ويكيبيديا

    "ضمان جودة الطيران" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • aviation quality assurance
        
    Such on-site air carrier inspections are required under the Department of Peacekeeping Operations aviation quality assurance programme. UN وأعمال التفتيش في الموقع على الناقلين الجويين مطلوبة بموجب برنامج ضمان جودة الطيران في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Air Transportation Section/headquarters aviation quality assurance and Standards auditors visit to MINUSMA UN قيام مفتش وحدة ضمان جودة الطيران ومعاييره التابعة لقسم النقل الجوي في المقر بزيارة بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي
    He or she will also undertake vendor inspection and mission aviation quality assurance visits, review contractor performance evaluation reports and initiate corrective actions for peacekeeping aviation. UN وسيضطلع هذا الموظف أيضا بالتفتيش على البائعين وإجراء زيارات ضمان جودة الطيران في البعثات، واستعراض تقارير تقييم أداء المتعاقدين، وبدء الإجراءات التصحيحية لعمليات الطيران لحفظ السلام.
    aviation quality assurance and Standards Unit UN وحدة ضمان جودة الطيران ومعاييره
    Field missions supply air carrier inspection and evaluation data to feed into the DFS aviation quality assurance programme. UN وتوفر البعثات الميدانية بيانات تفتيش وتقييم شركات النقل الجوي ليستفيد منها برنامج ضمان جودة الطيران الذي وضعته إدارة الدعم الميداني.
    aviation quality assurance/air carrier inspection visits to 2 countries in the Africa region to enhance the vendor base UN زيارتان تفتيشيتان لبلدين في منطقة أفريقيا من أجل ضمان جودة الطيران/والتفتيش على جهة النقل الجوي لتعزيز قاعدة الموردين
    322. The aviation quality assurance and Standards Unit conducts vendor prequalification, registration, evaluation and performance reports as well as on-site inspection of vendors and missions. UN 322 - وتقوم وحدة ضمان جودة الطيران ومعاييره بالتصنيف المسبق للموردين، وبتسجيلهم، وتقييمهم ووضع تقارير أداء عنهم، فضلا عن التفتيش الموقعي للبائعين والبعثات.
    aviation quality assurance UN ضمان جودة الطيران
    60. The aviation quality assurance programme incorporates a performance evaluation regime to determine whether required standards are being met or exceeded. UN 60 - ويتضمن برنامج ضمان جودة الطيران نظاما لتقييم الأداء يسمح بتحديد ما إذا كان يجري الوفاء بالمعايير المطلوبة أو يجري تجاوزها.
    Providing air assets, as well as all related airfield and aviation ground support services, of the right type and numbers to facilitate the execution by field operations of mandated tasks, while ensuring through the aviation quality assurance programme that contracted services comply with the requirements of the United Nations and International Civil Aviation Organization Standards and Recommended Practices UN توفير الأصول الجوية، من الطراز المناسب وبالأعداد الكافية، بالإضافة إلى جميع خدمات الدعم الأرضي للمطارات وللطيران، لتسهيل تنفيذ العمليات الميدانية للمهام التي كلفت بها، والعمل في الوقت نفسه على كفالة امتثال الخدمات المتعاقد بشأنها لمتطلبات معايير الأمم المتحدة ومنظمة الطيران المدني الدولي والممارسات الموصى بها وذلك من خلال استخدام برنامج ضمان جودة الطيران
    To that end, an external aviation quality assurance consultant will be engaged during 2010 with the objective of attaining the internationally recognized International Organization for Standardization (ISO) 9001 certification of the aviation quality assurance Programme of the Department of Field Support. UN وتحقيقا لهذا الهدف، سيُستعان باستشاري خارجي في مجال ضمان جودة الطيران خلال عام 2010 بهدف أن يحصل برنامج ضمان جودة الطيران التابع لإدارة الدعم الميداني على شهادة معيار الأيزو (المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس) 9001 المعترف بها دوليا.
    321. The aviation quality assurance and Standards Unit in the Air Transport Section ensures that DFS and DPKO aviation operations are well planned and executed in accordance with international standards on inspection, performance reports and compliance activity. UN 321 - تكفل وحدة ضمان جودة الطيران ومعاييره التابعة لقسم النقل الجوي التخطيط والتنفيذ الجيدين لعمليات الطيران التي تقوم بها إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام وذلك وفقا للمعايير الدولية للتفتيش، وتقارير الأداء، وأنشطة الامتثال.
    328. With the additional volume of vendor registration activity expected and corresponding aviation quality assurance programme activity, it is proposed to establish a post at the General Service (Other level) to provide essential administrative support to the aviation quality assurance and Standards Unit. UN 328 - بالنظر إلى الحجم الإضافي المتوقع في تسجيل البائعين، وما يستتبعه ذلك من عمل في برنامج ضمان جودة الطيران، يقترح إنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتقديم الدعم الإداري الضروري لوحدة ضمان جودة الطيران ومعاييره.
    One of the primary responsibilities of the Technical Compliance and Quality Assurance Unit of the Aviation Section is to maintain and implement the Department of Peacekeeping Operations aviation quality assurance Programme to ensure that commercial and letter-of-assist aircraft are properly maintained in accordance with aviation regulations and that they remain airworthy for the duration of the contract or letter of assist. UN وإحدى المسؤوليات الرئيسية لوحدة الامتثال للمعايير التقنية وضمان الجودة في قسم الطيران، تعهد وتنفيذ برنامج ضمان جودة الطيران لإدارة عمليات حفظ السلام بهدف كفالة صيانة الطائرات التجارية المستأجرة عن طريق خطابات التخصيص على النحو المطلوب وفقا لأنظمة الطيران وبقائها صالحة للطيران طيلة مدة العقد أو طلب توريد.
    29. To ensure that the aviation quality assurance Programme is further strengthened as a cooperative undertaking, the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations are committed to working with troop-contributing countries and their deploying personnel to ensure that they are fully aware of the standards applied in this process, and of how to work with the mission quality assurance programmes in the field. UN 29 - وبغية كفالة مزيد من التعزيز لبرنامج ضمان جودة الطيران باعتباره نشاطا تعاونيا، تلتزم إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام المسند إليها بالعمل مع البلدان المساهمة بقوات ومع مسؤوليها المختصين بالنشر لكفالة إلمامهم إلماما تاما بالمعايير المطبقة في هذه العملية، وبكيفية العمل مع برامج ضمان الجودة المطبقة لدى البعثات في الميدان.
    These include the aviation quality assurance programme of the Department of Field Support, which involves proactive monitoring of both commercial and military air components, focusing on areas such as aircrew qualifications and training, the adequacy of maintenance regimes and operational conformity with United Nations procedures and applicable rules and regulations (A/65/738, paras. 58-60). UN وهي تشمل برنامج ضمان جودة الطيران التابع لإدارة الدعم الميداني والمرتبط بالرصد الاستباقي للعناصر الجوية التجارية والعسكرية في آن معاً، بالتركيز على مجالات كمؤهلات وتدريب أفراد الأطقم الجوية، وكفاية نظم الصيانة، والامتثال التشغيلي لإجراءات الأمم المتحدة وقواعدها وأنظمتها السارية (A/65/738، الفقرات 58 إلى 60).
    The Air Transport Section is requesting $48,000 for six months of consultant services, with expertise in the aviation industry to perform the necessary review and assessment of the Department's quality assurance programme to ascertain that such practices are in accordance with current international standards and make appropriate recommendations for aviation quality assurance and Standards to receive ISO 9001 Certification. UN ويطلب قسم النقل الجوي مبلغ 000 48 دولار لتغطية ستة أشهر من خدمات الاستشاريين ذوي الخبرة في صناعة الطيران من أجل الاضطلاع بالاستعراض والتقييم الضروريين لبرنامج ضمان الجودة التابع لإدارة عمليات حفظ السلام من أجل التحقق من توافق تلك الممارسات مع المعايير الدولية الحالية وتقديم التوصيات المناسبة حتى يحظى ضمان جودة الطيران ومعاييره بتصديق المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس 9001 (ISO 9001).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد