ويكيبيديا

    "ضم خبراء من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • included experts from
        
    • brought together experts from
        
    • include experts from
        
    • included a number of experts from
        
    3. The Committee appreciates the open and constructive dialogue with the high-level delegation of the State party, which included experts from various ministries. UN 3- وتقدر اللجنة ما جرى من حوار صريح وبناء مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى الذي ضم خبراء من شتى الوزارات.
    The Committee also notes with appreciation the frank and open dialogue with the high-level delegation of the State party, which included experts from relevant State institutions. UN كما تلاحظ بتقدير الحوار الصريح والمفتوح مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى، الذي ضم خبراء من مؤسساتها ذات الصلة.
    It further notes with appreciation the frank and open dialogue with the delegation of the State party, which included experts from relevant State institutions. UN وتلاحظ أيضاً مع التقدير الحوار الصريح والمفتوح الذي دار مع وفد الدولة الطرف الذي ضم خبراء من المؤسسات الحكومية المختصة.
    Moreover, a meeting of experts to elaborate documents relating to human rights in the administration of justice brought together experts from America as well as from other continents. UN وكذلك عقد اجتماع خبراء من أجل إعداد الوثائق حول حقوق الانسان في ادارة القضاء، ضم خبراء من القارة اﻷمريكية ومن باقي القارات اﻷخرى.
    The Forum also invited the Collaborative Partnership on Forests to continue to provide scientific information relevant to the themes of future sessions of the Forum, through adequate modalities, including the global forest expert panels, which should continue to include experts from developing countries. UN ودعا المنتدى أيضا الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى مواصلة تقديم المعلومات العلمية المتصلة بمواضيع الدورات القادمة للمنتدى، من خلال طرائق ملائمة، من بينها أفرقة الخبراء العالمية المعنية بالغابات التي ينبغي أن تواصل ضم خبراء من البلدان النامية.
    522. The Committee welcomes the open and constructive dialogue with the delegation of the State party, which included a number of experts from various Government departments, as well as the detailed, well-structured and frank answers to the questions asked by the Committee. UN 522- وترحب اللجنة بالحوار المفتوح والبناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الذي ضم خبراء من شتى الدوائر الحكومية، وكذلك بالردود المفصلة والواضحة والصريحة على الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    The Committee also appreciates the frank and open dialogue with the highlevel delegation of the State party, which included experts from relevant State institutions. UN وتعرب اللجنة كذلك عن تقديرها للحوار الصريح والمفتوح الذي أجرته مع الوفد الرفيع المستوى الذي أوفدته الدولة الطرف والذي ضم خبراء من المؤسسات الحكومية ذات الصلة.
    It further notes with appreciation the open dialogue with the high-level delegation of the State party, which included experts from relevant State institutions. UN وتلاحظ كذلك مع التقدير الحوار الصريح الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى من الدولة الطرف الذي ضم خبراء من المؤسسات المعنية بالدولة.
    530. The Committee welcomes the constructive dialogue with the highlevel delegation of the State party, which included experts from relevant State institutions. UN 530- وترحب اللجنة بالحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى، والذي ضم خبراء من المؤسسات المختصة بالدولة.
    324. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Minister of Social Affairs and Employment, which included experts from different ministries and departments of the Government, as well as representatives from Aruba. UN 324- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة وزير الشؤون الاجتماعية والعمل، والذي ضم خبراء من مختلف الوزارات والإدارات الحكومية، فضلا عن ممثلين عن أروبا.
    291. The Committee notes with appreciation the open and constructive dialogue with the highlevel delegation of the State party, which included experts from various ministries. UN 291- وتلاحظ اللجنة مع التقدير الحوار الصريح والبناء الذي أجرته مع الوفد الرفيع المستوى للدولة الطرف الذي ضم خبراء من مختلف الوزارات.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Minister of Social Affairs and Employment, which included experts from different ministries and departments of the Government, as well as representatives from Aruba. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة وزير الشؤون الاجتماعية والعمل، والذي ضم خبراء من مختلف الوزارات والإدارات الحكومية، فضلا عن ممثلين عن أروبا.
    (3) The Committee welcomes the dialogue with the delegation of the State party, which included experts from relevant ministries responsible for the implementation of the Covenant. UN 3) وترحب اللجنة بالحوار مع وفد الدولة الطرف الذي ضم خبراء من الوزارات المختصة المسؤولة عن تنفيذ العهد.
    (3) The Committee welcomes the dialogue with the delegation of the State party, which included experts from relevant ministries responsible for the implementation of the Covenant. UN (3) وترحب اللجنة بالحوار مع وفد الدولة الطرف الذي ضم خبراء من الوزارات المختصة المسؤولة عن تنفيذ العهد.
    The Committee welcomes the constructive dialogue with the highlevel delegation of the State party, which included experts from relevant State institutions. UN 3- وترحب اللجنة بالحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى، والذي ضم خبراء من المؤسسات المختصة بالدولة.
    A UNICEF-organized technical meeting on monitoring progress towards the decade goals in March 1992 included experts from the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and numerous other regional institutions. UN ونظمت اليونيسيف اجتماعا تقنيا لرصد التقدم المحرز في تحقيق أهداف العقد في آذار/مارس ١٩٩٢، ضم خبراء من اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( وعديد غيرها من المؤسسات اﻹقليمية.
    To prepare the report, the Expert convened a meeting, in collaboration with the Center for Women's Global Leadership, which brought together experts from all regions. UN ومن أجل إعداد هذا التقرير، عقدت الخبيرة المستقلة، بالتعاون مع مركز القيادة النسائية العالمية، اجتماعاً ضم خبراء من جميع المناطق.
    As part of the preparatory process, the Division organized a consultative meeting on mobility and how it affects women in Malmö, Sweden, in 2003, which brought together experts from various regions to discuss the gender aspects of migration. UN وكجزء من العملية التحضيرية، نظمت الشعبة اجتماعاً استشارياً عن التنقل وكيف يؤثر على المرأة، في مالمو، السويد، في عام 2003، ضم خبراء من مختلف المناطق من أجل مناقشة الجوانب الجنسانية للهجرة.
    2. Furthermore, through its resolution at the ninth session of the Forum, the Forum invited the members of the Collaborative Partnership on Forests to continue to provide scientific information relevant to the themes of future sessions of the Forum, through adequate modalities, including the forest expert panels, which should continue to include experts from developing countries. UN 2 - وعلاوة على ذلك، وجه المنتدى، عبر القرار الذي اتخذه في دورته التاسعة، دعوة إلى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات ليواصلوا تقديم المعلومات العلمية ذات الصلة بمواضيع الدورات المقبلة للمنتدى، عبر طرائق ملائمة تشمل أفرقة الخبراء المعنيين بشؤون الغابات، التي ينبغي أن تواصل ضم خبراء من البلدان النامية.
    The Committee welcomes the open and constructive dialogue with the delegation of the State party, which included a number of experts from various Government departments, as well as the detailed, well-structured and frank answers to the questions asked by the Committee. UN 3- وترحب اللجنة بالحوار المفتوح والبناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الذي ضم خبراء من شتى الدوائر الحكومية، وكذلك بالردود المفصلة والواضحة والصريحة على الأسئلة التي طرحتها اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد