The Israeli enemy projected a spotlight for 3 seconds towards the Lebanese TTW breaching it for 1000m. | UN | سلط العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 3 ثوان باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية، منتهكا بذلك تلك المياه مسافة 000 1 متر. |
The Israeli enemy projected a spotlight for 3 seconds towards Lebanese TTW, breaching it for 30m. | UN | سلط العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 3 ثوان باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية، منتهكا بذلك تلك المياه مسافة 30 مترا. |
Israeli enemy forces projected a spotlight from their position N461 towards the mosque of Abbaseyya and its surrounding. | UN | سلّطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها N461 باتجاه مسجد العباسية وجواره. |
This may allow scanned images to be integrated into declarations by customs or by agents. | UN | وقد يسمح ذلك بإدماج الصور الممسوحة ضوئيا في الإعلانات التي تصدرها الجمارك أو الوكلاء. |
Develop and maintain geo-databases including satellite imagery and scanned maps. | UN | وتطوير وتعهّد قواعد البيانات الجغرافية، بما في ذلك الصور الساتلية والخرائط الممسوحة ضوئيا. |
- The Israeli enemy directed a searchlight from the Zar`it barracks towards the Marwahin-Jabal Balat triangle, on two occasions, the first for two minutes at 2020 hours and the second for three minutes at 2307 hours. | UN | - وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - طربيخا - جبل بلاط على مرحلتين: الأولى لمدة دقيقتين عند الساعة 20/20، والثانية لمدة 3 دقائق عند الساعة 07/23. |
- At 2033 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for two seconds from its position at the Zar'it barracks towards the Marwahin-Jabal Balat triangle. | UN | x الساعة 33/20، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة ثانيتين من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - جبل بلاط. |
The decision to scan or to use optical character recognition will be made as soon as a document is received and will primarily depend on the quality of the document. | UN | وسيجري اتخاذ القرار بإجراء عملية المسح أو التحويل إلى نصوص باستخدام طريقة التعرف على الحروف ضوئيا بمجرد تلقي المستند وسيعتمد ذلك أساسا على مدى جودته. |
Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W411 towards a LAF position for five minutes at the points with grids: 107680-131480, 107220-130940. | UN | سلّطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W411 باتجاه موقع للقوات المسلحة اللبنانية لمدة خمس دقائق عند الإحداثيتين 107680-131480 و 107220-130940. |
The Israeli enemy projected a spotlight from its post east MEIS AL JABAL towards an LAF post facing it for 15 minutes. | UN | سلط العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 15 دقيقة من موقعه في شرق ميس الجبل باتجاه مركز القوات المسلحة اللبنانية الواقع بإزائه. |
One Israeli Hummer came from east MARKABA IVO E442 and projected a spotlight towards Lebanese territories for 20 minutes. | UN | قدمت مركبة هامر إسرائيلية من الموقع IVO E442 شرق مركبا وسلطت كاشفا ضوئيا باتجاه الأراضي اللبنانية لمدة 20 دقيقة. |
Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W401, towards Lebanese territorial waters 400 metres north of the 5th buoy for five seconds. | UN | سلطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W401 باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية، مسافةَ 400 متر شمال الطفافة الخامسة، لمدة خمس ثوان. |
Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W401 RAS AN NAQOURA for five seconds towards the sixth buoy, violating Lebanese territorial waters to a distance of 150m approximately. | UN | سلطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W401 في رأس الناقورة لمدة خمس ثوان باتجاه الطفافة السادسة، مخترقة المياه الإقليمية اللبنانية إلى مسافة 150 مترا تقريبا. |
An Israeli enemy boat projected a spotlight towards a Lebanese boat on the 4th buoy, breaching Lebanese territorial waters for 200m and for 5 seconds. | UN | سلط زورق تابع للعدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا باتجاه زورق صيد لبناني عند الطفافة الرابعة، منتهكا بذلك المياه الإقليمية اللبنانية مسافة 200 متر لمدة 5 ثوان. |
Documents scanned by Records Management and Distribution Unit | UN | الوثائق التي تقوم وحدة إدارة السجلات والتوزيع بمسحها ضوئيا |
A factory building in Niš has been identified where civil registry files for Kosovo will be scanned, printed, and certified. | UN | وقد حُدّد مصنع في مدينة نيش سيجري فيه مسح ملفات السجل المدني لكوسوفو ضوئيا وطباعتها والتصديق عليها. |
Well, we have scanned almost every inch of this place and it's nothing but pipes and wires. | Open Subtitles | حسنا، لقد تم مسحها ضوئيا لكل شبر تقريبا في هذا المكان وهو لا يعدو كونها أنابيب وأسلاك |
At 2115 hours, the Israeli enemy shone a searchlight from the same barracks in the direction of the same place for three minutes. | UN | الساعة 15/21 وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من الثكنة نفسها وباتجاه المكان نفسه لمدة 3 دقائق. |
On 21 December 2007, between 1735 hours and 2200 hours, the Israeli enemy shone a searchlight from the western gate of the Zar`it barracks in the direction of the Marwahin-Ramiyah-Jabal Balat triangle. | UN | - بتاريخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2007 بين الساعة 35/17 والساعة 00/22، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - رامية - جبل بلاط. |
The decision to scan or to use optical character recognition will be made as soon as a document is received and will primarily depend on the quality of the document. | UN | وسيجري اتخاذ القرار بإجراء عملية المسح أو التحويل إلى نصوص باستخدام طريقة التعرف على الحروف ضوئيا بمجرد تلقي المستند وسيعتمد ذلك أساسا على مدى جودته. |
IDF enemy forces projected a light beam from Tayyar Mountain at an LAF position in KFAR KELA beside the water conduit. | UN | سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاعا ضوئيا من تلة الطير على موقع للقوات المسلحة اللبنانية في كفركلا قرب المجرى المائي. |
The output was higher owing to the fact that the archives were in good condition, which allowed for bulk scanning | UN | ويعزى ارتفاع الناتج إلى أن المحفوظات كانت في حالة جيدة أتاحت مسحها ضوئيا بكميات كبيرة |