ويكيبيديا

    "ضمن بلدان أخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • among other countries
        
    This was the case in Mongolia, Indonesia, Nepal, Nigeria and Togo, among other countries. UN وهذا ما كانت عليه الحال في منغوليا وإندونيسيا ونيبال ونيجيريا وتوغو، ضمن بلدان أخرى.
    As mentioned above, this document featured the sustainable development experience of the British Virgin Islands, among other countries. UN وتعرض هذه الوثيقة، كما ورد من قبل، للخبرات المستفادة في مجال التنمية المستدامة في جزر فرجن البريطانية ضمن بلدان أخرى.
    among other countries, management plans are to be implemented in Bahrain, Egypt and Iraq. UN وستنفَّذ خطط لإدارة هذه المواد في البحرين والعراق ومصر، ضمن بلدان أخرى.
    among other countries, management plans are to be implemented in Bahrain, Egypt and Iraq. UN وستنفَّذ خطط لإدارة هذه المواد في البحرين والعراق ومصر، ضمن بلدان أخرى.
    Such campaigns have been carried out in the past in China, the former USSR, Viet Nam, Cuba and the United Republic of Tanzania, among other countries. UN وتم تنفيذ مثل هذه الحملات في الماضي في الصين واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق وفييت نام وكوبا وجمهورية تنزانيا المتحدة ضمن بلدان أخرى.
    UNIDO will be implementing HCFC Phase-out Management Plans (HPMPs) in these countries, as well as in Cameroon, Niger and Senegal, among other countries in the region. UN وستنفّذ اليونيدو خططا لإدارة التخلص التدريجي من مركبات الهيدروكلوروفلوروكربون في هذين البلدين، وكذلك في السنغال والكاميرون والنيجر، ضمن بلدان أخرى في المنطقة.
    UNIDO will be implementing HCFC Phase-out Management Plans (HPMPs) in these countries, as well as in Cameroon, Niger and Senegal, among other countries in the region. UN وستنفذ اليونيدو خططا لإدارة التخلص التدريجي من مركبات الهيدروكلوروفلوروكربون في هذين البلدين، وكذلك في السنغال والكاميرون والنيجر، ضمن بلدان أخرى في المنطقة.
    52. The United Nations supports victim assistance in Afghanistan, Albania, Angola, Cambodia, Colombia, Guinea-Bissau, Iraq, Jordan, Lebanon, the Sudan, Tajikistan, Uganda and Yemen, among other countries. UN 52 - وتدعم الأمم المتحدة تقديم المساعدة للضحايا في الأردن وأفغانستان وألبانيا وأنغولا وأوغندا والسودان وطاجيكستان والعراق وغينيا - بيساو وكمبوديا وكولومبيا ولبنان واليمن، من ضمن بلدان أخرى.
    Owing to the sharp economic adjustments following the Mexican crisis, imports plunged in Argentina, Mexico and certain other adjusting countries, although they surged in Chile, Brazil and Peru, among other countries. UN فقد أدى تصحيح المسارات الاقتصادية الحاد إثر اﻷزمة المكسيكية الى هبوط حاد في الواردات في اﻷرجنتين والمكسيك وبعض البلدان اﻷخرى التي أجرت تصحيحات مماثلة، وإن كانت قد ازدادت بشدة في شيلي والبرازيل وبيرو ضمن بلدان أخرى.
    9. Through its financial instruments, the European Union was providing rule of law assistance, particularly with regard to access to justice, through such initiatives as the European justice support programmes being implemented in Benin, the Democratic Republic of the Congo, Guatemala, the Philippines and Tunisia, among other countries. UN 9 - ومضى يقول إن الاتحاد الأوروبي، من خلال أدواته المالية، يُقدّم المساعدة في مجال سيادة القانون، ولا سيما فيما يتعلق بالوصول إلى العدالة، من خلال مبادرات من قبيل البرامج الأوروبية لدعم العدالة التي تُنفّذ في بنن وتونس وجمهورية الكونغو الديمقراطية وغواتيمالا والفلبين، ضمن بلدان أخرى.
    13. The Director of WFP in Geneva described the food situation in Africa, drawing urgent attention to funding shortfalls resulting in reduced food rations and major interruptions in the food pipeline affecting refugees in the United Republic of Tanzania, Uganda, Kenya, Liberia, Sierra Leone, Algeria and Sudan (among other countries). UN 13- ووصف مدير برنامج الأغذية العالمي في جنيف حالة الأغذية في أفريقيا باسترعاء الانتباه العاجل إلى نقص التمويل الذي أسفر عن خفض الحصص الغذائية وعن حدوث انقطاعات كبيرة في الإمدادات الغذائية التي تمس اللاجئين في جمهورية تنزانيا المتحدة، وأوغندا، وكينيا، وليبيريا، وسيراليون، والجزائر والسودان (ضمن بلدان أخرى).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد