Ruiz and his whole family boarded a plane to California. | Open Subtitles | رويز وكل عائلته رحلوا على متن طائرة إلى كاليفورنيا |
The petitioner travelled to Van and Istanbul in Turkey, and after 20 days took a plane to Sweden. | UN | وسافر مقدم البلاغ إلى فان واسطنبول في تركيا، وبعد 20 يوماً استقل طائرة إلى السويد. |
I just got word that Faisal's on a plane to Riyadh. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على الكلمة التي فيصل على متن طائرة إلى الرياض. |
What we do know, is he's booked on a flight to Rome tomorrow. | Open Subtitles | ما نعرفه هو قيامه بحجز طائرة إلى روما غداً |
We went to the airport and -- and took the first flight to anywhere. | Open Subtitles | .ذهــبناإلىالمـطارو. وأخــذنا أول طائرة إلى أي مكــان |
Hijacking an aircraft to a foreign country | UN | اختطاف طائرة إلى بلد أجنبي |
Then you better figure something out,'cause I just put it on a plane to New York. | Open Subtitles | ثم يمكنك معرفة شيء على نحو أفضل، cecause أنا وضعت للتو على طائرة إلى نيويورك. |
He was on a plane to Vienna with tickets to the opera. | Open Subtitles | وكان على متن طائرة إلى فيينا مع تذاكر إلى الأوبرا. |
Walter, I want you back on a plane to DC now. | Open Subtitles | والتر، وأنا أريد منك مرة أخرى على متن طائرة إلى العاصمة الآن. |
It's not every day you get to beat up a militia group in Anchorage, then hop a plane to Miami. | Open Subtitles | ليس بإمكانك هزيمة ميليشيا مسلحة في كل يوم. في استارحة على الطريق, ثم تستقلين طائرة إلى ميامي |
So does the Mona Lisa, but you don't see us on a plane to Italy. | Open Subtitles | لذلك لا الموناليزا، ولكنك لا يرانا على متن طائرة إلى إيطاليا. |
You want us to get on a plane to nowhere? | Open Subtitles | تريد منّا الركوب في طائرة إلى مكان مجهول؟ |
You get up Monday morning... and you get yourself on a plane to Texas. | Open Subtitles | تَنْهضُ من نومك صباح الإثنينَ تركب طائرة إلى تكساس |
We don't just jump on the plane to Spain at a day's notice on every unsolicited manuscript that comes through the door. | Open Subtitles | نحن لا نقفز على طائرة إلى إسبانيا من أجل كل مخطوطة كتابية غير مدعوة وصلت إلينا |
We need a plane to the field base. We weren't entirely evacuated. | Open Subtitles | نحتاج طائرة إلى القاعدة لم نخليها بالكامل |
Then we hop on a plane to the Bahamas, where you and I can get married tomorrow amongst the fishes and mermaids. | Open Subtitles | الليلة سوف نفرح سنذهب على متن طائرة إلى جزر البوهاما وسوف نتزوج غداً مابين الأسماك وحوريات البحر |
I've been trying to get her on a plane to Bavaria. | Open Subtitles | حاولت إحضارها إلى هنا، عبر طائرة إلى بافاريا. |
Well, that's not gonna happen'cause she's on a flight to Vienna. | Open Subtitles | حسنا، ذلك مستحيل لأنها استقلت طائرة إلى فيينا |
We take a flight to Brunei in two or three days, deliver the package, get paid, and then we'll go our separate ways. | Open Subtitles | نأخذ طائرة إلى بورونـــي خلال يومين أو ثلاث نسلم الطرد يُدفع لنا , وثم يذهب كلناً منا في طريقه |
Maybe I can catch a flight to Vegas from there. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أخذ طائرة إلى "فيغاس" من هناك |
8. At its informal consultations on 12 December, the Chairman briefed the Committee on his travel to Basel, Switzerland, where he, in his capacity as Chairman of the Committee and upon an invitation from the Permanent Representative of Liechtenstein, attended a handover ceremony of an aircraft to Iraq on 5 December. | UN | 8 - وقدم الرئيس، خلال المشاورات غير الرسمية التي أجرتها اللجنة في 12 كانون الأول/ديسمبر، إحاطة إلى اللجنة بشأن سفره إلى بازل بسويسرا، حيث حضر، بصفته رئيساً للجنة وبدعوة من الممثل الدائم لليختنشتاين، حفل تسليم طائرة إلى العراق في 5 كانون الأول/ديسمبر. |
Your dad called me out of the blue and wanted to fly me out here just so I can see that look on your face, and it's pretty priceless. | Open Subtitles | والدك إتصل بي على غفلة وأرادني أن أستقل طائرة إلى هنا حتى أستطيع فقط رؤية تلك النظرة |
A private jet to Cannes is 100 Gs each way, Turtle. | Open Subtitles | طائرة إلى (كان) تكلف 100 ألف ذهاباً فحسب |