ويكيبيديا

    "ضيّقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • tight
        
    • narrow
        
    • tights
        
    • tiny
        
    • cramped
        
    • confined
        
    Hot. She knows she's hot. She wears really tight pants. Open Subtitles إنّها مثيرة، هي تعلم ذلك ترتدي ملابس ضيّقة جداً
    Sir, that canal is too tight to turn around in. Open Subtitles سيدي، تلك القناة ضيّقة جدا .لأن تستدير فيها
    To be honest, it's a little constricting, a little tight around the bust area. Open Subtitles أكون صادقة معك، إنّها ضيّقة قليلاً، ضيّقة نوعاً ما حول منطقة الصدر.
    Problem with niggers today, they always see the narrow view. Open Subtitles المشلكة الآن أن الجميع ينظر للأمور من زاوية ضيّقة
    Nothing more than a deserted rock, white houses and small narrow streets. Open Subtitles مفيش حاجة أكثر مِنْ صخور مَهْجُورة، بيت أبيض وشوارع ضيّقة صغيرة.
    I can't believe you wear tights. Open Subtitles لا أصدّق أنّك ترتدي ملابس ضيّقة.
    I'll leave this up to my lawyers. Just... Don't make the handcuffs too tight, okay? Open Subtitles لكن لا تجعل الأصفاد ضيّقة جداً، إتّفقنا؟
    I'd bow but this quiver's rather tight. Now... What are you doing trespassing in my castle? Open Subtitles كنتُ لأنحني لكنّ الجعبة ضيّقة جدّاً و الآن، لماذا تتعدّيان على قلعتي؟
    Well, it's gonna be an awful tight fit for all of you. Oh, shit. Oh, shit. Open Subtitles حسناً، ستكون حفرة ضيّقة لكم جميعاً. اللعنة، اللعنة.
    The congressional results are similarly tight. (NEWSCASTERS CONTINUE ON TV) Open Subtitles إنّ نَتائِجَ الكونجرسَ ضيّقة بنفس الطريقة.
    Okay, you know, this is way too tight. Open Subtitles إن هذه الطريقة ضيّقة للغاية. يجب أن يكون ضيّقاً.
    These bandages are so tight, can you loosen them a bit, please? Open Subtitles هذه الضمادات ضيّقة للغاية، هلا ترخّيها قليلاً؟
    And by swimming in a tight circle it creates a ring of mushrooming mud around a shoal of fish. Open Subtitles ،وبالسّباحة في دائرة ضيّقة فإنه يصنع حلقة من الطين المتزايد حول سرب من السّمك
    Nah, you and I are gonna take this. I want to keep this circle tight. Open Subtitles كلا، أنا وأنتَ سنتكفّل بهذا أريد أن أُبقي الدَّائرة ضيّقة
    Yeah, warden thinks he runs a tight enough ship that he keeps everything in-house. Open Subtitles نعم، إنّ ناظر السجن يعتقد كفايةً بأنّه يدير سفينة ضيّقة من المستحيل أن يخرج شيئاً منها
    These marks are too narrow to be rope or handcuffs. Open Subtitles هذه العلاماتِ ضيّقة جداً لِكي يَكُونَ حبلاً أَو أصفادَ.
    Moreover, the Act creates an exceptionally narrow class of State liability for actions or omissions of police officers. UN وعلاوة على ذلك، يحدّد القانون فئة ضيّقة بصورة استثنائية لمسؤولية الدولة عن أفعال ضباط الشرطة أو تقصيرهم.
    Moreover, the Act creates an exceptionally narrow class of State liability for actions or omissions of police officers. UN وعلاوة على ذلك، يحدّد القانون فئة ضيّقة بصورة استثنائية لمسؤولية الدولة عن أفعال ضباط الشرطة أو تقصيرهم.
    As for Shakespeare, it's a bunch of English fruits in tights running around going, Open Subtitles أمّا بالنسبة لـ(شكسبير)، فهو مجموعة مِن الرجال الإنجليزيين بألبسة ضيّقة يركضون خلف النساء،
    It's a big city, but it's a big city of tiny rooms. Open Subtitles ,إنها مدينة كبيرة مدينة ضخمة بغُرف سكن ضيّقة
    People can live in such cramped spaces. Open Subtitles الناس بوسعهم العيش فى أماكن ضيّقة كهذه.
    It's not a good idea for he and I to spend hours together in confined spaces, given that the prophecy foretells one family member felling another. Open Subtitles ليست فكرة صائبة أن أمضي معه ساعات في أماكن ضيّقة بما أن النبوءة تفيد بأن فردًا من أسرتنا سيقتل آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد