ويكيبيديا

    "ضد سبعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • against seven
        
    • against the seven
        
    The Government stated that criminal proceedings had been instituted before the military court against seven members of the army. UN وأشارت الحكومة إلى أنه تم إقامة دعوى جنائية أمام المحكمة العسكرية ضد سبعة من أفراد الجيش.
    Allegations of sexual exploitation and abuse have been made against seven personnel, including three police, three military and one civilian personnel. UN ووجهت اتهامات بالاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي ضد سبعة أفراد من بينهم 3 من الشرطة و 3 عسكريين وموظف مدني واحد.
    A penal investigation against seven members of PTJ was being conducted. UN وهناك تحقيق جنائي جار ضد سبعة من أفراد شرطة المباحث الجنائية.
    In pursuance of this order, investigations had been conducted by the police and two cases have been filed in the Magistrate Court against seven police personnel for committing the offences of (i) abduction with intention to wrongfully confine; and (ii) wrongful confinement. UN وعملاً بهذا اﻷمر، أجرت الشرطة تحقيقات وتم رفع قضيتين في المحكمة الجزئية ضد سبعة من موظفي الشرطة لارتكاب جريمتي ' ١ ' الخطف بنية الحبس غير المشروع؛ و٢ ' ' الحبس غير المشروع.
    Furthermore, the same businesswoman had also lodged a complaint with the Bar Association of Cambodia against the seven lawyers from CLEC and three lawyers from Legal Aid Cambodia. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت سيدة الأعمال ذاتها شكوى إلى نقابة المحامين الكمبودية ضد سبعة محامين من مركز التعليم القانوني المجتمعي وثلاثة محامين من منظمة المساعدة القانونية الكمبودية.
    The Department of Peacekeeping Operations has communicated the results of these investigations to troop-contributing countries and has received feedback on action taken by two Member States against seven military personnel. UN وقامت إدارة عمليات حفظ السلام بإبلاغ نتائج هذه التحقيقات إلى البلدان المساهمة بقوات وتلقت من دولتين من الدول الأعضاء معلومات عن الإجراءات التي اتخذت ضد سبعة من العسكريين.
    32. A series of criminal charges brought in April and July 2007 against seven human rights defenders in Henzeda township, Irrawaddy Division, and Pyay township, Pegu Division, have been brought to the attention of the Special Rapporteur. UN 32 - ووجه انتباه المقرر الخاص إلى سلسلة من الاتهامات الجنائية التي وجهت في نيسان/أبريل وتموز/يوليه 2007 ضد سبعة من المدافعين عن حقوق الإنسان في حي أراوادي ببلدة هنـزيدا، وحي بيغو ببلدة بياي.
    In 2007 the police dealt with four criminal offences of exploitation of prostitution pursuant to Article 185 of the Penal Code, criminal information was given against seven persons, and three victims of these criminal offences were identified. UN وفي سنة 2007، تعاملت الشرطة مع أربعة أفعال جنائية خاصة باستغلال البغاء عملاً بالمادة 185 من القانون الجنائي، وقُدّمت معلومات جنائية ضد سبعة أشخاص وجرى تبيّن ثلاثة ضحايا لهذه الأفعال الإجرامية.
    The allegations against seven were determined to be unsubstantiated, while those against the remaining two were determined to be substantiated. UN وتقرر أن الادعاءات الموجهة ضد سبعة منهم لم تكن مدعومة بالأدلة، التي تثبتها، في حين تقرر أن الادعاءات الموجهة ضد الاثنين المتبقيين كانت مدعومة بالأدلة.
    A standard immunization programme has now been introduced in Kazakhstan which provides for the vaccination of children against seven major infections against which a high rate of vaccination has been achieved. UN واليوم يطبق في كازاخستان برنامج موحد للتحصين، من أجل توفير اللقاحات للأطفال ضد سبعة أمراض معدية رئيسية، تحقق معدل عال من التحصين ضدها.
    According to Mr. Behudov, while in detention, an investigator from the prosecutor's office had informed him that it was not possible to open a case against seven accused police officers despite the fact that he could see the marks of the beatings. UN وأفاد السيد بيهودوف بأن محققا من مكتب المدعى العام قد أبلغه وهو في الاعتقال بعدم إمكانية إقامة دعوى ضد سبعة من ضباط الشرطة المتهمين وذلك رغم علامات الضرب التي أمكنه ملاحظتها عليه.
    The complaint was lodged by a PA supporter against seven other PA supporters, and allegedly the initial incident which sparked off the tragedy, related to the putting up of a poster. UN وتقدم أحد مناصري التحالف الشعبي بشكوى ضد سبعة مناصرين آخرين لهذا التحالف وقيل إن الحادث اﻷصلي الذي أطلق شرارة المأساة كان يتعلق بلصق أحد الملصقات.
    20 million Zygons against seven billion humans -- that's not a war you can win. Open Subtitles عشرون مليون زيغون ...ضد سبعة مليارات بشريّ ليست حرباً تنتصرين فيها
    4.3 The State party recalls the facts as submitted by the author and emphasizes that, on 18 July 2006, the author was sentenced to four years' imprisonment, reduced to 33 months to take account of the time spent in detention, for robbery with violence or threatened violence against seven individuals, one of whom sustained serious injuries. UN 4-3 وتشير الدولة الطرف إلى الوقائع كما قدمها صاحب البلاغ وتؤكد أنه حكم عليه بالسجن في 18 تموز/يوليه 2006 لمدة أربع سنوات وخُفضت هذه المدة إلى 33 شهراً نظراً للفترة التي قضاها في الحبس، وذلك لقيامه بأعمال السرقة مع استخدام العنف أو التهديد بالعنف ضد سبعة أشخاص، أُصيب واحد منهم بجروح خطيرة.
    4.3 The State party recalls the facts as submitted by the author and emphasizes that, on 18 July 2006, the author was sentenced to four years' imprisonment, reduced to 33 months to take account of the time spent in detention, for robbery with violence or threatened violence against seven individuals, one of whom sustained serious injuries. UN 4-3 وتشير الدولة الطرف إلى الوقائع كما قدمها صاحب البلاغ وتؤكد أنه حكم عليه بالسجن في 18 تموز/يوليه 2006 لمدة أربع سنوات وخُفضت هذه المدة إلى 33 شهراً نظراً للفترة التي قضاها في الحبس، وذلك لقيامه بأعمال السرقة مع استخدام العنف أو التهديد بالعنف ضد سبعة أشخاص، أُصيب واحد منهم بجروح خطيرة.
    (iv) Continuance of the national vaccination programme against seven diseases in children, information campaigns on HIV/AIDS prevention and give increased attention to maternal and child health, reproductive health and reduction of the ratio of malnourish children; UN `4` مواصلة التحصين الوطني ضد سبعة أمراض تصيب الأطفال، والحملات الإعلامية المتعلقة بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإعطاء اهتمام متزايد لصحة الأم والطفل، والصحة الإنجابية وتخفيض نسبة الأطفال الذين يعانون سوء التغذية؛
    He referred to the recent murder of a torture victim, Mr. Gerald Perera, in mysterious circumstances just a few days before a hearing in the High Court of Negombo, where he was to provide testimonial evidence against seven police officers accused of having tortured him, and fears the same fate. UN وأشار إلى أن أحد ضحايا التعذيب، هو السيد جيرالد بيريرا، قد اغتيل مؤخراً في ظروف غامضة، وذلك أياماً قليلة قبل حضوره أمام المحكمة العالية في نيغومبو، حيث كان مقرراً أن يُدلي بإثبات شخصي ضد سبعة من أفراد الشرطة اتُهِموا بتعذيبه، وقال إنه يخشى أن يلقى نفس المصير.
    The evidence in this leadership case against seven accused ended in September 2009, after 424 trial days. UN وقد انتهى النظر في الأدلة في هذه القضية التي تضم قيادات، والمرفوعة ضد سبعة متهمين، في أيلول/سبتمبر 2009 بعد 424 يوما من أيام المحاكمة.
    He's one against seven. Open Subtitles هو واحد ضد سبعة.
    The routine and emergency preventative immunization against seven diseases such as poliomyelitis and diphtheria is implemented under the Prevention Vaccination Law. UN وتنفذ عمليات التحصين الوقائي الاعتيادي والطارئ ضد سبعة أنواع من اﻷمراض مثل شلل اﻷطفال والخناق )الدفتريا( في إطار قانون التحصين الوقائي.
    75. On 23 November, the Supreme Court of Justice rejected the appeals against the seven deputies elected in Masisi (North Kivu), thus paving the way for the validation of their mandates by the National Assembly on 13 December. UN 75 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر، رفضت محكمة العدل العليا الطعون المقدمة ضد سبعة نواب منتخبين في ماسيسي (شمال كيفو)، مما مهد الطريق لتصديق الجمعية الوطنية على عضويتهم في 13 كانون الأول/ديسمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد