ويكيبيديا

    "طائرات مقاتلة تابعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • fighters crossed
        
    • fighter planes
        
    Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace -- four from above NAQOURA, and two from above ALMA SHA'AB, headed north, and circled, reaching SHEKKA. UN اخترقت طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية: أربع من فوق الناقورة، واثنتان من فوق علما الشعب.
    Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above the Southern regions and left at 10.45. UN اخترقت طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت في الساعة 45/10.
    Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above the Southern regions and left at 10.15. UN اخترقت طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت في الساعة 15/10.
    Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above the Southern regions and left at 10.35. UN اخترقت طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت في الساعة 35/10.
    On 30 May 1999, NATO fighter planes bombed a bridge in the Serbian town of Varvarin. UN وفي 30 أيار/مايو 1999، قصفت طائرات مقاتلة تابعة (للناتو) جسرا في بلدة فرفرين الصربية.
    Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above the territorial waters in front of RAS AN-NAQOURA, heading from south to north at a high altitude. UN اخترقت طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق المياه الإقليمية مقابل رأس الناقورة، متجهة من الجنوب إلى الشمال على علو مرتفع.
    Four Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above ALMA AL SHAAB heading north at a high altitude and broke the sound barrier. UN اخترقت أربع طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وحلقت على علو مرتفع وخرقت جدار الصوت.
    10.30 hrs to 11.08 hrs 10.35 hrs to 11.15 hrs Four Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace flying at a high altitude, circled over the southern regions, and left at 11.40. UN اخترقت أربع طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية محلّقة على علو مرتفع، وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت في الساعة 40/11.
    Six Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above KFAR KELA, circled over all the Lebanese territory, and left at 12.10 hrs from above AALMA ASH SHAAB. UN اخترقت ست طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق كفركلا وحلقت بشكل دائري فوق كافة أنحاء الأراضي اللبنانية، ثم غادرت في الساعة 10/12 من فوق علما الشعب.
    Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above Southern regions from south to north at a high altitude, and left at 11.33 hours. UN اخترقت طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق المناطق الجنوبية وحلقت على علو مرتفع متجهة من الشمال إلى الجنوب، ثم غادرت في الساعة 33/11.
    Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace flying at a high altitude over Southern regions and left at 11.50 hrs. UN اخترقت طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية محلّقة على علو مرتفع فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت في الساعة 50/11.
    Four Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above CHEBAA Farms, circled over Beirut and the South regions, and left at 11.50 hrs from above NAQOURA. UN اخترقت أربع طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق مزارع شبعا، وحلقت بشكل دائري فوق بيروت والمناطق الجنوبية، ثم غادرت في الساعة 50/11 من فوق الناقورة.
    Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above Southern region heading from south to north and backwards, flying at a high altitude over the South, and left at 10.35. UN اخترقت طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق المناطق الجنوبية متجهة من الجنوب إلى الشمال ثم في الاتجاه المعاكس، وحلّقت على علو مرتفع فوق الجنوب، ثم غادرت في الساعة 35/10.
    Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above the Southern region flying at a high altitude over the South and left at 11.10. UN اخترقت طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق المنطقة الجنوبية وحلقت على علو مرتفع فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 10/11.
    Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above the Southern region heading from south to north at a high altitude and left at 11.20 hrs. UN اخترقت طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق المناطق الجنوبية وحلقت على علو مرتفع متجهة من الجنوب إلى الشمال، ثم غادرت في الساعة 20/11.
    Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from Lebanese territorial waters heading from south to north at a high altitude, and left at 21.26 hrs. UN اخترقت طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق المياه الإقليمية اللبنانية وحلقت على علو مرتفع متجهة من الجنوب إلى الشمال، ثم غادرت في الساعة 26/21.
    Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above SHAMAA heading from south to north and left at 10.30. UN اخترقت طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق شمعة متجهة من الجنوب إلى الشمال، ثم غادرت في الساعة 30/10.
    Four Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above RMAYSH, circled between BEIRUT and SOUTH Lebanon, and left at 11.05 from above the sea opposite to NAQOURA. UN اخترقت أربع طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق رميش، وحلّقت بشكل دائري بين بيروت وجنوب لبنان، ثم غادرت في الساعة 05/11 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above Southern region, flying at a high altitude and heading from south to north, and left at 11.01. UN اخترقت طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق المنطقة الجنوبية وحلقت على علو مرتفع متجهة من الجنوب إلى الشمال، ثم غادرت في الساعة 01/11.
    Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above the Southern regions heading from south to north and left at 10.50 hrs. UN اخترقت طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق المناطق الجنوبية متجهة من الجنوب إلى الشمال، ثم غادرت في الساعة 50/10.
    Since October 1996, SAF fighter planes have violated Uganda's airspace nine times. During this period SAF fighters bombed Moyo. UN ومنذ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، انتهكت طائرات مقاتلة تابعة للقوات المسلحة السودانية المجال الجوي ﻷوغندا تسع مرات، وقصفت الطائرات المقاتلة التابعة للقوات المسلحة السودانية مويو بالقنابل أثناء هذه الفترة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد