But when we debated, they didn't know what hit them. | Open Subtitles | لكننا حين ناظرناهم لم يعلموا أبدا ما الذي ضربهم |
You put old Jesse and me up in that church tower... with a couple of Winchesters, they'll never know what hit them. | Open Subtitles | يمكنك وضع جيسي العجوز وانا اعلى في برج الكنيسة مع زوج من بنادق ونشيستر سوف لن يعرفوا أبدا ما ضربهم |
In addition to chains and whips, people were allegedly also beaten with water hoses filled with pebbles. | UN | ويُزعم أن الناس يُرشّون بخراطيم المياه المملوءة بالحصى باﻹضافة إلى ضربهم بالسلاسل والسياط. |
At Al—Dawahi police station they were allegedly beaten with sticks and lashes and had buckets of cold water poured over them. | UN | وفي مركز شرطة الضواحي، زعم أنه تم ضربهم بعصي وجلدهم وأنه تم دلق جرادل من الماء البارد عليهم . |
Eighteen prisoners were tied up by the soldiers who then proceeded to beat them with truncheons before hosing them down with ice-cold water. | UN | وقد قام الجنود بشد وثائق ثمانية عشر سجينا، ثم شرعوا في ضربهم بالهراوات، وبعد ذلك أطلقوا عليهم سيلا من الماء المثلج. |
Frequently, the soldiers poured water on them before beating them. | UN | وفي كثير من الحالات، كان الجنود يصبون الماء عليهم قبل ضربهم. |
You want to hit them all mix them up. | Open Subtitles | تريد ضربهم كل إمزجهم وتبقيهم في حالة ترقب |
He denied, however that he had hit them and stated that two bearded Jews who had also arrived on the scene hit the Arabs with the butts of their UZI sub-machine-guns and that they had kicked them. | UN | بيد أنه أنكر أنه ضربهم وقال إن يهوديين ملتحيين وصلا أيضا الى المكان وضربا العرب بأعتاب مدافع اﻷوزي الرشاشة وركلاهم. |
We can hit them anywhere at anytime, and they'd never see us coming. | Open Subtitles | نستطيع ضربهم في أي مكان وأي وقت وإنهم لن يتوقعوا بقدوم هذا |
I'm gonna check their fucking asses, I'm gonna find out who took those shots and I'm gonna fucking hit them. | Open Subtitles | أنا ستعمل التحقق من الحمير سخيف، أنا ستعمل معرفة من أخذ تلك الطلقات وأنا ستعمل سخيف ضربهم. |
If the weather breaks, we could hit them at dawn. | Open Subtitles | اتّخذت المضيق ملجأً من العاصفة، إن تحسّن الطقس، سيمكننا ضربهم فجرًا. |
After being severely beaten, they were allegedly transferred to the prison of Ixcotel in the city of Oaxaca. | UN | وأدعي أنهم، بعد ضربهم ضرباً مبرحاً، نقلوا الى سجن إخكوتيل في مدينة واخاكا. |
They were allegedly ordered to crouch under the beds, where they continued to be beaten. | UN | وأُجبروا على الانبطاح تحت الأسرَّة حيث استمر ضربهم. |
Five detainees reported having been beaten while being bound or suspended from the ceiling, in some cases suspended by their feet and hung upside down. | UN | وأبلغ خمسة محتجزين عن ضربهم وهم مكتوفي الأيدي أو معلقين من السقف وفي بعض الحالات معلقين من أرجهم ورؤوسهم إلى الأرض. |
Several villagers were allegedly injured by the police, who beat them with sticks on the head and other parts of the body. | UN | وقيل إن الشرطة ألحقت إصابات بالعديد من سكان القرية من جراء ضربهم بالعصي على رؤوسهم وعلى أجزاء أخرى من أجسامهم. |
Ms. Gouda's family reportedly went to the police for assistance; however, instead of helping to find her, the police beat them. | UN | وأفيد أن أسرة جودة توجهت إلى الشرطة طلبا للمساعدة؛ إلا أن أفراد الشرطة عمدوا إلى ضربهم بدلا من مساعدتهم في البحث عنها. |
When they refused to give up the keys to their new vehicles, the armed men severely beat them and set three of their vehicles on fire. | UN | وعندما رفضوا التخلي عن مفاتيح سياراتهم الجديدة، ضربهم الرجال المسلحون ضربا مبرحا وأشعلوا النار في ثلاث من العربات. |
The Arab labourers still tried to help the man, but the soldiers started beating them up, threatening them that they would be shot. | UN | ومع ذلك حاول العمال العرب نجدة الرجل، ولكن الجنود شرعوا في ضربهم وهددوهم بإطلاق النار عليهم. |
He was then allegedly taken with two other prisoners into a corridor, where the beatings continued. | UN | ثم اقتيد برفقة سجينين آخرين إلى ممر حيث استمر ضربهم. |
You hit someone, and if they went down, you stop hitting them. | Open Subtitles | تضرب أحدهم و إذا وقع على الأرض تتوقف عن ضربهم |
can't tell you how many nuns i wanted to beat up in catholic school. | Open Subtitles | لا استطيع اخبارك كم من الراهبات اللاتي اردت ضربهم في المدرسة الكاثولكيه |
I got to meet with the FCC. They didn't know what hit'em. | Open Subtitles | سألتقي بلجنة الإتصالات الفيدرالية لم يعرفوا ما الذي ضربهم |
He was reportedly one of a group of prisoners, who were struck by masked guards with wooden truncheons and sticks. | UN | ويبدو أنه كان من بين مجموعة من السجناء ضربهم حرس مقنعون بهراوات وعصي خشبية. |