ويكيبيديا

    "ضد السجناء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • against prisoners
        
    • against a prisoner
        
    • against detainees
        
    • against the prisoners
        
    • against the detainees
        
    • against inmates
        
    • on prisoners by
        
    Such treatment violated international law, which prohibited discrimination against prisoners on the basis of their political convictions. UN وتتنافى هذه المعاملة مع القانون الدولي الذي يحظر التمييز ضد السجناء على أساس معتقداتهم السياسية.
    According to MBHR, the use of force against prisoners is often exercised by prison authorities to obtain submission of prison population. UN 23- وحسبما أورده مكتب موسكو لحقوق الإنسان، غالباً ما تلجأ سلطات السجون إلى القوة ضد السجناء لإجبارهم على الإذعان.
    Disciplinary measures were regularly taken against prisoners violating the rules. UN وبهذا الصدد، تُتخذ بانتظام تدابير تأديبية ضد السجناء المخالفين للوائح.
    The State party should take appropriate steps to ensure that any act of ill-treatment committed against a prisoner is duly investigated, prosecuted and punished. UN ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف خطوات مناسبة لضمان التحقيق في جميع أفعال إساءة المعاملة المرتكبة ضد السجناء ومحاكمة مرتكبيها ومعاقبتهم حسب الأصول.
    The State party should take necessary measures to eliminate any form of violence or discrimination against detainees based on sexual orientation or nationality, including all abusive and discriminatory actions taken by prison inmates against other detainees. UN وينبغي للدولة الطرف أن تتخذ التدابير اللازمة للقضاء على أي شكل من أشكال العنف أو التمييز ضد السجناء على أساس ميولهم الجنسية أو جنسيتهم، بما في ذلك جميع أعمال الإيذاء والتمييز التي يقوم بها نزلاء السجون ضد السجناء الآخرين.
    The acts of torture and repression carried out against the prisoners were in direct violation of international norms. UN كما أن أفعال التعذيب والقمع المرتكبة ضد السجناء تعتبر انتهاكا مباشرا للقواعد الدولية.
    These laws have been systematically applied against prisoners and those opposed to the Government. UN وطبقت هذه القوانين بصورة منهجية ضد السجناء وضد المعارضين للحكومة.
    In its ruling on an appeal lodged with it in 1989 by the Nepalese citizen who was now a member of the Committee against Torture, the Supreme Court had found that the law should not be used as a pretext to commit abuses against prisoners. UN وتبين للمحكمة العليا في حكمها الصادر بصدد طعن قدمه إليها في عام ٩٨٩١ مواطن نيبالي أصبح اﻵن عضواً في لجنة مناهضة التعذيب أنه ينبغي ألا يستخدم القانون ذريعة لممارسة تجاوزات ضد السجناء.
    The Committee recommends that the State party put an end to any discrimination against prisoners on the basis of their proficiency in the Estonian language and ensure that prisoners are not penalized with regard to administrative or disciplinary matters if they do not have a sufficient understanding of the language. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع حداً لأي تمييز ضد السجناء على أساس كفاءتهم في اللغة الإستونية وتضمن عدم معاقبة السجناء فيما يخص المسائل الإدارية أو التأديبية إذا لم يكن لديهم فهم كافٍ للغة.
    The Committee recommends that the State party put an end to any discrimination against prisoners on the basis of their proficiency in the Estonian language and ensure that prisoners are not penalized with regard to administrative or disciplinary matters if they do not have a sufficient understanding of the language. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع حداً لأي تمييز ضد السجناء على أساس كفاءتهم في اللغة الإستونية وتضمن عدم معاقبة السجناء فيما يخص المسائل الإدارية أو التأديبية إذا لم يكن لديهم فهم كافٍ للغة.
    The Human Rights Commission also has unlimited access to prisons and it has investigated cases of violence against prisoners reported to it. UN وتتاح للجنة حقوق الإنسان أيضاً إمكانية الوصول غير المقيد إلى السجناء، وقد حققت في حالات أُبلغت بها تتعلق بممارسة العنف ضد السجناء.
    There is a Prison Committee, consisting of not less than three Justices of the Peace, which is responsible for investigating charges or complaints against prisoners and which also has the duty to inquire into any irregularity or excessive punishment and report to the Governor where necessary. UN وثمة لجنة سجون تتألف مما لا يقل عن ثلاثة قضاة صلح تتولى مسؤولية التحقيق في التهم أو الشكاوى ضد السجناء ومن واجباتها أيضاً التحقيق في أي مخالفة أو عقاب مفرط وإبلاغ الحاكم بذلك عند الضرورة.
    (i) “Violations against prisoners in the Israeli and Palestinian prisons”, annual report 1998; UN ' ١` " الانتهاكات المرتكبة ضد السجناء في السجون اﻹسرائيلية والفلسطينية " ، التقرير السنوي لعام ١٩٩٨؛
    In the case of the Prison Service Police, criminal proceedings had been brought during the period from 1994 to 1997 against 122 warders for offences against prisoners coming within the broad definition of torture. UN وفيما يتعلق بحرس السجون، اتخذت اﻹجراءات الجنائية خلال الفترة من عام ٤٩٩١ إلى عام ٧٩٩١ ضد ٢٢١ حارساً لارتكابهم جرائم ضد السجناء تدخل في نطاق التعريف الواسع للتعذيب.
    Such acts of torture and repression were a direct violation of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, prohibiting discrimination against prisoners on grounds of political opinion or conviction. UN وتشكل أعمال التعذيب والقمع هذه انتهاكا مباشرا للقواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء، التي تحظر التمييز ضد السجناء بداعي آرائهم أو اعتقاداتهم السياسية.
    The State party should take appropriate steps to ensure that any act of ill-treatment committed against a prisoner is duly investigated, prosecuted and punished. UN ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف خطوات مناسبة لضمان التحقيق في جميع أفعال إساءة المعاملة المرتكبة ضد السجناء ومحاكمة مرتكبيها ومعاقبتهم حسب الأصول.
    The Prisons Act Cap. 97 also make it an offence for any member of the Service to commit any act of violence against a prisoner. UN وتنص المادة 97 من قانون السجون أيضاً على تجريم قيام أي فرد من أفراد دائرة السجون بارتكاب أي عمل من أعمال العنف ضد السجناء.
    The State party should take appropriate steps to ensure that any act of ill-treatment committed against a prisoner is duly investigated, prosecuted and punished. It should UN ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف خطوات مناسبة لضمان التحقيق في جميع أفعال إساءة المعاملة المرتكبة ضد السجناء ومحاكمة مرتكبيها ومعاقبتهم حسب الأصول.
    On 4 October 2006, the security services launched an intervention into the prison in which tear-gas grenades and live ammunition were used against detainees. UN وفي 4 تشرين الأول/أكتوبر 2006، شنت قوات الأمن هجوماً على السجن استخدمت فيه القنابل المسيلة للدموع والذخيرة الحية ضد السجناء.
    The State party should take necessary measures to eliminate any form of violence or discrimination against detainees based on sexual orientation or nationality, including all abusive and discriminatory actions taken by prison inmates against other detainees. UN وينبغي للدولة الطرف أن تتخذ التدابير اللازمة للقضاء على أي شكل من أشكال العنف أو التمييز ضد السجناء على أساس ميولهم الجنسية أو جنسيتهم، بما في ذلك جميع أعمال الإيذاء والتمييز التي يقوم بها نزلاء السجون ضد السجناء الآخرين.
    You can ask humanitarian organizations about the atrocities committed by the Egyptian system against the prisoners and their families. UN من الممكن أن تسأل المنظمات اﻹنسانية عن الفظائع التي يرتكبها النظام المصري ضد السجناء وأسرهم.
    Libyan authorities afterwards took severe reprisals against the detainees for the riot. UN فقامت السلطات الليبية بعد ذلك بأعمال انتقامية قاسية ضد السجناء بسبب أحداث الشغب.
    55. The system has mechanisms to deal with any action against inmates which could be deemed as abuse. UN ٥٥- وتوجد في نظام السجون آليات للتصدي ﻷي فعل يمارَس ضد السجناء يمكن اعتباره إساءة معاملة لهم.
    Mr. GLELE AHANHANZO asked for further information and statistics on illtreatment, violence or abuse of authority inflicted on prisoners by prison staff, and on what the Government had done to curb or prevent such incidents. UN 42- السيد غليليه - أهانهانزو طلب مزيداً من المعلومات والإحصاءات بخصوص أعمال إساءة المعاملة أو العنف أو إساءة استخدام السلطة التي تصدر عن موظفي السجون ضد السجناء وعما قامت به الحكومة من أعمال لكبح أو منع مثل هذه الحوادث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد