Now, global got their start. Making drones for military contractors, | Open Subtitles | لقد بدأوا شركتهم بصنع طائرات بدون طيار لمُتعاقدين عسكريين، |
I've seen drones before, but I've never seen anything like that. | Open Subtitles | رأيت طائرات بدون طيار مسبقاً لكن لم أرَ شيئاً كهذا |
The hacking or acquiring of drones by armed non-State actors was also referred to as a source of concern. | UN | وأشير أيضا إلى أن القرصنة أو الحصول على طائرات بدون طيار من قبل جهات فاعلة مسلحة من غير الدول أمر يبعث على القلق. |
Sudan asked about the legal basis for the use of drone strikes which had an impact on human rights. | UN | وتساءل السودان عن الأساس القانوني للهجمات باستخدام طائرات بدون طيار التي تؤثر في مراعاة حقوق الإنسان. |
66. The Mission will continue the implementation of the unmanned aerial system that was introduced in the 2013/14 period through the deployment of 5 unmanned aerial vehicles. | UN | 66 - وستواصل البعثة تنفيذ المنظومة الجوية بدون طيار التي تم توفيرها في الفترة 2013/2014 من خلال نشر 5 طائرات بدون طيار. |
Hence concerns associated with the use of drones are primarily an issue of the application of and respect for the existing law. | UN | وبالتالي، فإن الشواغل المرتبطة باستخدام طائرات بدون طيار هي في المقام الأول مسألة تطبيق القانون الحالي واحترامه. |
Totally. They told me I was investing in high-tech drones. | Open Subtitles | تمامًا.لقد أخبروني أنني أستثمر في طائرات بدون طيار |
These drones offer the highest level of security for an important businessman such as yourself. | Open Subtitles | هذه طائرات بدون طيار تقدم أعلى مستوى من الأمن لرجل أعمال مهم مثل نفسك |
We'd have to get bigger drones. | Open Subtitles | سيكون لدي أي أيهنا للحصول على طائرات بدون طيار أكبر. |
Felicity, please explain to me why we're hacking Homeland security drones instead of finding Susan's location like you told me we would be! | Open Subtitles | فيليسيتي، يرجى شرح لي لماذا نحن القرصنة طائرات بدون طيار الأمن الداخلي بدلا من إيجاد موقع سوزان |
If you redirect a few U.S. border control drones. | Open Subtitles | إذا كنت إعادة توجيه بعض طائرات بدون طيار لمراقبة الحدود الأمريكية. |
High-end commercial drones modified to deliver a payload, sir. | Open Subtitles | ـ طائرات بدون طيار من النوع التجاري الراقي معدلة لتسليم حمولة، يا سيدي |
This makes nine drones currently hovering over major U.S. cities, including Chicago and Dallas. | Open Subtitles | هذا يجعلها تسع طائرات بدون طيار تحوم حاليا فوق المدن الرئيسية في الولايات المتحدة بما في ذلك شيكاغو ودالاس |
Where are my Predator drones, General? | Open Subtitles | أين هي طائرات بدون طيار المفترسة، يا جنرال؟ |
Use the drones to monitor the area. | Open Subtitles | استخدام طائرات بدون طيار لمراقبة المنطقة. |
Plus, people saying they watching us with drones now. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، الناس يقولون انهم يراقبنا مع طائرات بدون طيار الآن. |
DHS was using NSA drones, too. | Open Subtitles | وزارة الأمن الداخلى كانت تستخدم أيضا طائرات بدون طيار تابعة للأمن القومى |
It's improved the response time of our drone pilots by a factor of ten. | Open Subtitles | وقد جعلت لدينا طائرات بدون طيار استجابة عشرة أضعاف قصيرة. |
13. The establishment of an Intervention Brigade and the use of unmanned aerial vehicles, without any clear procedural legal framework, had given rise to lengthy debate. | UN | 13 - إن إنشاء لواء للتدخل واستخدام طائرات بدون طيار دون وجود أي إطار قانوني إجرائي واضح قد أديا إلى مناقشات مطولة. |
The variance also reflects requirements for the acquisition of two unmanned air vehicle systems. | UN | ويعكس الفرق أيضا الاحتياجات المتعلقة باقتناء نظامي طائرات بدون طيار. |
UAVs over domestic airspace. | Open Subtitles | يستعملان طائرات بدون طيار في المجال الجوي المحلي |
The procurement process of an unmanned aerial system for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo is being examined. | UN | ويجرى حاليا النظر في عملية شراء طائرات بدون طيار لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
8. The Advisory Committee notes from the performance report that, during the reporting period, the plan to deploy unmanned aerial vehicle systems in the Mission area was cancelled after further assessment of their technical capabilities and cost-effectiveness (A/65/682, para. 14). | UN | 8 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من تقرير الأداء أن خطة نشر طائرات بدون طيار في منطقة البعثة قد ألغيت خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بعد إجراء تقييم مستفيض لقدراتها التقنية وفعاليتها من حيث الكلفة (A/65/682، الفقرة 14). |