ويكيبيديا

    "ضرورة أن تكون التنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that development should be
        
    Some delegations stressed that development should be multifaceted, inclusive, sustainable and equitable. UN وقد شددت بعض الوفود على ضرورة أن تكون التنمية متعددة الأوجه وشاملة ومستدامة ومنصفة.
    Some delegations stressed that development should be multifaceted, inclusive, sustainable and equitable. UN وقد شددت بعض الوفود على ضرورة أن تكون التنمية متعددة الأوجه وشاملة ومستدامة ومنصفة.
    The point was made throughout the Consultation that the foundation on which peace is built must be laid before a conflict ends and that development should be an integral part of that foundation. English Page UN وتمثلت الفكرة التي طُرحت طوال المشاورة في وجوب إرساء اﻷساس الذي يُبنى عليه السلام قبل انتهاء الصراع، وفي ضرورة أن تكون التنمية جزءا لا يتجزأ من ذلك اﻷساس.
    2. Emphasizes that development should be at the centre of the international economic agenda and that coherence between national development strategies and international obligations and commitments is imperative for an enabling environment for development and an inclusive and equitable globalization; UN 2 - تشدد على ضرورة أن تكون التنمية محور جدول الأعمال الاقتصادي الدولـي وعلى ضرورة تحقيق الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والالتزامات والتعهدات الدولية من أجل تهيئة بيئة مؤاتية للتنمية وقيام عولمة شاملة للجميع وتتسم بالإنصاف؛
    2. Emphasizes that development should be at the centre of the international economic agenda and that coherence between national development strategies and international obligations and commitments is imperative for an enabling environment for development and an inclusive and equitable globalization; UN 2 - تشدد على ضرورة أن تكون التنمية محور جدول الأعمال الاقتصادي الدولـي وعلى ضرورة تحقيق الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والالتزامات والتعهدات الدولية من أجل تهيئة بيئة مؤاتية للتنمية وقيام عولمة شاملة للجميع وتتسم بالإنصاف؛
    2. Emphasizes that development should be at the centre of the international economic agenda and that coherence between national development strategies, and international obligation and commitments are imperative for an enabling environment for development and an inclusive and equitable globalization; UN 2 - تشدد على ضرورة أن تكون التنمية محور جدول الأعمال الاقتصادي الدولـي وعلى أن الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية وبين الالتزامات والتعهدات الدولية أمر لا غنى عنه في تهيئة بيئة اقتصادية تمكن من تحقيق التنمية، وفي إيجاد عولمة تستوعب الجميع وتتميز بالإنصاف؛
    2. Emphasizes that development should be at the centre of the international economic agenda and that coherence between national development strategies and international obligations and commitments is imperative for an enabling environment for development and an inclusive and equitable globalization; UN 2 - تشدد على ضرورة أن تكون التنمية محور جدول الأعمال الاقتصادي الدولـي وعلى أن الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والالتزامات والتعهدات الدولية أمر لا غنى عنه في تهيئة بيئة تمكن من تحقيق التنمية، وفي قيام عولمة تستوعب الجميع وتتميز بالإنصاف؛
    2. Emphasizes that development should be at the centre of the international economic agenda and that coherence between national development strategies and international obligations and commitments is imperative for an enabling environment for development and an inclusive and equitable globalization; UN 2 - تشدد على ضرورة أن تكون التنمية محور جدول الأعمال الاقتصادي الدولـي وعلى أن الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية وبين الالتزامات والتعهدات الدولية أمر لا غنى عنه في تهيئة بيئة تمكن من تحقيق التنمية، وفي إيجاد عولمة تستوعب الجميع وتتميز بالإنصاف؛
    2. Emphasizes that development should be at the centre of the international economic agenda and that coherence between national development strategies and international obligations and commitments is imperative for an enabling environment for development and an inclusive and equitable globalization; UN 2 - تشدد على ضرورة أن تكون التنمية محور جدول الأعمال الاقتصادي الدولـي وعلى أن الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والالتزامات والتعهدات الدولية أمر لا غنى عنه في تهيئة بيئة تمكن من تحقيق التنمية، وفي إيجاد عولمة تستوعب الجميع وتتميز بالإنصاف؛
    2. Emphasizes that development should be at the centre of the international economic agenda and that coherence between national development strategies and international obligations and commitments is imperative for an enabling environment for development and an inclusive and equitable globalization; UN 2 - تشدد على ضرورة أن تكون التنمية محور جدول الأعمال الاقتصادي الدولـي وعلى أن الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية وبين الالتزامات والتعهدات الدولية أمر لا غنى عنه في تهيئة بيئة اقتصادية تمكن من تحقيق التنمية، وفي إيجاد عولمة تستوعب الجميع وتتميز بالإنصاف؛
    9. Emphasizes that development should be at the centre of the international economic agenda and that coherence between national development strategies, on the one hand, and international obligations and commitments, on the other, will contribute to the creation of an enabling environment for development; UN 9- تؤكد على ضرورة أن تكون التنمية محور جدول الأعمال الاقتصادي الدولي وعلى أن الترابط بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، من جهة، والالتزامات والتعهدات الدولية، من جهة أخرى، سيساهم في تهيئة بيئة تمكينية من أجل التنمية؛
    9. Emphasizes that development should be at the centre of the international economic agenda and that coherence between national development strategies, on the one hand, and international obligations and commitments, on the other, will contribute to the creation of an enabling environment for development; UN 9- تؤكد على ضرورة أن تكون التنمية محور جدول الأعمال الاقتصادي الدولي وعلى أن الترابط بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، من جهة، والالتزامات والتعهدات الدولية، من جهة أخرى، سيساهم في تهيئة بيئة تمكينية من أجل التنمية؛
    9. The Government of Mexico agreed that development should be at the centre of the international economic agenda and that coherence between national development strategies and international obligations and commitments is imperative for an enabling environment for development and an inclusive and equitable globalization. UN 9 - تقر حكومة المكسيك ضرورة أن تكون التنمية في صدارة جدول الأعمال الاقتصادي الدولي وأن الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والالتزامات والتعهدات الدولية أمر لا غنى عنه في تهيئة بيئة تمكن من تحقيق التنمية، وفي كفالة أن تشمل العولمة الجميع وتتسم بالإنصاف.
    2. Emphasizes that development should be at the centre of the international economic agenda and that coherence between national development strategies and international obligations and commitments is imperative for an enabling environment for development and an inclusive and equitable globalization; UN 2 - تشدد على ضرورة أن تكون التنمية محور جدول الأعمال الاقتصادي الدولـي وعلى أن الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والالتزامات والتعهدات الدولية أمر لا غنى عنه في تهيئة بيئة تمكن من تحقيق التنمية، وفي إيجاد عولمة تستوعب الجميع وتتميز بالإنصاف؛
    2. Emphasizes that development should be at the centre of the international economic agenda and that coherence between national development strategies and international obligations and commitments is imperative for an enabling environment for development and an inclusive and equitable globalization; UN 2 - تشدد على ضرورة أن تكون التنمية محور البرامج الاقتصادية الدولـية وعلى أن تحقيق الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والالتزامات والتعهدات الدولية أمر لا بد منه من أجل تهيئة بيئة مؤاتية للتنمية وقيام عولمة شاملة منصفة؛
    2. Emphasizes that development should be at the centre of the international economic agenda and that coherence between national development strategies and international obligations and commitments is imperative for an enabling environment for development and an inclusive and equitable globalization; UN 2 - تشدد على ضرورة أن تكون التنمية محور البرامج الاقتصادية الدولـية وعلى أن تحقيق الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والالتزامات والتعهدات الدولية أمر لا بد منه من أجل تهيئة بيئة مؤاتية للتنمية وقيام عولمة شاملة منصفة؛
    2. Emphasizes that development should be at the centre of the international economic agenda and that coherence between national development strategies and international obligations and commitments is imperative for an enabling environment for development and an inclusive and equitable globalization; UN 2 - تشدد على ضرورة أن تكون التنمية محور البرامج الاقتصادية الدولـية وعلى أن تحقيق الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والالتزامات والتعهدات الدولية أمر حتمي من أجل تهيئة بيئة مؤاتية للتنمية وقيام عولمة شاملة ومنصفة؛
    2. Emphasizes that development should be at the centre of the international economic agenda and that coherence between national development strategies and international obligations and commitments is imperative for an enabling environment for development and an inclusive and equitable globalization; UN 2 - تشدد على ضرورة أن تكون التنمية محور البرامج الاقتصادية الدولـية وعلى أن تحقيق الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والالتزامات والتعهدات الدولية أمر لا بد منه من أجل تهيئة بيئة مؤاتية للتنمية وقيام عولمة شاملة منصفة؛
    2. Emphasizes that development should be at the centre of the international economic agenda and that coherence between national development strategies and international obligations and commitments is imperative for an enabling environment for development and an inclusive and equitable globalization; UN 2 - تشدد على ضرورة أن تكون التنمية محور البرامج الاقتصادية الدولـية وعلى أن تحقيق الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والالتزامات والتعهدات الدولية أمر لا بد منه لتهيئة بيئة مواتية للتنمية وقيام عولمة شاملة ومنصفة؛
    2. Emphasizes that development should be at the centre of the international economic agenda and that coherence between national development strategies and international obligations and commitments is imperative for an enabling environment for development and an inclusive and equitable globalization; UN 2 - تشدد على ضرورة أن تكون التنمية محور البرامج الاقتصادية الدولـية وعلى أن تحقيق الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والالتزامات والتعهدات الدولية أمر لا بد منه من أجل تهيئة بيئة مؤاتية للتنمية وقيام عولمة شاملة منصفة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد