ويكيبيديا

    "ضد المرأة على الصعيد الوطني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • against women at the national level
        
    The Government has established units for combating violence against women at the national level and in seven States. UN فقد أنشأت الحكومة وحدات لمكافحة العنف ضد المرأة على الصعيد الوطني وفي سبع ولايات.
    It also increases opportunities for exchange of experiences and promising practices in addressing violence against women at the national level. UN كما أنها تزيد أيضا من الفرص المتاحة لتبادل الخبرات والممارسات الواعدة في التصدي للعنف ضد المرأة على الصعيد الوطني.
    1. Provisions on discrimination against women at the national level 48 19 UN 1- أحكام بشأن التمييز ضد المرأة على الصعيد الوطني 48 21
    National machinery is defined as any organizational structure established with particular responsibility for the advancement of women and the elimination of discrimination against women at the national level. UN وتعرف اﻵلية الوطنية بأنها أي هيكل تنظيمي ينشأ مناطا به مسؤولية خاصة من أجل النهوض بالمرأة والقضاء على التمييز ضد المرأة على الصعيد الوطني.
    Activities of the joint programming initiative are linked to the Secretary-General's Campaign " UNiTE to End Violence against Women " at the national level. UN وترتبط أنشطة مبادرة البرمجة المشتركة بحملة الأمين العام " فلنتحد لإنهاء العنف ضد المرأة " على الصعيد الوطني.
    21. In order to better support initiatives to address violence against women at the national level, United Nations entities strengthened their leadership, policy frameworks and coordination. UN 21 - عززت كيانات الأمم المتحدة قياداتها، وأُطر سياساتها والتنسيق فيما بينها من أجل تحسين الدعم الموفر لمبادرات التصدي للعنف ضد المرأة على الصعيد الوطني.
    :: United Nations Resident Coordinators take a leadership role in advocating for an effective and comprehensive response to violence against women at the national level and systematically support Governments and other actors in their actions to prevent and eliminate violence against women UN :: أن يقوم المنسقون المقيمون للأمم المتحدة بدور قيادي في الدعوة إلى استجابة فعالة وشاملة للعنف ضد المرأة على الصعيد الوطني تشمل حملات توعية وطنية ودعم الحكومات والجهات الفاعلة الأخرى دعماً منهجياًّ في أعمالها الرامية إلى منع العنف ضد المرأة والقضاء عليه
    1. In its resolution 2004/46, the Commission on Human Rights welcomed the work of the Special Rapporteur, and took note of her report (E/CN.4/2004/66) in particular the elaboration of guidelines for developing strategies for the effective implementation of international standards to end violence against women at the national level. UN 1- رحبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2004/46، بعمل المقررة الخاصة وأحاطت علماً بتقريرها (E/CN.4/2004/66) ولا سيما إعداد مبادئ توجيهية لوضع استراتيجيات لتنفيذ المعايير الدولية تنفيذاً فعالاً من أجل إنهاء العنف ضد المرأة على الصعيد الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد