ويكيبيديا

    "ضروريا لمصلحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • necessary in the interest of
        
    • be necessary in the interest
        
    The Secretary-General may require other staff to file financial disclosure statements as he or she deems necessary in the interest of the Organization. UN ويجوز للأمين العام أن يطلب من موظفين آخرين تقديم إقرارا مالية إذا رأى أن ذلك ضروريا لمصلحة المنظمة.
    The Secretary-General may require other staff to file financial disclosure statements as he or she deems necessary in the interest of the Organization. UN ويجوز للأمين العام أن يطلب من موظفين آخرين تقديم إقرارات مالية إذا رأى إن ذلك ضروريا لمصلحة المنظمة.
    The Executive Director may make such ex gratia payments, not exceeding $75,000 per year, as he or she deems to be necessary in the interest of UNFPA. UN يجوز للمدير التنفيذي دفع إكراميات لا يتجاوز مبلغها 000 75 دولار سنويا بالقدر الذي يراه ضروريا لمصلحة صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The Executive Director may make such ex -gratia payments, not exceeding $75,000 per year in total, as he or she deems to be necessary in the interest of UNFPA. UN يجوز للمدير التنفيذي دفع إكراميات لا يتجاوز مجموعها 000 75 دولار سنويا بالقدر الذي يراه ضروريا لمصلحة صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The Administrator may make such ex gratia payments not exceeding $50,000 as he/she deems to be necessary in the interest of UNDP, provided that a statement of such payments shall be submitted to the General Assembly and the Executive Board with the financial statements. UN يجوز لمدير البرنامج أن يقدم تبرعات نقدية عندما يرى أن ذلك ضروريا لمصلحة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، شريطة تقديم بيان بهذه التبرعات إلى الجمعية العامة والمجلس التنفيذي مشفوعا بالبيانات المالية.
    Regulation 9.3: The Director-General may make such ex gratia payments as he deems to be necessary in the interest of the Organization. UN العطايا البند 9-3: يجوز للمدير العام أن يقدّم من العطايا ما يراه ضروريا لمصلحة المنظمة.
    Regulation 9.3: The Director-General may make such ex gratia payments as he deems to be necessary in the interest of the Organization. UN العطايا البند 9-3: يجوز للمدير العام أن يقدّم من العطايا ما يراه ضروريا لمصلحة المنظمة.
    Regulation 10.3: The Executive Director may make such ex gratia payments not exceeding $40,000 as he deems to be necessary in the interest of UNOPS, provided that a statement of such payments shall be submitted to the Executive Board with the accounts. UN البند ١٠-٣: للمدير التنفيذي أن يدفع اكراميات لا تتجاوز ٠٠٠ ٤٠ دولار حسبما يراه ضروريا لمصلحة مكتب خدمات المشاريع، شريطة أن يقدم الى المجلس التنفيذي بيانا بتلك المدفوعات مرفقا مع الحسابات.
    Regulation 14.5: The Executive Director, may make such ex gratia payments not exceeding $25,000 as he/she deems to be necessary in the interest of UNFPA, provided that a statement of such payments shall be submitted to the General Assembly and the Executive Board with the accounts. UN البند 14-5: يجوز للمدير التنفيذي دفع منح لا تتجاوز 000 25 دولار إذا رأي/رأت أن ذلك ضروريا لمصلحة الصندوق، شريطة تقديم بيان بهذه المدفوعات إلى الجمعية العامة والمجلس التنفيذي يُرفق بالحسابات.
    114. In terms of UNIDO Financial Regulation 9.3, the Director-General may make such ex gratia payments as he deems to be necessary in the interest of the Organization. UN 114- وفقا لأحكام البند 9-3 من النظام المالي لليونيدو، يجوز للمدير العام أن يقدم من العطايا ما يراه ضروريا لمصلحة المنظمة.
    (a) The Executive Director may make such ex gratia payments, not exceeding $75,000 per year, as she or he deems necessary in the interest of UNWomen. UN البند 20-6 (أ) يجوز للمدير التنفيذي دفع إكراميات لا يتجاوز مبلغها 000 75 دولار بقدر ما يراه ضروريا لمصلحة هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    148. In terms of UNIDO Financial Regulations 9.3, the Director- General may make such ex-gratia payments as he deems to be necessary in the interest of the Organization. UN 148- وفقا لأحكام البند 9-3 من النظام المالي لليونيدو، يجوز للمدير العام أن يقدم من العطايا ما يراه ضروريا لمصلحة المنظمة.
    143. In terms of UNIDO Financial Regulation 9.3, the Director-General may make such ex gratia payments as he deems to be necessary in the interest of the Organization. UN 143- وفقا لأحكام البند 9-3 من النظام المالي لليونيدو، يجوز للمدير العام أن يقدم من العطايا ما يراه ضروريا لمصلحة المنظمة.
    (a) The Under-Secretary-General/Executive Director may make such ex gratia payments, not exceeding $75,000 per year, as she or he deems necessary in the interest of UN-Women. UN (أ) يجوز لوكيل الأمين العام/المدير التنفيذي دفع إكراميات لا يتجاوز مبلغها 000 75 دولار بقدر ما يراه ضروريا لمصلحة هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    2. UNFPA Financial Regulation 14.5 reads: " The Executive Director, may make such ex gratia payments not exceeding $25,000 as he/she deems to be necessary in the interest of UNFPA, provided that a statement of such payments shall be submitted to the General Assembly and the Executive Board with the accounts. " UN 2 - وينص البند 14-5 من النظام المالي للصندوق على ما يلي: ' ' يجوز للمدير التنفيذي دفع إكراميات لا يتجاوز مبلغها 000 25 دولار بقدر ما يراه ضروريا لمصلحة الصندوق، شريطة تقديم بيان بهذه المدفوعات إلى الجمعية العامة والمجلس التنفيذي مرفق بالحسابات``.
    The proposed amended text of UNFPA Financial Regulation 14.5 is as follows: " Regulation 14.5: The Executive Director may make such ex gratia payments not exceeding $25,000 as he/she deems to be necessary in the interest of UNFPA, provided that a statement of such payments shall be submitted to the General Assembly and the Executive Board with the accounts. " UN 6 - ونص التعديل المقترح للبند 14-5 من النظام المالي للصندوق كما يلي: " البند 14-5: يجوز للمدير التنفيذي دفع إكراميات لا يتجاوز مبلغها 000 25 دولار بقدر ما يراه ضروريا لمصلحة الصندوق، شريطة تقديم بيان بهذه المدفوعات إلى الجمعية العامة والمجلس التنفيذي مرفق بالحسابات``.
    Regulation 14.5, which was adopted by the Governing Council in 1983, allows the Executive Director to make ex-gratia payments not exceeding $25,000, as he/she deems necessary in the interest of UNFPA (DP/FPA/2008/15, para. 2). UN فالبند 14-5 الذي اعتمده مجلس الإدارة عام 1983، يتيح للمدير التنفيذي دفع إكراميات لا تتجاوز قيمتها 000 25 دولار بقدر ما يراه ضروريا لمصلحة الصندوق (DP/FPA/2008/15، الفقرة 2).
    (a) The Under-Secretary-General/Executive Director may make such ex gratia payments, not exceeding $75,000 per year, as she or he deems necessary in the interest of UN-Women. UN البند 20-6 (أ) يجوز لوكيل الأمين العام/المدير التنفيذي دفع إكراميات لا يتجاوز مبلغها 000 75 دولار بقدر ما يراه ضروريا لمصلحة هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    " (a) The Administrator may make such ex gratia payments, not exceeding $75,000 per year, as he or she deems necessary in the interest of UNDP. A statement of such payments should be included in the audited financial statements, except as set forth in paragraph (b) below: UN " (أ) يجوز لمدير البرنامج أن يقـــــدم إكراميات لا تتجاوز 000 75 دولار في السنة عندما يرى ذلك ضروريا لمصلحة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، شريطة إدراج بيان بهذه الإكراميات في البيانات المالية، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (ب) أدناه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد