد أوغندا التي يسيطرون على ثلث أراضيها؟ فهذا اﻹعلان ليس سوى ذريعة لتسويغ القيام بعدوان لا مبرر له ضد زائير.
    9. Apart from the reasons of procedure and United Nations sanctions, Uganda objects to the candidature of the Sudan because of the incredible criminal terrorism that the Sudan has been, either directly or by proxy, perpetrating on Uganda in the form of kidnapping of children, most of whom are used as sex slaves and infected with AIDS, burning them alive as happened at Kichwamba Technical Institute, etc. UN 9 - وبغض النظر عن الأسباب الإجرائية وعن عقوبات الأمم المتحدة، تعترض أوغندا على ترشيح السودان نظرا لما ارتكبه السودان ضد أوغندا من أعمال إرهابية إجرامية لا تصدق، سواء بصورة مباشرة، أو غير مباشرة، وذلك من خلال خطف الأطفال الذين يستخدم معظمهم في الرق الجنسي ويعرضون للإصابة بمرض متلازمة نقص المناعة المكتسب وللإحراق أحياء، وهو ما حدث في معهد كيشوامبا التقني، وغير ذلك من أعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد