The Law on Promotion of Employment prohibits discrimination against persons with disabilities in the recruitment process by employers. | UN | ويحظر قانون تعزيز العمالة التمييز من جانب أرباب العمل ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في عملية التوظيف. |
ANCPD stated that the Federal Act on Equalization of Persons with Disabilities (BGStG) was established in 2006 to monitor the prohibition of discrimination against persons with disabilities in all areas at the federal level. | UN | وأفاد المجلس بأن القانون الاتحادي المتعلق بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة قد صدر في عام 2006 لرصد حظر التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في جميع المجالات وعلى المستوى الاتحادي. |
The Law on Persons with Disabilities stipulates that there shall be no discrimination against persons with disabilities in any area, including job applications. | UN | وينص قانون الأشخاص ذوي الإعاقة على ألا يكون هناك أي تمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في أي مجال بما في ذلك طلبات الوظائف. |
It also recommended that all laws, including labor laws, contract laws, and employment laws be revised and amended to ensure non-discrimination against persons with disabilities in employment and education. | UN | وأوصت الورقة أيضاً بتنقيح جميع القوانين، بما في ذلك قوانين العمل وقوانين العقود وقوانين العمالة وتعديلها لضمان عدم التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في العمل والتعليم. |
B. Discrimination against persons with disabilities in work and employment | UN | باء- التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في العمل والعمالة |
There were no known reports of discrimination against persons with disabilities in employment, education, or the provision of other state services. | UN | على أنه لم ترد أية تقارير عن وجود تمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في العمل أو التعليم أو توفير الخدمات الحكومية الأخرى. |
A case in point is the ruling on the prohibition of discrimination against persons with disabilities in the contracting of insurance policies. | UN | وفي هذا الصدد، يبرز القرار المتعلق بحظر التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في مجال إبرام عقود التأمين. |
Please provide information on the legal measures available to prevent discrimination against persons with disabilities in the area of health and insurance schemes. | UN | 39- يُرجى تقديم معلومات عن التدابير القانونية المتاحة لمنع التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في مجال برامج الصحة والتأمين. |
The Amendment Bill also makes provisions that seek to eliminate discrimination against persons with disabilities in matters relating to marriage, family, and personal relations. | UN | ويتضمن مشروع القرار أيضاً أحكاماً تسعى إلى القضاء على التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في الأمور المتعلقة بالزواج والأسرة والعلاقات الشخصية. |
B. Discrimination against persons with disabilities in work and employment 20 - 24 7 | UN | باء - التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في العمل والعمالة 20-24 8 |
The elimination of active discrimination against persons with disabilities in the field of political and public life is not per se sufficient to ensure their equal and effective enjoyment of political rights. | UN | فالقضاء على التمييز الفعلي ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في مجال الحياة السياسية والعامة لا يكفي في حد ذاته لضمان تمتعهم بحقوقهم السياسية على قدم المساواة وعلى نحو فعال. |
24. Please provide information on the legal measures available to prevent discrimination against persons with disabilities in the area of health and insurance schemes. | UN | 24- يرجى تقديم معلومات عن التدابير القانونية المتاحة لمنع التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في مجالي الصحة والتأمين الصحي. |
104. Australia does not discriminate against persons with disabilities in the grant and registration of citizenship. | UN | 104- لا تميز أستراليا ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في منح الجنسية وتسجيلها. |
141. Discrimination against persons with disabilities in the provision of education is unlawful under the DDA. | UN | 141- التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في تقديم التعليم أمر غير قانوني بموجب قانون التمييز ضد الإعاقة. |
15. The NGO Coalitions noted de facto discrimination against persons with disabilities in the fields of education, employment, health, housing and other areas. | UN | 15- وأشارت ائتلافات المنظمات غير الحكومية إلى ممارسة تمييز فعلي ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في مجالات التعليم والتوظيف والصحة والسكن، وغير ذلك من المجالات. |
93.76 Promote cross-cutting measures to prevent discrimination against persons with disabilities in the education system, including measures that allow for a safe physical access to education centres and classrooms (Mexico); | UN | 93-76- تعزيز تدابير شاملة لمنع التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في نظام التعليم، بما في ذلك تدابير تسمح بوصول بدني آمن إلى مراكز التعليم والفصول الدراسية (المكسيك)؛ |
Inadequate or inaccessible infrastructure and remoteness are common reasons for discrimination against persons with disabilities in access to community services. | UN | 48- ويشكل عدم كفاية الهياكل الأساسية أو تعذر الوصول إليها وعامل البعد سببين شائعين للتمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في مجال الحصول على الخدمات المجتمعية. |
The Committee is concerned at reports of persistent negative stereotypes and prejudices against persons with disabilities in society, which negatively affect their ability to enjoy rights on an equal basis with others. | UN | 20- يساور اللجنة القلق إزاء التقارير الواردة بشأن استمرار القوالب النمطية السلبية ومظاهر التحيز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع، مما يضر بقدرتهم على التمتع بالحقوق على قدم من المساواة مع غيرهم. |
The Committee notes with concern the prevailing discrimination against persons with disabilities in the area of economic, social and cultural rights, as well as the social segregation of persons with disabilities in all areas. | UN | 12- وتحيط اللجنة علماً مع القلق باستفحال التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في مجالات التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وكذلك بعزل الأشخاص ذوي الإعاقة اجتماعياً في جميع المجالات. |
(b) To take all appropriate measures, including legislation, to modify or abolish laws, regulations, customs and practices that constitute discrimination against persons with disabilities in the areas of work and employment. . | UN | (ب) اتخاذ جميع التدابير الملائمة، بما فيها التشريع، لتعديل أو إلغاء ما يوجد من القوانين واللوائح والأعراف والممارسات التي تشكل تمييزاً ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في مجالي العمل والعمالة. |