Operation and maintenance of one rotary-wing aircraft in one location | UN | تشغيل وصيانة طائرة ذات أجنحة دوارة في أحد المواقع |
Operation of 3 fixed-wing and 16 rotary-wing aircraft, including 11 military aircraft | UN | تشغيل ثلاث طائرات ثابتة الجناحين و 16 طائرة ذات أجنحة دوارة منها 11 طائرة عسكرية |
rotary-wing aircraft operated, including 10 additional rotary-wing aircraft used for the referendum | UN | طائرة ذات أجنحة دوارة تم تشغيلها، بما في ذلك 10 طائرات إضافية ذات أجنحة دوارة لأغراض الاستفتاء |
Provision of fuel, oil and lubricants for 10 fixed-wing and 15 rotary-wing aircraft | UN | توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم من أجل 10 طائرات ثابتة الجناحين و 15 طائرة ذات أجنحة دوارة |
Operation of 3 fixed-wing and 16 rotary-wing aircraft, including | UN | تشغيل 3 طائرات ثابتة الجناحين و 16 طائرة ذات أجنحة دوارة منها 11 طائرة عسكرية |
11 military aircraft 15 rotary-wing aircraft, including | UN | تشغيل 3 طائرات ثابتة الجناحين و 15 طائرة ذات أجنحة دوارة منها 11 طائرة عسكرية |
Operation of 3 fixed-wing and 19 rotary-wing aircraft, including 14 military aircraft | UN | تشغيل 3 طائرات ثابتة الجناحين و 19 طائرة ذات أجنحة دوارة بينها 14 طائرة عسكرية |
:: Operation of 3 fixed-wing and 19 rotary-wing aircraft, including 14 military aircraft | UN | :: تشغيل ثلاث طائرات ثابتة الجناحين و 19 طائرة ذات أجنحة دوارة منها 14 طائرة عسكرية |
Operation of 3 fixed-wing and 21 rotary-wing aircraft, including 14 military aircraft | UN | تشغيل ثلاث طائرات ثابتة الجناحين و 21 طائرة ذات أجنحة دوارة منها 14 طائرة عسكرية |
Operation of 3 fixed-wing and 19 rotary-wing aircraft, including 14 military-type aircraft | UN | تشغيل ثلاث طائرات ثابتة الجناحين و 19 طائرة ذات أجنحة دوارة بما فيها 14 طائرة عسكرية |
Operation of 3 fixed-wing and 16 rotary-wing aircraft, including 11 military-type aircraft | UN | تشغيل ثلاث طائرات ثابتة الجناحين و 16 طائرة ذات أجنحة دوارة بما فيها 11 طائرة عسكرية |
:: Provision of fuel, oil and lubricants for 10 fixed-wing and 15 rotary-wing aircraft | UN | :: توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم من أجل 10 طائرات ثابتة الجناحين، و 15 طائرة ذات أجنحة دوارة |
Storage and supply of petrol, oil and lubricants for 11 rotary-wing aircraft and 1 fixed-wing aircraft | UN | تخزين الوقود والزيوت ومواد التشحيم وتزويد 11 طائرة ذات أجنحة دوارة وطائرة ثابتة الجناحين بهذه المواد |
The Mission's fleet of aircraft for 2008/09 will then consist of 27 fixed-wing aircraft and 75 rotary-wing aircraft. | UN | وسيتكون أسطول البعثة من الطائرات للفترة 2008/2009 من 27 طائرة ثابتة الأجنحة و 75 طائرة ذات أجنحة دوارة. |
:: Operation of 3 fixed-wing and 21 rotary-wing aircraft, including 14 military aircraft | UN | :: تشغيل ثلاث طائرات ثابتة الجناحين و 21 طائرة ذات أجنحة دوارة منها 14 طائرة عسكرية |
:: Operation and maintenance of 12 fixed-wing and 28 rotary-wing aircraft across the Mission | UN | :: تشغيل وصيانة 12 طائرة ثابتة الجناحين و 28 طائرة ذات أجنحة دوارة على نطاق البعثة |
:: Operation and maintenance of 16 fixed-wing and 40 rotary-wing aircraft | UN | :: تشغيل وصيانة 16 طائرة ذات أجنحة ثابتة و 40 طائرة ذات أجنحة دوارة |
:: Storage and supply of petrol, oil and lubricants for 11 rotary-wing aircraft and 1 fixed-wing aircraft | UN | :: تخزين وتوفير البنزين والزيوت والشحوم لعدد 11 طائرة ذات أجنحة دوارة وطائرة واحدة ثابتة الجناحين |
Operation and maintenance of 30 fixed-wing and 62 rotary-wing aircraft, including 28 military aircraft | UN | :: تشغيل وصيانة 30 طائرة ثابتة الأجنحة و 62 طائرة ذات أجنحة دوارة بما في ذلك 28 طائرة عسكرية |
25. As UNAMSIL makes the transition to the liquidation phase, the number of aircraft will be reduced from 1 fixed wing and 13 rotary wing aircraft to 1 fixed wing and 2 rotary wing aircraft. | UN | 25 - وخلال انتقال البعثة إلى مرحلة التصفية، سيجري خفض عدد الطائرات من طائرة واحدة ثابتة الجناحين و 13 طائرة ذات أجنحة دوارة إلى طائرة واحدة ثابتة الجناحين وطائرتين ذواتي أجنحة دوارة. |