We're gonna have to get rid of your handicap, Nice shot Bener. | Open Subtitles | سَتُجبرنا للتُخلّص من عائقِكَ، ضربة رائعة بنير. |
Nice shot, but I thought you were a man of peace. | Open Subtitles | ضربة رائعة ولكنني ظننتك رجل السلام |
Nice shot, Jake. | Open Subtitles | ضربة رائعة يا جاك |
That's it, man. Nice hit. That's my man. | Open Subtitles | هكذا يا رجل, إنها ضربة رائعة هذا هو رجلي |
Yeah! Nice hit, baby. | Open Subtitles | أجل ضربة رائعة ياطفلي |
Great shot by Watson. Two to one Coventry. | Open Subtitles | ضربة رائعة من " واطسون " ونقطتان مقبلواحدلـ "كوفنتري" |
Nice shot, lady! | Open Subtitles | ضربة رائعة, سيدتي |
- Nice shot, Drag. - Stay away from him. | Open Subtitles | ضربة رائعة يا دراغ ابتعد عنه |
It was a Nice shot. | Open Subtitles | لقد كانت ضربة رائعة |
Nice shot, Squirrel! | Open Subtitles | ضربة رائعة سنجاب |
167 psi. Nice shot. | Open Subtitles | 167لكّل بوصة مربعة ضربة رائعة |
Nice shot. | Open Subtitles | ضربة رائعة. |
Nice shot. | Open Subtitles | ضربة رائعة |
Nice shot! | Open Subtitles | ضربة رائعة |
Nice shot! | Open Subtitles | ضربة رائعة! |
Nice hit. | Open Subtitles | ضربة رائعة. |
Nice hit, aaron. | Open Subtitles | ضربة رائعة يا (آرون) |
Nice hit. | Open Subtitles | ضربة رائعة |
Nice hit. | Open Subtitles | ضربة رائعة |
Great shot, doctor! | Open Subtitles | . ضربة رائعة يادكتور |
Great shot. | Open Subtitles | ضربة رائعة لنذهب |