ويكيبيديا

    "ضريبة الشركات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • corporate tax
        
    • corporation tax
        
    • corporate-tax rate
        
    • corporate-taxation
        
    • their corporate-tax
        
    Mongolia revised its tax regime with a view to improving the investment climate, by reducing the corporate tax rate. UN ونقحت منغوليا نظامها الضريبي بغية تحسين مناخ الاستثمار وذلك بخفض معدل ضريبة الشركات.
    In recognition of this special status, cooperatives are exempted from paying corporate tax. UN واعترافا بهذا المركز الخاص، تعفى التعاونيات من دفع ضريبة الشركات.
    Increasing revenue from corporation tax indicates a buoyant and growing private sector. UN وتشير الزيادة في إيرادات ضريبة الشركات إلى ازدهار القطاع الخاص ونموه.
    Increasing revenue from corporation tax indicates a buoyant and growing private sector. UN وتشير الزيادة في إيرادات ضريبة الشركات إلى ازدهار القطاع الخاص ونموه.
    I have argued for several years that India should emphasize investment spending, so I welcome this shift. The budget also includes a number of other helpful measures, such as the reduction of the corporate-tax rate and efforts to improve the business environment. News-Commentary كنت لسنوات عديدة أزعم أن الهند لابد أن تؤكد على الإنفاق الاستثماري، لذا فأنا أرحب بهذا التحول. وتتضمن الميزانية أيضاً عدداً من التدابير الأخرى المفيدة، مثل خفض معدل ضريبة الشركات والجهود الرامية إلى تحسين بيئة ممارسة الأعمال.
    That is why a group of public intellectuals from around the world has created the Independent Commission for the Reform of International Corporate Taxation (ICRICT), which I chair. We believe that the world has an unprecedented opportunity to bring about significant reform of the international corporate-taxation system that serves the global public interest, rather than national advantage. News-Commentary ولهذا السبب عكفت مجموعة من المفكرين من مختلف أنحاء العالم على إنشاء اللجنة المستقلة لإصلاح ضريبة الشركات الدولية، والتي أتولى رئاستها. ونحن نعتقد أن العالم يحظى الآن بفرصة غير مسبوقة لإدخال قدر كبير من الإصلاح على نظام ضريبة الشركات الدولية والذي يخدم المصلحة العامة العالمية وليس ميزة وطنية.
    Instead of cutting proven tax incentives for business investment, the US should offset at least some of the revenue losses from a lower corporate-tax rate by raising tax rates on corporate shareholders. Most countries that reduced their corporate-tax rates have followed this path, while the US has done the opposite. News-Commentary وبدلاً من خفض الحوافز الضريبية المثبتة بالنسبة للاستثمار التجاري، فيتعين على الولايات المتحدة أن تعمل على التعويض على الأقل عن بعض الخسائر في العائدات نتيجة لخفض معضل ضريبة الشركات من خلال زيادة المعدلات الضريبية على المساهمين في الشركات. والواقع أن أغلب البلدان التي خفضت معدلات ضريبة الشركات لديها سلكت هذا المسار، في حين فعلت الولايات المتحدة العكس.
    In general, the prevailing opinion is that accountants are responsible for bookkeeping and corporate tax. UN وبوجه عام يسود اعتقاد بأن المحاسبين مسؤولون عن مسك الدفاتر وعن ضريبة الشركات.
    Have you asked Jon Berthelsen to include a clause.. to reduce corporate tax by 4%? Open Subtitles هل أوعزت ل يون ان يخفض ضريبة الشركات بمقدار 4 بالمئة؟
    The corporate tax rate has been reduced from 25 per cent to 7 per cent for lower band income earners; 31 per cent to 18 per cent for middle income earners and 31 per cent to 18 per cent for middle income earners and 31 per cent to 20 per cent for the top band. UN وقد خفض معدل ضريبة الشركات من 25 في المائة إلى 7 في المائة لكتلة ذوي الدخل المنخفض؛ ومن 31 إلى 18 في المائة لكتلة ذوي الدخل المتوسط؛ ومن 31 إلى 20 في المائة لكتلة ذوي الدخل الأعلى.
    More important for revenue, the corporate tax was set at 27.5 per cent, and the Government retained a 15 per cent equity holding. UN وفيما يتسم بأهمية أكبر بالنسبة للإيرادات حُددت ضريبة الشركات بنسبة 27,5 في المائة ، واحتفظت الحكومة بما نسبته 15 في المائة من أسهم رأس المال.
    corporate tax - rates UN معدلات ضريبة الشركات
    Senator Talbert's priorities are affordable housing and closing corporate tax loopholes. Open Subtitles تكمن أولويات السيناتور (تالبيرت) في المساكن الميسورة التكلفة و سد ثغرات ضريبة الشركات
    Increasing revenue from corporation tax indicates a growing private sector. UN وتشير الزيادة في إيرادات ضريبة الشركات إلى نمو القطاع الخاص.
    Increasing revenue from corporation tax indicates a growing private sector. UN وتشير الزيادة في إيرادات ضريبة الشركات إلى نمو القطاع الخاص.
    Increasing revenue from corporation tax indicates a growing private sector. UN وتشير الزيادة في إيرادات ضريبة الشركات إلى نمو القطاع الخاص.
    Increasing revenue from corporation tax indicates a growing private sector. UN وتشير الزيادة في إيرادات ضريبة الشركات إلى نمو القطاع الخاص.
    A specific concession on the rate of the corporation tax for periods of, in most countries, up to 5 or even 10 years is widely available. UN ومن المتاح على نطاق واسع منح تخفيض معين في سعر ضريبة الشركات لفترات قد تصل، في معظم البلدان، إلى خمس سنوات أو حتى إلى عشر سنوات.
    The third arrow is not a traditional industrial-policy-based approach. On the contrary, it emphasizes reform of the labor market, deregulation, and a reduction in the corporate-tax rate. News-Commentary إن السهم الثالث ليس نهجاً تقليدياً قائماً على السياسة الصناعية. بل إنه على العكس من ذلك يؤكد على إصلاح سوق العمل، وإلغاء القيود التنظيمية، وخفض معدل ضريبة الشركات.
    Finally, Abe’s government must reduce the corporate-tax rate to align it more closely with international standards. Amid increasingly intense international competition to attract foreign investment, reducing the corporate tax would actually increase Japan’s tax revenues, by spurring companies to invest their vast cash stockpiles in more productive activities. News-Commentary وأخيرا، يتعين على حكومة آبي أن تعمل على خفض ضريبة الشركات بحيث تقترب من المستويات الدولية. ففي وسط منافسة دولية متزايدة الشدة لاجتذاب الاستثمار الأجنبي، سوف يعمل خفض ضريبة الشركات في واقع الأمر على زيادة عائدات اليابان الضريبية، من خلال حث الشركات على استثمار مخزوناتها النقدية الضخمة في أنشطة أكثر إنتاجية.
    To help induce world leaders to take advantage of this opportunity, the ICRICT has issued a set of recommendations for reform of the rules and institutions governing international corporate-taxation. The proposals include a minimum corporate tax agreed by developed countries, and mechanisms to prevent multinationals from shifting their profits to subsidiaries in low-tax jurisdictions. News-Commentary وللمساعدة في حث زعماء العالم على اغتنام هذه الفرصة، أصدرت اللجنة المستقلة لإصلاح ضريبة الشركات الدولية مجموعة من التوصيات لإصلاح القواعد والمؤسسات التي تحكم ضريبة الشركات الدولية. وتتضمن المقترحات حداً أدنى لضريبة الشركات تتفق عليه البلدان المتقدمة، وآليات لمنع الشركات المتعددة الجنسيات من تحويل أرباحها إلى شركات تابعة لها في ولايات ضريبية منخفضة الضريبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد