ويكيبيديا

    "ضد المرأة بموجب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • against Women under
        
    • against Women by
        
    • against Women was established by
        
    The Government is exploring how to minimise the level of discrimination against Women under the Customary Law. UN وتستكشف الحكومة كيفية التقليل إلى أدنى حد من مستوى التمييز ضد المرأة بموجب القانون العرفي.
    Article 2 required States parties to eliminate discrimination against Women under the law, an obligation whose implementation did not require material resources. UN فالمادة 2 تطلب من الدول الأعضاء القضاء على التمييز ضد المرأة بموجب القانون، وهو التزام لا يتطلب تنفيذه موارد مادية.
    Such tragedies do not indicate discrimination against Women under the Convention. UN وهذه المآسي لا تدل على وجود تمييز ضد المرأة بموجب الاتفاقية.
    Such tragedies do not indicate discrimination against Women under the Convention. UN وهذه المآسي لا تدل على وجود تمييز ضد المرأة بموجب الاتفاقية.
    Chile ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women by Supreme Decree No. 789, published in the Official Gazette of 9 December 1989. UN صدقت شيلي على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بموجب المرسوم السامي رقم ٧٨٩ الصادر في الجريدة الرسمية في عددها المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩.
    In addition, the Commission also takes suo-moto cognizance of incidents related to heinous crimes against Women under Section 10 of the National Commission for Women Act, 1990. UN وبالإضافة إلى ذلك، تحيط اللجنة علما من تلقاء نفسها أيضا بالحوادث المتصلة بالجرائم البشعة المرتكبة ضد المرأة بموجب المادة 10 من قانون اللجنة الوطنية للمرأة لعام 1990.
    It constitutes a gender-related form of persecution under the Refugee Convention and sex/gender-based discrimination and violence against Women under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وهو يمثل شكلا متصلا بالجنسانية للاضطهاد بموجب اتفاقية اللاجئين، وتمييزا قائما على الجنس أو الجنسانية، وعنفا ضد المرأة بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Views of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women concerning UN آراء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Estonia is also considering recognizing the competence of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وتنظر إستونيا أيضا في إمكانية الاعتراف باختصاص اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب أحكام البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Decision of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN قرار اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Decision of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN قرار اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Decision of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN قرار اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    This would parallel the powers granted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under article 8 of the Optional Protocol to the International Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وهذه سلطة توازي السلطات الممنوحة للجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Model form for submission of communications to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention* UN شكل نموذجي لتقديم الرسائل إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية*
    The following questionnaire provides a guideline for those who wish to submit a communication for consideration by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN يوفر الاستبيان التالي إرشادات لمن يرغب في توجيه رسالة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لكي تنظر فيها.
    The following questionnaire provides a guideline for those who wish to submit a communication for consideration by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN يوفر الاستبيان التالي إرشادات لمن يرغب في توجيه رسالة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لكي تنظر فيها.
    The following questionnaire provides a guideline for those who wish to submit a communication for consideration by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN يوفر الاستبيان التالي إرشادات لمن يرغب في توجيه رسالة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لكي تنظر فيها.
    Decision of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN قرار اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Views of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under article 7, paragraph 3, of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women Sir, UN الثالث - الآراء التي قدمتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب الفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Views of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under article 7, paragraph 3, of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN الآراء التي قدمتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب الفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    (a) Withdrawal of the reservation to article 9 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women by Act No. 33 of 2011. UN (أ) رفع التحفظ على المادة 9 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بموجب القانون رقم 33 لسنة 2011؛
    In late 1998, in response to the demands of women human rights activists, the National Commission on Violence against Women was established by Presidential Decree No. 181 of 1998. UN وفي أواخر عام 1998، وفي معرض الاستجابة إلى مطالبات نشطاء حقوق الإنسان للمرأة، تم إنشاء اللجنة الوطنية المعنية بالعنف ضد المرأة بموجب المرسوم الرئاسي رقم 181 لعام 1998.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد