Also underlined was the importance of implementing the FAO international plans of action for the management of fishing capacity, shark fisheries, and incidental catch of seabirds in longline fisheries, and applying the FAO code of conduct for responsible fisheries. | UN | كما تم التشديد على أهمية تنفيذ خطط عمل منظمة اﻷغذية والزراعة الدولية ﻹدارة طاقة صيد اﻷسماك ومصائد سمك القرش، والصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد اﻷسماك التي تستخدم فيه الشباك الكبيرة. |
In the case of the international plan of action for the management of fishing capacity, the Commission could also note its importance in relation to highly industrialized fleets, and invite: | UN | وفيما يتعلق بخطة العمل الدولية ﻹدارة طاقة صيد اﻷسماك يمكن للجنة أيضا أن تشير إلى أهميتها فيما يتصل بأساطيل الصيد ذات التكنولوجيا الصناعية الرفيعة وأن تدعو: |
Also underlined was the importance of implementing the FAO international plans of action for the management of fishing capacity, shark fisheries, and incidental catch of seabirds in longline fisheries, and applying the FAO code of conduct for responsible fisheries. | UN | كما تم التشديد على أهمية تنفيذ خطط عمل منظمة اﻷغذية والزراعة الدولية ﻹدارة طاقة صيد اﻷسماك ومصائد سمك القرش، والصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد اﻷسماك التي تستخدم فيه الشباك الكبيرة. |
Excess fishing capacity caused by the overcapitalization of fishing inputs leads to too many vessels chasing too few fish. | UN | فاﻹفراط في طاقة صيد اﻷسماك الناتج عن اﻹفراط في رسملة مدخلات الصيد يؤدى إلى اتجاه السفن بأعداد أكبر من اللازم إلى مطاردة أسماك ضئيلة العدد. |
It currently affects many domestic fisheries throughout the world, and may be even more pervasive in the high seas due to their more open access and the fact that there is as yet no internationally agreed measure to control fishing capacity. | UN | ويؤثر هذا في الوقت الراهن على كثير من مصائد اﻷسماك المحلية في أنحاء العالم، بل وقد يكون على نطاق أوسع في أعالي البحار نظرا ﻷن سبل الوصول اليها أيسر، كما أنه لا يوجد بعد تدبير متفق عليه دوليا للتحكم في طاقة صيد اﻷسماك. |
FAO also notes that the problem may be exacerbated in the future as the expected demand for fish grows faster than world population, leading to rising fish prices and an increased incentive for further expansion of fishing capacity. | UN | وأشارت المنظمة أيضا إلى أن هذه المشكلة قد تتفاقم في المستقبل مع نمو الطلب المتوقع على اﻷسماك على نحو أسرع من نمو اﻷرصدة السمكية العالميــة، مما يؤدي إلى ارتفاع أسعار اﻷسماك، وزيادة الحافز إلى مزيد من التوسع في طاقة صيد اﻷسماك. |
Its immediate objective is for States and regional fishery organizations, in the framework of their respective competencies and consistent with international law, to achieve worldwide by 2003/2005 an efficient, equitable and transparent management of fishing capacity. | UN | ويتمثل الهدف المباشر لهذا الصك في أن تتمكن الدول والمنظمات اﻹقليمية لمصائد اﻷسماك، في إطار اختصاصات كل منها، وبما يتمشى مع القانون الدولي، من أن تحقق بحلول الفترة ما بين عام ٢٠٠٣ وعام ٢٠٠٥ الكفاءة والعدالة والشفافية في إدارة طاقة صيد اﻷسماك على نطاق العالم. |
The draft instrument also calls for appropriate support to be provided to developing countries on issues related to the management of their fishing capacity.16 | UN | ويدعو مشروع الصك أيضا إلى تقديم الدعم المناسب إلى البلدان النامية فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بإدارة طاقة صيد اﻷسماك بها)١٦(. |
24. Also included in the various recommendations to reduce global fishing capacity are calls for the reduction and progressive elimination of subsidies and other economic and fiscal incentives that directly or indirectly promote overcapitalization. | UN | ٢٤ - وتشمل أيضا مختلف التوصيات المتعلقة بخفض طاقة صيد اﻷسماك العالمية الدعوة إلى خفض الاعانات وغيرها من الحوافز الاقتصادية والمالية التي تعزز بصورة مباشرة أو غير مباشرة من فرط الرسملة، والعمل على إلغائها تدريجيا. |
17 See FAO, “The management of fishing capacity ...”, para. 7. | UN | )١٧( انظر: منظمة اﻷغذية والزراعة، " إدارة طاقة صيد اﻷسماك ... " ، الفقرة ٧. |
And in October 1998, FAO, with the support of Japan, United States and the European Union, held a consultation on the management of fishing capacity, shark fisheries and the incidental catch of sea birds in longline fisheries, which considered a draft plan of action aimed at reducing incidental sea bird catches, as well as draft guidelines for the management of fishing capacity. | UN | وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، عقدت منظمة اﻷغذية والزراعة، بدعم من اليابان، والولايات المتحدة، والاتحاد اﻷوروبي مشاورة بشأن إدارة طاقة صيد اﻷسماك، ومصائد أسماك القرش، والصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد اﻷسماك التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة، ودرس فيها مشروع لخطة عمل ترمي إلى تقليص الصيد العرضي للطيور البحرية، فضلا عن مشروع مبادئ توجيهية ﻹدارة طاقة صيد اﻷسماك. |
22. The FAO consultation referred to above, which had been preceded by a technical working group on the management of fishing capacity in April 1998, approved a draft international instrument entitled “Draft international guidelines/plan of action for the management of fishing capacity”. | UN | ٢٢ - وقـد أقــرت المشاورة المشار إليها أعلاه التي عقدتها منظمة اﻷغذية والزارعة، والتي سبقها تشكيل فريق عامل تقني معني بإدارة طاقة صيد اﻷسماك في نيسان/أبريل ١٩٩٨، مشروع صك دولي بعنوان " مشروع مبادئ توجيهية/خطة عمل، دولية ﻹدارة طاقة صيد اﻷسماك " . |
While these seem to have contributed to the observed stabilization or reduction in fishing capacity in some areas, such as the northern Atlantic, capacity has increased substantially in other areas and the global situation remains critical.17 | UN | ورغم ما يبدو من مساهمة هذه الخطوات فيما لوحظ من تثبيت أو تخفيض طاقة صيد اﻷسماك في بعض المناطــق، مثل منطقــة شمال المحيط اﻷطلسي، فقد ازدادت هذه الطاقة زيادة كبيرة في مناطق أخرى ولا تزال الحالة العالمية حرجة)١٧(. |
16 See FAO, Committee on Fisheries, twenty-third session, Rome, 15–19 February 1999, document COFI/99/5, part III; and FAO, “The management of fishing capacity: a new but crucial issue for sustainable world fisheries”, report to the ministerial meeting on the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries, Rome, 10 and 11 March 1999. | UN | )١٦( انظر: منظمة اﻷغذية والزراعة، اللجنة المعنية بمصائد اﻷسماك، الدورة الثالثة والعشرون، روما، ١٥-١٩ شباط/فبراير ١٩٩٩، الوثيقة COFI/99/5، الجزء الثالث؛ ومنظمة اﻷغذية والزراعة، " إدارة طاقة صيد اﻷسماك: مسألة جديدة ولكنها حاسمة لاستدامة مصائد اﻷسماك في العالم " ، تقرير مقدم إلى الاجتماع الوزاري المعني بتنفيذ مدونة سلوك مصائد اﻷسماك المسؤولة، روما، ١٠ و ١١ آذار/ مارس ١٩٩٩. |