Such adaptations became necessary with regard to two types of activity that might affect Belgium under the terms of the international treaties to which it is party. | UN | فقد أصبحت هذه التعديلات ضرورية فيما يتعلق بنوعين من الأنشطة، قد تتأثّر بهما بلجيكا في إطار شروط المعاهدات الدولية التي هي طرف فيها. |
Such adaptations became necessary with regard to two types of activity that might affect Belgium under the terms of the international treaties to which it is party. | UN | فقد أصبحت هذه التعديلات ضرورية فيما يتعلق بنوعين من الأنشطة، قد تتأثّر بهما بلجيكا في إطار شروط المعاهدات الدولية التي هي طرف فيها. |
facilitate awareness of important issues and possible mapping principles that may be necessary with respect to existing classification schemes and systems of countries and international institutions. | UN | :: تيسير التوعية بالمسائل الهامة ومبادئ التحديد الممكنة التي قد تكون ضرورية فيما يخص مشاريع ونظم التصنيف القائمة لدى البلدان والمؤسسات الدولية. |
After the Committee has obtained and collated all the information it thinks necessary as regards a dispute that has arisen under article 11, paragraph 2, of the Convention, the Chairman shall notify the States parties to the dispute and undertake consultations with them concerning the composition of the Ad Hoc Conciliation Commission (hereinafter referred to as " the Commission " ), in accordance with article 12 of the Convention. | UN | بعد حصول اللجنة على جميع المعلومات التي تراها ضرورية فيما يتعلق بنزاع نشأ في إطار الفقرة 2 من المادة 11 من الاتفاقية، وقيامها بتدقيقها ومقارنتها، يخطر الرئيس الدولتين الطرفين في النزاع ويجري مشاورات معهما بشأن تشكيل هيئة التوفيق المخصصة (ويشار إليها فيما يلي باسم " الهيئة " )، وفقاً للمادة 12 من الاتفاقية. |
Noting the 1996 Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa, the 1997 Kadoma Declaration on Community Service, the Abuja Declaration on Alternatives to Imprisonment and the 2002 Ouagadougou Declaration on Accelerating Prison and Penal Reform in Africa, and mindful that similar measures are needed with respect to the provision of legal aid to prisoners, | UN | وإذ يلاحظون إعلان كمبالا المتعلق بشروط الاعتقال في أفريقيا لعام 1996،() وإعلان كادوما المتعلق بالعمل للمنفعة العامة في أفريقيا لعام 1997،() وإعلان أبوجا المتعلق ببدائل الاحتجاز لعام 2002، وإعلان واغادوغو لتعجيل الإصلاح الجنائي وإصلاح السجون في أفريقيا لعام 2002؛ وإذ يدركون أن تدابير من هذا النمط ضرورية فيما يتعلق توفير مساعدة قانونية للسجناء، |
It was also pointed out that complementary sources are necessary for the flows that are not sufficiently covered by survey. | UN | كما أشير إلى أن المصادر التكميلية ضرورية فيما يتعلق بالتدفقات التي لا يشملها الاستقصاء بدرجة كافية. |
Notwithstanding the emphasis placed by European Union directives on employment-related issues, equal treatment, particularly in the areas of social welfare and education, was as necessary with respect to gender as it was with respect to race and ethnicity. | UN | وعلى الرغم من تأكيد توجيهات الاتحاد الأوروبي على القضايا ذات الصلة بالعمل، فإن المعاملة المتساوية، وخاصة في مجالي الرفاه الاجتماعي والتعليم، ضرورية فيما يتعلق بنوع الجنس بقدر ما هي ضرورية فيما يتعلق بالعرق والانتماء الإثني. |
12.7 The Auditor shall issue a report on the audit of the financial statements and relevant schedules relating to the accounts for the financial period, which shall include such information as the Auditor deems necessary with regard to matters referred to in regulation 12.3 and in the additional terms of reference. | UN | ١٢-٧ يصدر مراجع الحسابات تقريرا عن نتائج مراجعة البيانات المالية والجداول ذات الصلة المتعلقة بحسابات الفترة المالية، ويتضمن المعلومات التي يعتبرها مراجع الحسابات ضرورية فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في البند ١٢-٣ وفي الصلاحيات اﻹضافية. |
Another view was that specific elements listed under paragraph (1) were necessary with respect to all types of certificates. | UN | ١٤١ - وثمة رأي آخر مؤداه أن العناصر المحددة الواردة في اطار الفقرة )١( ضرورية فيما يتعلق بجميع أنواع الشهادات . |
12.7 The Auditor shall issue a report on the audit of the financial statements and relevant schedules relating to the accounts for the financial period, which shall include such information as the Auditor deems necessary with regard to matters referred to in regulation 12.3 and in the additional terms of reference. | UN | ١٢-٧ يصدر مراجع الحسابات تقريرا عن نتائج مراجعة البيانات المالية والجداول ذات الصلة المتعلقة بحسابات الفترة المالية، ويتضمن المعلومات التي يعتبرها مراجع الحسابات ضرورية فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في المادة ١٢-٣ وفي الصلاحيات اﻹضافية. |
12.7 The Auditor shall issue a report on the audit of the financial statements and relevant schedules relating to the accounts for the financial period, which shall include such information as the Auditor deems necessary with regard to matters referred to in regulation 12.3 and in the additional terms of reference. | UN | 12-7 يصدر مراجع الحسابات تقريرا عن نتائج مراجعة البيانات المالية والجداول ذات الصلة المتعلقة بحسابات الفترة المالية، يتضمن المعلومات التي يعتبرها مراجع الحسابات ضرورية فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في المادة 12-3 وفي الصلاحيات الإضافية. |
12.7 The Auditor shall issue a report on the audit of the financial statements and relevant schedules relating to the accounts for the financial period, which shall include such information as the Auditor deems necessary with regard to matters referred to in regulation 12.3 and in the additional terms of reference. | UN | 12-7 يصدر مراجع الحسابات تقريرا عن نتائج مراجعة البيانات المالية والجداول ذات الصلة المتعلقة بحسابات الفترة المالية، يتضمن المعلومات التي يعتبرها مراجع الحسابات ضرورية فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في المادة 12-3 وفي الصلاحيات الإضافية. |
The Board of Auditors shall issue a report on the audit of the financial statements and relevant schedules relating to the accounts for the financial period, which shall include such information as the Board deems necessary with regard to matters referred to in regulation 7.5 and in the additional terms of reference. | UN | البند 7-11: يصدر مجلس مراجعي الحسابات تقريرا عن مراجعة البيانات المالية والجداول ذات الصلة المتعلقة بحسابات الفترة المالية يتضمن المعلومات التي يعتبرها المجلس ضرورية فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في البند 5-7 وفي التعليمات الإضافية. |
12.7 The Auditor shall issue a report on the audit of the financial statements and relevant schedules relating to the accounts for the financial period, which shall include such information as the Auditor deems necessary with regard to matters referred to in regulation 12.3 and in the additional terms of reference as set out in the Annex to these regulations. | UN | 12-7 يصدر مراجع الحسابات تقريرا عن نتائج مراجعة البيانات المالية والجداول ذات الصلة المتعلقة بحسابات الفترة المالية، ويتضمن المعلومات التي يعتبرها مراجع الحسابات ضرورية فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في البند 12-3 وفي الصلاحيات الإضافية المحددة في مرفق هذين النظامين. |
12.7 The Auditor shall issue a report on the audit of the financial statements and relevant schedules relating to the accounts for the financial period, which shall include such information as the Auditor deems necessary with regard to matters referred to in regulation 12.3 and in the additional terms of reference as set out in the Annex to these regulations. | UN | يصدر مراجع الحسابات تقريرا عن نتائج مراجعة البيانات المالية والجداول ذات الصلة المتعلقة بحسابات الفترة المالية، ويتضمن المعلومات التي يعتبرها مراجع الحسابات ضرورية فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في البند 12-3 وفي الصلاحيات الإضافية المحددة في مرفق هذين النظامين. |
12.7 The Auditor shall issue a report on the audit of the financial statements and relevant schedules relating to the accounts for the financial period, which shall include such information as the Auditor deems necessary with regard to matters referred to in regulation 12.3 and in the additional terms of reference as set out in the annex to these Regulations. | UN | 12-7 يصدر مراجع الحسابات تقريرا عن نتائج مراجعة البيانات المالية والبيانات ذات الصلة المتعلقة بحسابات الفترة المالية، ويتضمن المعلومات التي يعتبرها مراجع الحسابات ضرورية فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في البند 12-3 وفي الصلاحيات الإضافية المحددة في مرفق هذين النظامين. |
12.7 The Auditor shall issue a report on the audit of the financial statements and relevant schedules relating to the accounts for the financial period, which shall include such information as the Auditor deems necessary with regard to matters referred to in regulation 12.3 and in the additional terms of reference as set out in the annex to these Regulations. | UN | 12-7 يصدر مراجع الحسابات تقريرا عن نتائج مراجعة البيانات المالية والبيانات ذات الصلة المتعلقة بحسابات الفترة المالية، ويتضمن المعلومات التي يعتبرها مراجع الحسابات ضرورية فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في البند 12-3 وفي الصلاحيات الإضافية المحددة في مرفق هذين النظامين. |
12.7 The Auditor shall issue a report on the audit of the financial statements and relevant schedules relating to the accounts for the financial period, which shall include such information as the Auditor deems necessary with regard to matters referred to in regulation 12.3 and in the additional terms of reference as set out in the annex to these Regulations. | UN | 12-7 يصدر مراجع الحسابات تقريرا عن نتائج مراجعة البيانات المالية والبيانات ذات الصلة المتعلقة بحسابات الفترة المالية، ويتضمن المعلومات التي يعتبرها مراجع الحسابات ضرورية فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في البند 12-3 وفي الصلاحيات الإضافية المحددة في مرفق هذين النظامين. |
After the Committee has obtained and collated all the information it thinks necessary as regards a dispute that has arisen under article 11, paragraph 2, of the Convention, the Chairman shall notify the States parties to the dispute and undertake consultations with them concerning the composition of the Ad Hoc Conciliation Commission (hereinafter referred to as " the Commission " ), in accordance with article 12 of the Convention. | UN | بعد حصول اللجنة على جميع المعلومات التي تراها ضرورية فيما يتعلق بنزاع نشأ في إطار الفقرة 2 من المادة 11 من الاتفاقية، وقيامها بتدقيقها ومقارنتها، يخطر الرئيس الدولتين الطرفين في النزاع ويجري مشاورات معهما بشأن تشكيل هيئة التوفيق المخصصة (ويشار إليها فيما يلي ب " الهيئة " )، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية. |
After the Committee has obtained and collated all the information it thinks necessary as regards a dispute that has arisen under article 11, paragraph 2, of the Convention, the Chairman shall notify the States parties to the dispute and undertake consultations with them concerning the composition of the Ad Hoc Conciliation Commission (hereinafter referred to as " the Commission " ), in accordance with article 12 of the Convention. | UN | بعد حصول اللجنة على جميع المعلومات التي تراها ضرورية فيما يتعلق بنزاع نشأ في إطار الفقرة 2 من المادة 11 من الاتفاقية، وقيامها بتدقيقها ومقارنتها، يخطر الرئيس الدولتين الطرفين في النزاع ويجري مشاورات معهما بشأن تشكيل هيئة التوفيق المخصصة (ويشار إليها فيما يلي باسم " الهيئة " )، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية. |
Noting the 1996 Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa, the 1997 Kadoma Declaration on Community Service, the Abuja Declaration on Alternatives to Imprisonment and the 2002 Ouagadougou Declaration on Accelerating Prison and Penal Reform in Africa, and mindful that similar measures are needed with respect to the provision of legal aid to prisoners, | UN | وإذ يلاحظون إعلان كمبالا المتعلق بشروط الاعتقال في أفريقيا لعام 1996،() وإعلان كادوما المتعلق بالعمل للمنفعة العامة في أفريقيا لعام 1997،() وإعلان أبوجا المتعلق ببدائل الاحتجاز لعام 2002، وإعلان واغادوغو لتعجيل الإصلاح الجنائي وإصلاح السجون في أفريقيا لعام 2002؛ وإذ يدركون أن تدابير من هذا النمط ضرورية فيما يتعلق توفير مساعدة قانونية للسجناء، |
It is also concerned about the limited availability of data disaggregated by sex, which are necessary for effective gender analysis and targeted policies and programmes aimed at the implementation of the Convention. | UN | وثمة قلق لدى اللجنة أيضا بشأن محدودية توفر البيانات المصنفة حسب نوع الجنس، فمثل هذه البيانات ضرورية فيما يتصل بتحليل المعلومات من حيث الجنس، وبالأخذ بسياسات وبرامج موجهة ترمي إلى تنفيذ الاتفاقية. |