ويكيبيديا

    "ضُبطت في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • seized in
        
    • seized by
        
    • were seized at
        
    • seizures in
        
    The 19 parcels are of similar sizes as those seized in Antwerp. UN والطرود الـ 19 مماثلة في حجمها للطرود التي ضُبطت في أنتويرب.
    Zimbabwe reported that 85 per cent of the cannabis herb seized in the country in 2007 and 2008 originated in Malawi. UN وأفادت زمبابوي بأن 85 في المائة من كميات عشبة القنّب التي ضُبطت في البلد في عامي 2007 و2008 كان مصدرها ملاوي.
    No firearms were seized in the author's house, and his fingerprints were not found on the guns seized in Mr. Abdurakhmanov's home. UN ولم تُضبط أي أسلحة نارية في منزل صاحب البلاغ ولم يُعثر على بصماته على المسدسات التي ضُبطت في منزل السيد عبد الرحمانوف.
    Zimbabwe reported that 85 per cent of the cannabis herb seized in the country in 2007 and 2008 originated in Malawi. UN وأفادت زمبابوي بأن 85 في المائة من كميات عشبة القنّب التي ضُبطت في البلد عامي 2007 و2008 كان مصدرها ملاوي.
    Since 2008, the Islamic Republic of Iran has registered the highest amount of morphine seized by a single country. UN ومنذ عام 2008، سُجِّلت في جمهورية إيران الإسلامية أكبر كمية من المورفين ضُبطت في بلد واحد.
    In October 2014, approximately 200 kilograms of methamphetamine originating from Benin were seized at the international airport of Johannesburg, South Africa. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2014، ضُبطت في مطار جوهانسبورغ الدولي في جنوب أفريقيا كميةٌ تناهز 200 كيلوغرام من الميثامفيتامين واردة من بنن.
    Overall, the volume of Ecstasy seized in Asia in 2002, 147 kg, was less than half that of 2001. UN وعموما كانت كمية اكستاسي التي ضبطت في آسيا في عام 2002، وهي 147 كيلوغراما، أقل من نصف الكمية التي ضُبطت في عام 2001.
    The letter seized in France on which the new charge was based could be viewed only as material evidence of the associative links for which he had already been convicted. UN ولم تكن الرسالة التي ضُبطت في فرنسا واستند إليها الاتهام الجديد سوى دليل مادي على الصلة التي كان قد أُدين بها من قبل.
    The letter seized in France on which the new charge was based could be viewed only as material evidence of the associative links for which he had already been convicted. UN ولم تكن الرسالة التي ضُبطت في فرنسا واستند إليها الاتهام الجديد سوى دليل مادي على الصلة التي كان قد أُدين بها من قبل.
    In 2009, a much larger quantity of cannabis resin was seized in Canada: 9.7 tons. UN وفي عام 2009، ضُبطت في كندا كمية أكبر بكثير من راتنج القنّب، بلغت 9.7 أطنان.
    A further 77,000 kilograms of cannabis herb was seized in the country during 2012. UN وخلال عام 2012، ضُبطت في مصر كمية أخرى من عُشبة القنَّب قدرها 000 77 كيلوغرام.
    According to a Member State, analysis of suicide belts seized in the Sahel in 2014 revealed sophistication in the manufacturing process and improved technical expertise. UN ووفقا لما ذكرته إحدى الدول الأعضاء، كشف تحليل لأحزمة ناسفة انتحارية ضُبطت في منطقة الساحل في عام 2014 عن تمرّس عملية الصنع وتحسّن الخبرة التقنية.
    The amount of heroin seized in the Russian Federation fell from 3.2 tons in 2009 to the historically low level of 2.6 tons in 2010. UN وانخفضت كمية الهيروين التي ضُبطت في الاتحاد الروسي من 3.2 أطنان في عام 2009 إلى مستوى متدنٍ تاريخيا مقداره 2.6 طن في عام 2010.
    Significantly less non-specified amphetamine was seized in 2009 than in 2008. UN 59- وكميات الأمفيتامينات غير المحدّدة التي ضُبطت في عام 2009 تقلّ بكثير عمّا ضُبط منها في عام 2008.
    Computer records allegedly containing child pornography had been seized in raids upon homes in the area, and a juvenile had been taken from the care of one of the men. UN وقد ضُبطت في حملات تفتيشية أُجريت للمنازل في المنطقة تسجيلات حواسيب يُدﱠعى أنها تحتوى على مواد داعرة خاصة باﻷطفال، وسُحبت رعاية أحد اﻷحداث من رجل منهم.
    Most of the quantity seized in 2009 was accounted for by two relatively large seizures, of 33 kg and 22 kg, in the port of Noueba in late 2009. UN ومعظم الكمية المضبوطة في عام 2009 كان نابعا من ضبطيتين كبيرتين نسبيا، وهما 33 كيلوغراما و22 كيلوغراما ضُبطت في ميناء نويبع في أواخر عام 2009.
    This was down from 10.3 tons seized in 2001, when South Africa accounted for 80 per cent of global methaqualone seizures. UN وشكّل ذلك انخفاضا من الكمية البالغة 10.3 أطنان التي ضُبطت في عام 2001، حين استأثرت جنوب أفريقيا بما نسبته80 في المائة من مضبوطات الميثاكوالون العالمية.
    In contrast, India reported 4 kilograms seized in 2005 and an average of 3.4 kilograms over the period 2001-2005. UN وعلى النقيض من ذلك، كانت الهند قد أبلغت عن كمية مقدارها 4 كيلوغرامات ضُبطت في عام 2005، وعن ضبط كميات بلغ متوسطها 3.4 كيلوغرامات طوال الفترة 2001-2005.
    Since 2008, the Islamic Republic of Iran has registered the highest amount of morphine seized by a single country. UN ومنذ عام 2008، سُجِّلت في جمهورية إيران الإسلامية أكبر كمية من المورفين ضُبطت في بلد واحد.
    Amphetamine seizures in Turkey rose from 163 kg in 2008 to 479 kg in 2009, of which 473 kg were seized at a " Captagon " laboratory discovered in Istanbul in September 2009. UN 67- وفي تركيا، ارتفعت مضبوطات الأمفيتامين من 163 كيلوغراما في عام 2008 إلى 479 كيلوغراما في عام 2009، منها 473 كيلوغراما ضُبطت في مختبر للكابتاغون اكتُشف في اسطنبول في أيلول/سبتمبر 2009.
    The increase was driven by seizures in East Africa and maritime seizures off the coast of East Africa. UN وتُعزى هذه الزيادة إلى كميات الهيروين التي ضُبطت في شرق أفريقيا وما ضُبط منه في عرض البحر قبالة سواحل شرق أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد