During the meeting the latter complained of severe headaches, nausea, fever and faintness, and high blood pressure. | UN | وخلال المقابلة، اشتكى السيد عمروف من صداع شديد وغثيان وحمى وضعف وارتفاع في ضغط الدم. |
Seems to lower the blood pressure and calm the nerves. | Open Subtitles | يبدو أن هذا يُقلل من ضغط الدم ويهدأ الأعصاب |
You got any history of, uh, high blood pressure or heart disease? | Open Subtitles | هل لديك تاريخ سابق مع ارتفاع ضغط الدم أو أمراض القلب؟ |
We have unprecedented amount of type 2 diabetes in our children, and we're starting to see hypertension in our children in grammar school. | Open Subtitles | مرض جهاز المناعة. لدينا معدّلات غير مسبوقة من نوعين من مرض السكّري لدى أطفالنا، و نحن بدأنا بملاحظة ارتفاع ضغط الدم |
We're losing here. BP and pulse are the same. 40. | Open Subtitles | نحن نخسره هنا، ضغط الدم والنبض مثلما كانا 40. |
You could have a drop in blood pressure, you could have a stroke, you could have a heart attack. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث هبوط فى ضغط الدم يمكن أن يحدث لك جلطة يمكن أن يحدث ذبحة قلبية |
Her blood vessels have dilated, which can lower blood pressure. | Open Subtitles | وأوعية دموية متوسعة دمها، الذي يستطيع خفض ضغط الدم. |
He's on blood pressure medication and he enjoys racket sports. | Open Subtitles | وهو على أدوية ضغط الدم وانه يتمتع مضرب الرياضية. |
We took 174 consecutive patients with high blood pressure. | Open Subtitles | استقبلنا 174 مريض متتالٍ بـ ضغط الدم المرتفع |
What if the low blood pressure's causing the abdominal pain? | Open Subtitles | ماذا لو كان انخفاض ضغط الدم يسبب الألم بالمعدة؟ |
Any history of testicular cancer or high blood pressure in the family? | Open Subtitles | هل من سجلات بوجود سرطان بالخصى أو ضغط الدم العالي بالعائلة؟ |
blood pressure in the first week, disappears. Goodbye taking blood pressure medication. | Open Subtitles | يزول ضغط الدم في الأسبوع الأول، وداعاً لأخذ أدوية ضغط الدم. |
I think it's his blood pressure, he's so pale. | Open Subtitles | أعتقد أنها مشكلة ضغط الدم إنه شاحب بالفعل |
Damage to the retinas due to high blood pressure. | Open Subtitles | أضرار لحقت بشبكية العين نظراً لإرتفاع ضغط الدم |
Pregnancy causes low blood pressure, and I read somewhere that, um, forced limb extensions can help with, uh... | Open Subtitles | الحمل يسبب انخفاض في ضغط الدم و قرأت في مكان ما أنه يسبب بعض ويساعد في |
Yeah, well, you know I'm glad you feel better, because in the last five years I developed high blood pressure, | Open Subtitles | أجــل، حسـناً، أتعلمين، أنــا سعيد لأنك تشعـرين بحال أفضل لأنه في السنوات الخمس الماضية عانيت إرتفاع ضغط الدم |
Cardiovascular Methylmercury has been found to be associated with increased risks of heart attack and high blood pressure. | UN | 6 - تبين وجود علاقة بين ميثيل الزئبق وبين ازدياد حالات الأزمات القلبية، وارتفاع ضغط الدم. |
Eighty per cent of the drug costs for our national prescription drug plan are spent on treating hypertension and diabetes. | UN | ويجري إنفاق 80 في المائة من تكلفة العقاقير لخطتنا الوطنية للأدوية المقررة بوصفات طبية على علاج ارتفاع ضغط الدم والسكري. |
The prevalence of diabetes is 5.3 per cent, of hypertension 30 per cent and of chronic obstructive pulmonary disease 12.6 per cent. | UN | فمعدل انتشار داء السكري 5.3 في المائة، وارتفاع ضغط الدم 30 في المائة والانسداد الرئوي المزمن 12.6 في المائة. |
Another public health problem is chronic kidney disease, which is increasing every year, principally due to diabetes and hypertension. | UN | وثمة مشكلة في الصحة العامة هي مرض الكلي المزمن، الذي يتزايد كل سنة، وسببه الرئيسي داء السكري وارتفاع ضغط الدم. |
Single GSW to the thorax. BP's 90 over 50 and dropping. | Open Subtitles | طلقة نارية إخترقت الصدر ضغط الدم 90 على 50 ويتناقص |
Sphygmomanometers: Two major alternative technologies, aneroid and electronic, were identified. | UN | مقاييس ضغط الدم: تم تحديد تكنولوجيتان بديلتان: اللاسائلي والإلكتروني. |
I meant, he's clotting right now, and he's in hypertensive crisis. | Open Subtitles | أعني أنه يتجلط الآن و في أزمة ارتفاع ضغط الدم |
Mildly Hypotensive from possible blood loss. | Open Subtitles | انخفاض ضغط الدم, محتمل بسبب فقدانه للدم. |
All we're asking is a blood-pressure cuff and a thermometer. | Open Subtitles | كل ما نطلبه هو قيد ضغط الدم وميزان الحرارة |