The Dutch don't have your hospitality, but there's money. | Open Subtitles | لا يملك الهولنديون كرم ضيافتك ولكنهم يملكون المال |
...and shall probably trespass on your hospitality till the Saturday sevenight following. | Open Subtitles | وسأطمع فى كرمك وحسن ضيافتك الى يوم السبت, سبع ليالى متتالية |
Mr. Morehouse, thank you so much for your hospitality. | Open Subtitles | السيد مورهاوس , شكرا لك كثيرا على ضيافتك |
We wish to thank you for extending of your hospitality of your extra-big house. | Open Subtitles | نود ان نشكرك على حسن ضيافتك في منزلك الكبير |
You know, I do hope my siblings were hospitable toward you in my absence. | Open Subtitles | آمل أنّ أخي وأختي أكرما ضيافتك أثناء غيابي |
But I have to say your hospitality leaves a little bit to be desired. | Open Subtitles | لكن يجب عليّ القول، أنّ ضيافتك الآن قليلاً ما مرغوبة. |
I must say, I'm impressed with your hospitality, so soon after your escape from captivity. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنني مُعجب جدًا بحسن ضيافتك. بعد الهروب من أسرك. |
Not that I don't appreciate your hospitality, but we go our separate ways when the job is over. | Open Subtitles | لأنني لا أقدر ضيافتك لنا و لكن سيذهب كلٌ منا في طريقه عندما ينتهي العمل |
Thank you for your hospitality, but I'm gonna dance with the one that brung me. | Open Subtitles | شكراً لك على حسن ضيافتك لكنني سأبقى معها |
Only I'm not sure I can accept your hospitality for much longer. | Open Subtitles | أنا لستُ واثقة من بقائي فى ضيافتك فترة أطول |
And thank you, Reverend Ott, for your hospitality and for that stirring sermon on social justice. | Open Subtitles | و شكراً لك، أيها القس أوت لحسن ضيافتك و ذلك الخطاب الرائع عن تحقيق العدالة |
Thank you for your hospitality. We're gonna find a motel up the road. | Open Subtitles | لا , شكراً على حسن ضيافتك سنجدنزلاًعلىالطريق. |
You know, I can't thank you enough for your hospitality. | Open Subtitles | أتعرفين ، لا أستطيع ان أشكركِ بما يكفي على .. كرم ضيافتك |
King Siegfried of Xanten! - I thank you for your hospitality. | Open Subtitles | الملك سيغفريد ملك زانتين جئت لأشكرك على حسن ضيافتك |
I detect a chill in your hospitality... but perhaps Your Majesty does not wish to hear... of the whereabouts of the royal princess. | Open Subtitles | كرم ضيافتك يبدو قاسيا قليلا يا صاحب الجلاله ألا تريد أن تعرف مصير الأميره ؟ |
On behalf of all, thank you, Majesty, for your hospitality. | Open Subtitles | نيابة عن الجميع اشكرك يا صاحبة الجلالة على حسن ضيافتك |
I guess that puts me in my place. Thank you for your hospitality. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يضعني في مكاني الصحيح أشكرك على كرم ضيافتك سيدة كالدويل |
What he meant to say is thanks for your hospitality, but we must be going. | Open Subtitles | -ما كان يقصده هو شكرًا على ضيافتك ، ولكن علينا أن نذهب. |
Thank you enough for your hospitality. | Open Subtitles | شكرك بما فيه الكفاية لكرم ضيافتك |
A shame. I'd heard you were more hospitable. | Open Subtitles | يا حسرة عليك، لقد سمعت أن ضيافتك أكرم من هذا. |
Especially when we've been so hospitable. | Open Subtitles | بصورة خاصة حينما نكون . كريمين جداً فى ضيافتك |
Grateful to the hospitality of your rocking chair, ma'am. | Open Subtitles | شكرا على كرم ضيافتك و شكرا على المقعد المريح |