It has the potential of providing baseline data needed by marine spatial planning for ocean energy projects. | UN | ولهذا النظام إمكانية توفير البيانات المرجعية التي تلتزم فيها تخطيط الحيز البحري لمشاريع طاقة المحيطات. |
Other innovations, such as ocean energy, cellulosic ethanol and geothermal power were becoming popular. | UN | أما الابتكارات الأخرى، مثل طاقة المحيطات والإيثانول السليولوزي والطاقة الحرارية الأرضية، فهي آخذة في الشيوع. |
5. However, ocean energy technologies face considerable challenges in their development. | UN | 5 - إلا أن عملية تطوير تكنولوجيات طاقة المحيطات تواجه تحديات كبيرة. |
12. There are currently a wide range of technology options to harness ocean energy. | UN | 12 - توجد حاليا مجموعة واسعة من خيارات التكنولوجيا لتسخير طاقة المحيطات. |
Various forms of ocean energy are still in limited or experimental use, but can be considered to have a future potential only, as can such potential sources as using hydrogen as an energy carrier, if it can be produced economically from renewable energy sources. | UN | ولا تزال أشكال مختلفة من طاقة المحيطات تستخدم على نطاق محدود أو تجريبي ولكن يمكن اعتبارها ذات إمكانيات تبشر بالخير في المستقبل فقط إضافة الى إمكانية استخدامها بأوجه عدة مثل استخدام الهيدروجين كمشغل للطاقة فيما لو أمكن إنتاجه اقتصاديا من مصادر متجددة للطاقة. |
Tidal range technology is the only ocean energy technology which can be considered mature. | UN | وتعد تكنولوجيا مدى المد والجزر تكنولوجيا طاقة المحيطات الوحيدة التي يمكن اعتبار أنها وصلت إلى مرحلة النضج(). |
21. In Europe, the ocean energy resources that are expected to make the most significant contributions to the energy system are wave, offshore wind, tidal current and tidal range. | UN | 21 - وفي أوروبا، فإن موارد طاقة المحيطات التي يتوقع أن تقدم أكبر إسهام في نظام الطاقة هي الأمواج والرياح البحرية وتيارات المد والجزر ومداهما. |
It has set a global target of 748 GW of ocean energy by 2050, which could save up to 5.2 billion tons of carbon dioxide by that year and create 160,000 direct jobs by 2030. | UN | وقد حددت هدفا عالمياً باستخدام 748 جيغاواط من طاقة المحيطات بحلول عام 2050. وبذلك يمكن تدارك انبعاث ما يصل إلى 5.2 بلايين طن من ثاني أكسيد الكربون بحلول ذلك العام وإتاحة 000 160 وظيفة مباشرة بحلول عام 2030. |
103. India has implemented programmes to install 12 million family-type biogas plants and 120 million improved cooking stoves for energy conservation, to recover energy from wastes, and to develop alternate energy sources for transportation such as tapping ocean energy. | UN | 103 - نفّذت الهند برامج لتركيب 12 مليون محطة لتوليد الكهرباء من الطراز المنـزلي تعمل على الغاز الحيوي و 120 مليون موقد طهي محسّن لحفظ الطاقة، واستخلاص الطاقة من النفايات، وتطوير مصادر الطاقة البديلة للنقل، كالاستفادة من طاقة المحيطات. |
10. ocean energy is derived from the potential, kinetic, thermal and chemical energy of seawater, which can be transformed to provide, inter alia, electricity, or thermal energy, as well as potable water. | UN | 10 - وتستمد طاقة المحيطات من الطاقة الكامنة والحركية الحرارية والكيميائية لمياه البحر()، التي يمكن تحويلها لتوفير، في جملة أمور، الكهرباء أو الطاقة الحرارية، وكذلك المياه الصالحة للشرب(). |
Following a 2009 amendment to the Renewable Energy Law (2005), which covers all the main sources of renewable energy, China drew up an ocean energy development plan and incentive policies for marine energy. | UN | وبعد تعديل أُدخل عام 2009 على قانون الطاقة المتجددة (2005)، الذي يشمل جميع المصادر الرئيسية للطاقة المتجددة، أعدت الصين خطة لتطوير طاقة المحيطات وسياسات تحفيزية في مجال الطاقة البحرية(). |
In its report entitled " An international vision for ocean energy " , ocean energy Systems describes the current status, opportunities and challenges for global uptake of ocean energy. | UN | ويتضمن تقرير نظم طاقة المحيطات المعنون " رؤية دولية لطاقة المحيطات " () وصفاً للحالة الراهنة لاستيعاب طاقة المحيطات على الصعيد العالمي، كما يعرض الفرص والتحديات المصادفة في هذا الصدد. |
The road map reported on the location of such resources across Europe, projected different development timelines for the ocean energy and offshore wind sectors and revealed the potential for combined resources. | UN | وحددت خريطة الطريق موقع هذه الموارد في مختلف أنحاء أوروبا، وشملت جداول زمنية مختلفة متوقعة لتطوير قطاعي طاقة المحيطات وطاقة الرياح البحرية، وأظهرت إمكانات الموارد مجتمعةً(). |
Moreover, the use of ocean energy today faces an uncertain state of regulation under domestic legal systems, including issues related to managing hazards to navigation, providing further financial incentives for wide-scale commercialization of this technology (such as increased research and development funding and feed-in tariffs) and managing its relatively benign environmental impacts. | UN | علاوة على ذلك، يواجه استخدام طاقة المحيطات اليوم حالة تنظيم غير مؤكدة في إطار النظم القانونية المحلية، بما في ذلك المسائل المتعلقة بإدارة المخاطر التي تتعرض لها الملاحة، وتوفير المزيد من الحوافز المالية لتسويق هذه التكنولوجيا على نطاق واسع (مثل زيادة التمويل من أجل البحث والتطوير والتعريفات التشجيعية) وإدارة آثارها البيئية الحميدة نسبيا(). |