It is in this context that we call upon Member States to reject that approach and vote against this draft resolution. | UN | وفي هذا السياق ندعو الدول الأعضاء إلى رفض هذا النهج والتصويت ضد مشروع القرار هذا. |
That is why the United States will vote against this draft resolution. | UN | ولهذا السبب ستصوت الولايات المتحدة ضد مشروع القرار هذا. |
My delegation will therefore have no hesitation in voting against this draft resolution. | UN | ولذا لـن يتـردد وفــدي فــي التصويت ضد مشروع القرار هذا. |
His delegation would therefore vote against the draft resolution. | UN | ووفد كوبا سيصوت إذن ضد مشروع القرار هذا. |
We therefore voted against the draft resolution this year. | UN | وعليه، فقد صوتنا ضد مشروع القرار هذا العام. |
That is why the United States will vote against this draft resolution. | UN | ولذلك، ستصوت الولايات المتحدة ضد مشروع القرار هذا. |
We would like to call upon the distinguished delegates to reconsider their vote and vote against this draft resolution. | UN | ونطالب المندوبين الموقرين بأن يعيدوا النظر في تصويتهم وأن يصوتوا ضد مشروع القرار هذا. |
For those reasons, the delegation of Pakistan was constrained to vote against this draft resolution. | UN | فلتلك الأسباب، اضطر وفد باكستان إلى التصويت ضد مشروع القرار هذا. |
We should like to call upon representatives to vote against this draft resolution. | UN | ونرجو من الممثلين التصويت ضد مشروع القرار هذا. |
For these reasons, our delegations will vote against this draft resolution. | UN | لهذه اﻷسباب، ستصوت وفودنا ضد مشروع القرار هذا. |
We will therefore vote against this draft resolution and we have already requested a recorded vote on it. | UN | ولذلك سنصوت ضد مشروع القرار هذا وطلبنا بالفعل إجراء تصويت مسجل عليه. |
Israel will therefore vote against this draft resolution, and it calls on Member States that support the peace process in the Middle East to do the same. | UN | ومن ثم ستصوت إسرائيل ضد مشروع القرار هذا وتدعو الدول اﻷعضاء التي تؤيد عملية السلام في الشرق اﻷوسط إلى أن تحذو حذوها. |
And that is why my delegation will again vote against this draft resolution. | UN | ولهـذا السبب فــإن وفـــد بلـــدي سيصـوت مرة أخرى ضد مشروع القرار هذا. |
My delegation therefore calls upon all delegations to vote against this draft resolution. | UN | لذلك يهيب وفد بلادي بجميع الوفود أن تصوت ضد مشروع القرار هذا. |
Accordingly, the United States will vote against this draft resolution and urges others to do so as well. | UN | وبالتالي، فإن الولايات المتحدة سوف تصوت ضد مشروع القرار هذا وهي تحث اﻵخرين على أن يفعلوا ذلك بدورهم. |
France will vote against this draft resolution also because, if we want progress towards a safer and more equitable world, everyone must recognize the necessity for responsibilities and obligations to be shared. | UN | ستصوت فرنسا ضد مشروع القرار هذا أيضا ﻷن كلا منا، إذا أردنا إحراز تقدم صوب عالم أكثر أمنا وإنصافا، ينبغي أن يسلم بضرورة تقاسم المسؤوليات والالتزامات. |
The States members of the European Union voted against this draft resolution because of the non-compliance of its sponsor with non-proliferation obligations under the Non-Proliferation Treaty, including those agreed at its Review Conferences. | UN | صوتت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ضد مشروع القرار هذا بسبب عدم امتثال مقدمته لالتزامات عدم الانتشار بموجب معاهدة عدم الانتشار، ومنها تلك المتفق عليها في مؤتمراتها الاستعراضية. |
At the same time, the United States has continued to vote against this draft resolution because of its support for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in paragraph 9. | UN | وفي الوقت نفسه، استمرت الولايات المتحدة في التصويت ضد مشروع القرار هذا بسبب دعمه لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في الفقرة 9. |
Cuba would therefore vote against the draft resolution. | UN | وبالتالي، فإن كوبا ستصوت ضد مشروع القرار هذا. |
Her delegation would be voting against the draft resolution. | UN | ووفد إندونيسيا سيصوت ضد مشروع القرار هذا. |
His delegation would therefore vote against the draft resolution. | UN | وتركمانستان ستصوت بالتالي ضد مشروع القرار هذا. |