Such assessments can enable social concerns to be addressed and integrated into policies and measures. | UN | وقد تمكّن هذه التقييمات من معالجة الشواغل الاجتماعية وإدراجها ضمن السياسات والتدابير. |
We must adopt measures to incorporate disadvantaged societies into policies and processes that promote economic growth and social development. | UN | وينبغي لنا أن نعتمد تدابير ﻹدماج المجتمعات المحرومة ضمن السياسات والعمليات التي تشجع النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية. |
Integrated policies that incorporate chemicals management issues into policies for food safety, water and marine ecosystem management, health, occupational health and safety, development cooperation, sustainable production and consumption are adopted in all countries. | UN | اعتماد سياسات متكاملة تدمج قضايا إدارة المواد الكيميائية ضمن السياسات الخاصة بسلامة الغذاء، والمياه، وإدارة النظم الإيكولوجية البحرية، والصحة، والصحة والسلامة المهنيتين، والتعاون الإنمائي، والإنتاج والاستهلاك المستدامين، في جميع البلدان. |
A framework for integrating standardized tools into policy is developed and is in use. | UN | وضع إطار لدمج أدوات قياسية ضمن السياسات وأن يكون هذا الإطار قيد الاستخدام. |
The gender-based approach shall be incorporated into the policies, programmes and activities of the comprehensive development strategy. | UN | ويتعين إدراج النهج القائم على إدراك الفروق بين الجنسين ضمن السياسات والبرامج واﻷنشطة الخاصة بالاستراتيجية اﻹنمائية الشاملة. |
Enterprise risk management will leverage to the maximum extent possible existing systems, integrating risk management within policies, procedures and processes. | UN | وستستغل إدارة المخاطر في المؤسسة النظم القائمة إلى أقصى حد ممكن، كما ستدمج إدارة المخاطر ضمن السياسات والإجراءات والعمليات. |
Integration of chemicals management issues into policies for food safety, water and marine ecosystem management, health, occupational health and safety, development cooperation, sustainable production and consumption | UN | دمج قضايا إدارة المواد الكيميائية ضمن السياسات الخاصة بسلامة الغذاء، والمياه، وإدارة النظم الإيكولوجية البحرية، والصحة، والصحة والسلامة المهنيتين، والتعاون الإنمائي، والإنتاج والاستهلاك المستدامين |
Integrated policies that incorporate chemicals management issues into policies for food safety, water and marine ecosystem management, health, occupational health and safety, development cooperation, sustainable production and consumption are adopted in all countries. | UN | اعتماد سياسات متكاملة تدمج قضايا إدارة المواد الكيميائية ضمن السياسات الخاصة بسلامة الغذاء، والمياه، وإدارة النظم الإيكولوجية البحرية، والصحة، والصحة والسلامة المهنيتين، والتعاون الإنمائي، والإنتاج والاستهلاك المستدامين، في جميع البلدان. |
Integration of chemicals management issues into policies for food safety, water and marine ecosystem management, health, occupational health and safety, development cooperation, sustainable production and consumption | UN | دمج قضايا إدارة المواد الكيميائية ضمن السياسات الخاصة بسلامة الغذاء، والمياه، وإدارة النظم الإيكولوجية البحرية، والصحة، والصحة والسلامة المهنيتين، والتعاون الإنمائي، والإنتاج والاستهلاك المستدامين |
The Assembly may wish to recommend that ongoing efforts to achieve the Millennium Development Goals consider the situation of older persons, ensure the integration of ageing issues into policies and programmes and provide opportunities for older persons to participate in decision-making and other activities. | UN | وقد ترغب الجمعية العامة في التوصية بأن يكون من شأن الجهود المتواصلة لبلوغ الغايات الإنمائية للألفية النظر في حالة الأشخاص المسنين، وكفالة إدراج قضايا الشيخوخة ضمن السياسات والبرامج، وإتاحة الفرص أمام المسنين للمشاركة في صنع القرار وغير ذلك من الأنشطة. |
Integrated policies that incorporate chemicals management issues into policies for food safety, water and marine ecosystem management, health, occupational health and safety, development cooperation, sustainable production and consumption are adopted in all countries. | UN | اعتماد سياسات متكاملة تدمج قضايا إدارة المواد الكيميائية ضمن السياسات الخاصة بسلامة الغذاء، والمياه، وإدارة النظم الإيكولوجية البحرية، والصحة، والصحة والسلامة المهنيتين، والتعاون الإنمائي، والإنتاج والاستهلاك المستدامين، في جميع البلدان. |
Integration of chemicals management issues into policies for food safety, water and marine ecosystem management, health, occupational health and safety, development cooperation, sustainable production and consumption | UN | دمج قضايا إدارة المواد الكيميائية ضمن السياسات الخاصة بسلامة الغذاء، والمياه، وإدارة النظم الإيكولوجية البحرية، والصحة، والصحة والسلامة المهنيتين، والتعاون الإنمائي، والإنتاج والاستهلاك المستدامين |
Integrated policies that incorporate chemicals management issues into policies for food safety, water and marine ecosystem management, health, occupational health and safety, development cooperation, sustainable production and consumption are adopted in all countries. | UN | اعتماد سياسات متكاملة تدمج قضايا إدارة المواد الكيميائية ضمن السياسات الخاصة بسلامة الغذاء، والمياه، وإدارة النظم الإيكولوجية البحرية، والصحة، والصحة والسلامة المهنيتين، والتعاون الإنمائي، والإنتاج والاستهلاك المستدامين، في جميع البلدان. |
Integration of chemicals management issues into policies for food safety, water and marine ecosystem management, health, occupational health and safety, development cooperation, sustainable production and consumption | UN | دمج قضايا إدارة المواد الكيميائية ضمن السياسات الخاصة بسلامة الغذاء، والمياه، وإدارة النظم الإيكولوجية البحرية، والصحة، والصحة والسلامة المهنيتين، والتعاون الإنمائي، والإنتاج والاستهلاك المستدامين |
Integration of chemicals management issues into policies for food safety, water and marine ecosystem management, health, occupational health and safety, development cooperation, sustainable production and consumption | UN | دمج قضايا إدارة المواد الكيميائية ضمن السياسات الخاصة بسلامة الغذاء، والمياه، وإدارة النظم الإيكولوجية البحرية، والصحة، والصحة والسلامة المهنيتين، والتعاون الإنمائي، والإنتاج والإستهلاك المستدامين |
Integrated policies that incorporate chemicals management issues into policies for food safety, water and marine ecosystem management, health, occupational health and safety, development cooperation, sustainable production and consumption are adopted in all countries. | UN | اعتماد سياسات متكاملة تدمج قضايا إدارة المواد الكيميائية ضمن السياسات الخاصة بسلامة الغذاء، والمياه، وإدارة النظم الإيكولوجية البحرية، والصحة، والصحة والسلامة المهنيتين، والتعاون الإنمائي، والإنتاج والاستهلاك المستدامين، في جميع البلدان. |
A framework for integrating standardized tools into policy is developed and is in use. | UN | وضع إطار لدمج أدوات قياسية ضمن السياسات وأن يكون هذا الإطار قيد الاستخدام. |
A framework for integrating standardized tools into policy is developed and is in use. | UN | أن يتم وضع إطار لدمج أدوات قياسية ضمن السياسات وأن يكون هذا الإطار قيد الإستخدام. |
A framework for integrating standardized tools into policy is developed and is in use. | UN | وضع إطار لدمج أدوات قياسية ضمن السياسات وأن يكون هذا الإطار قيد الاستخدام. |
The Thai government has made an effort to mainstream gender perspectives into the policies, programs and projects of national level committees. | UN | 126 - وبذلت حكومة تايلند جهداً لدمج الاعتبارات الجنسانية ضمن السياسات والبرامج والمشاريع التي تقوم على أمرها اللجان على المستوى الوطني. |
Legislation on the rights of the Russian Federation's small-numbered indigenous peoples was developed within the context of the country's political and economic reform, which itself was influenced by policies of foreign investors, and of the strengthening of social and environmental protection within policies covering oil and gas regions. | UN | وقد سُنت التشريعات المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية القليلة العدد في الاتحاد الروسي في سياق الإصلاح السياسي والاقتصادي للبلاد، الذي تأثر بدوره بسياسات المستثمرين الأجانب، وفي سياق تعزيز الحماية الاجتماعية والبيئية ضمن السياسات التي تشمل مناطق النفط والغاز. |
Objective of the Organization: To improve the integration of environmental and urban management considerations into economic, social and land-use policies in the framework of sustainable development and climate change | UN | هدف المنظمة: تحسين إدماج الاعتبارات البيئية والاعتبارات المتعلقة بإدارة المناطق الحضرية ضمن السياسات الاقتصادية والاجتماعية والسياسات المتعلقة باستغلال الأراضي في إطار التنمية المستدامة |