ويكيبيديا

    "ضد الروما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • against Roma
        
    • against the Roma
        
    • of the Roma
        
    • of Roma
        
    • against them
        
    • for Roma
        
    • targeting Roma
        
    It requested information on monitoring and corrective measures concerning discrimination against Roma. UN وطلبت معلومات عن تدابير الرصد والتقويم فيما يتعلق بالتمييز ضد الروما.
    Violations related to discrimination against Roma regarding the freedom of movement and residence and the provision of low-cost housing. UN وتتصل الانتهاكات بالتمييز ضد الروما فيما يتعلق بحرية التنقل واختيار محل الإقامة وتوفير مسكن منخفض التكلفة.
    The Committee urges the State party to enhance its efforts aimed at combating discrimination against Roma. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز جهودها الرامية إلى مكافحة التمييز ضد الروما.
    CAT expressed concern at the alleged reluctance on the part of the police to investigate such acts of violence against the Roma. UN وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها حيال الادعاء بتقاعس الشرطة عن التحقيق في أعمال العنف هذه التي تمارس ضد الروما.
    This programme outlines a series of measures to combat discrimination against Roma in access to education, housing, health care, employment and living conditions; UN ويحدد هذا البرنامج مجموعة من التدابير لمكافحة التمييز ضد الروما في الحصول على التعليم والسكن والرعاية الصحية والعمل والظروف المعيشية المواتية؛
    The Committee urges the State party to enhance its efforts aimed at combating discrimination against Roma. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تعزز جهودها الرامية إلى مكافحة التمييز ضد الروما.
    The Committee urges the State party to enhance its efforts aimed at combating discrimination against Roma. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز جهودها الرامية إلى مكافحة التمييز ضد الروما.
    This programme outlines a series of measures to combat discrimination against Roma in access to education, housing, health care, employment and living conditions; UN ويحدد هذا البرنامج مجموعة من التدابير لمكافحة التمييز ضد الروما في الحصول على التعليم والسكن والرعاية الصحية والعمل والظروف المعيشية المواتية؛
    The Committee urges the State party to enhance its efforts aimed at combating discrimination against Roma. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تعزز جهودها الرامية إلى مكافحة التمييز ضد الروما.
    According to AI, incidents of violence against Roma are reported to have been perpetrated by youths with extreme racist views. UN وتقول منظمة العفو الدولية إن أفراداً من الشباب يتبنون وجهات نظر عنصرية متشددة قد ارتكبوا أحداث عنف ضد الروما.
    The State party should increase its efforts to combat discrimination against Roma. UN ينبغي للدولة الطرف أن تضاعف جهودها لمكافحة التمييز ضد الروما.
    It also encouraged measures to eliminate discrimination against Roma. UN وشجعتها أيضا على اتخاذ تدابير للقضاء على التمييز ضد الروما.
    In addition, participating States had adopted a broad range of obligations relating to combating intolerance and discrimination against Roma and Sinti. UN بالإضافة إلى ذلك، اعتمدت الدول المشاركة مجموعة عريضة من الالتزامات ذات الصلة بمكافحة التعصب والتمييز ضد الروما والسنتي.
    However, as noted by the United Nations treaty bodies, greater efforts were needed to address persistent discrimination against Roma, and the situation of migrants and their children. UN لكنها قالت، تأييداً لما ذكرته هيئات معاهدات الأمم المتحدة، إن من اللازم تكثيف الجهود الرامية إلى التصدي لاستمرار التمييز ضد الروما ولحالة المهاجرين وأطفالهم.
    It welcomed the major judicial reform under way and measures taken to eliminate discrimination against Roma. UN ورحبت بالإصلاح القضائي المهم الجاري وبالتدابير المتخذة في سبيل القضاء على التمييز ضد الروما.
    Identify and suppress cases of discrimination against Roma, and their forced displacement and segregation. UN وتحديد حالات التمييز ضد الروما واختفائهم القسري وفصلهم عن سائر الأفراد والقضاء على هذه الحالات.
    The State party should increase its efforts to combat discrimination against Roma. UN ينبغي للدولة الطرف أن تضاعف جهودها لمكافحة التمييز ضد الروما.
    Uzbekistan expressed concern at discrimination against the Roma and migrants and at discrimination against women in society. UN وأعربت أوزبكستان عن قلقها إزاء التمييز ضد الروما والمهاجرين، وإزاء التمييز ضد المرأة في المجتمع.
    The State party should redouble its efforts to combat all forms of intolerance against the Roma, by, inter alia: UN ينبغي للدولة الطرف أن تضاعف الجهود التي تبذلها لمكافحة التعصب ضد الروما بجميع أشكاله وذلك بوسائل منها ما يلي:
    However, the treaty bodies highlighted persistent discrimination and racism against the Roma, ethnic minorities and migrants. UN ومع ذلك، سلطت هيئات المعاهدات الضوء على استمرار التمييز والعنصرية ضد الروما والأقليات الإثنية والمهاجرين.
    Anti-discrimination measures for Roma were expected to continue and the adoption of the Roma inclusion strategy was praised. UN وقالت إنها تتوقع استمرار تدابير مكافحة التمييز ضد الروما وأشادت باعتماد استراتيجية إدماج الروما.
    Brazil noted that Bulgaria recognized the persistence of discrimination against, poverty among and the social exclusion of Roma. UN وأشارت البرازيل إلى تسليم بلغاريا باستمرار التمييز ضد الروما وانتشار الفقر في أوساطهم واستبعادهم اجتماعياً.
    Historically there has been systematic discrimination against Roma/Gypsies, and discrimination against them today in many social and economic contexts is driving them into social exclusion. UN فقد كان التمييز ضد الروما/الغجر منتظما في تاريخنا، والتمييز ضدهم اليوم في سياقات اجتماعية واقتصادية عديدة يجعلهم مستبعدين اجتماعيا.
    (b) Abuses by the police targeting Roma children, including illegal detentions and searches, especially during the frequent anti-Roma campaigns in the compact Roma settlements all over the country; UN (ب) تجاوزات الشرطة التي تستهدف أطفال الروما، بما في ذلك عمليات الاحتجاز والتفتيش غير القانونية، وخاصةً خلال ما يُشن من حملات متكررة ضد الروما في مستوطناتهم المكتظة في جميع أنحاء البلد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد