If Dominic Foy can connect Sonia Baker to Point-Corp, he's gonna be under a lot of pressure to recant anything he might tell us, all right? | Open Subtitles | اذا استطاع دومينيك فوى ان يربط بين سونيا بيكر وبوينت كروب سيكون تحت تأثير ضغط كبير ليخبرنا عن أى شئ ، أليس كذلك؟ |
I'm under a lot of pressure at the university to publish something that doesn't smell of "extraterrestrial life-forms." | Open Subtitles | أنا واقع تحت ضغط كبير من الجامعة لنشر شىء لا يبدو من أشكال الحياة علي الأرض |
Maybe it's too much pressure for her to skip a grade. | Open Subtitles | ربما هو ضغط كبير عليها أن تتخطى صفًا دراسيا. |
Look, I know you've been under a lot of stress lately, and the financial pressure I've put you under hasn't helped. | Open Subtitles | أعلم أنك تقبعين تحت ضغط كبير مؤخرًا والضائقة المالية التي وضعتك بها |
Likewise, there was great pressure on the schools to stop accepting girls. | UN | وكان هناك أيضا ضغط كبير على المدارس للكف عن قبول الفتيات. |
There is significant pressure on prison accommodation in Victoria. | UN | وهناك ضغط كبير على أماكن الإقامة في السجون الموجودة في فيكتوريا. |
They tell me the president is not happy with the situation, but is under considerable pressure from his military advisers. | Open Subtitles | أخبروني أن الرئيس ليس راضٍ عن الوضع لكنه تحت ضغط كبير من قبل مستشاريه العسكريين |
... the system for protecting human rights at the international level is today under considerable strain. | UN | يرزح نظام حماية حقوق الإنسان على الصعيد الدولي اليوم تحت ضغط كبير. |
I was under a lot of pressure back then. But I can handle it now. | Open Subtitles | كنت تحت ضغط كبير آنذاك ولكن يمكنني التحكم بنفسي الان |
I just think you're under a lot of pressure to be perfect. | Open Subtitles | انا افكر فقط بإنك تحت ضغط كبير لـ تكوني مثالية |
I know it's only been a week and you're under a lot of pressure, but if you could just give us some sort of idea as to... | Open Subtitles | أعلم أنه قد مضى اسبوع وأنتِ تحت ضغط كبير ولكن إن أمكن أن تعطينا ..بعض من الأفكار |
Regardless, it's too much pressure to try and take on all the world's problems at once. | Open Subtitles | بغض النظر , انه ضغط كبير انك تستطيع حل مشاكل العالم مرة واحدة |
I'm sorry, but I have too much pressure from other customers. | Open Subtitles | أنا آسفة، ولكن علي ضغط كبير من الزبائن الآخرين |
We just started dating. It's too much pressure. | Open Subtitles | نحن للتو قد بدأنتآ بالموآعدة و هذآ ضغط كبير عليه |
She's just under a lot of stress from looking for her boyfriend. | Open Subtitles | إنها فقط تحت تأثير ضغط كبير بسبب البحث عن صديقها |
Its destruction displaced 33,000 Palestine refugees, putting great pressure on the nearby Beddawi camp in particular. | UN | فقد أدى تدميره إلى تشريد 000 33 من اللاجئين الفلسطينيين، ووضع ضغط كبير على مخيم البداوي القريب على وجه الخصوص. |
At the same time, economic growth in the region is exerting significant pressure on natural resources. | UN | وفي الوقت ذاته، يؤدي النمو الاقتصادي في المنطقة إلى ضغط كبير على الموارد الطبيعية. |
:: The existence and work of ICTR led to considerable pressure and incentive for Kigali to reform the justice system in Rwanda | UN | :: أدى وجود وعمل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا إلى ممارسة ضغط كبير على كيغالي وحضّها على إصلاح نظام العدالة في رواندا |
As at 19 July, only 26 per cent of total needs were funded, putting host countries under considerable strain. | UN | وحتى 19 تموز/يوليه، لم تُموَّل سوى 26 في المائة من مجموع الاحتياجات، مما يجعل البلدان المضيفة ترزح تحت ضغط كبير. |
I'm just like, I'm just under so much pressure from my mom to get a stupid job. | Open Subtitles | أنا فقط ، أنا فقط تحت ضغط كبير من أمي للحصول على تلك الوظيفة الغبية |
45. The Chair of the International Coordinating Committee further highlighted that the Marrakech Statement recognized that the treaty body system was under considerable stress owing to the growth of the system, and that increased ratification and reporting had not been accompanied by commensurate additional resourcing. | UN | 45 - وسلطت رئيسة لجنة التنسيق الدولية الضوء على ما اعتُرف به في بيان مراكش من أن نظام هيئات المعاهدات واقع تحت ضغط كبير بسبب نمو النظام، وبأن تزايد التصديق وتقديم التقارير لم تُصاحبه موارد إضافية متناسبة. |
I broke it, and for that I'm profoundly sorry, but I was under a great deal of pressure. | Open Subtitles | كسرت ذلك، ومن أجل ذلك أنا آسف عميق، لكنني كنت تحت ضغط كبير. |
You're under tremendous stress. | Open Subtitles | أنت تحت ضغط كبير |
Well, Ash, he's an older man under a tremendous amount of pressure at work. | Open Subtitles | حسن، (آش)، إنه رجل مسن تحت وطىء ضغط كبير في العمل. |
Your erratic behavior is putting too much stress on your brother. | Open Subtitles | عدم انتظام سلوكك يضع ضغط كبير على أخيك |