As long as I'm around to make sure she gets some food and water. | Open Subtitles | طالما انا موجود للتأكد من انها تحصل على بعض المواد الغذائية والمياه. |
I'm aware, but As long as I'm in this chair, she won't leave me. | Open Subtitles | لكن طالما انا جالس في هذا الكرسي لن تتركني |
As long as I'm in this chair, she won't leave me, which is why I'm paying you to keep my little secret. | Open Subtitles | او الجميع سيعتقد اني وحش طالما انا في هذا الكرسي لن تتركني ولهذا ادفع لك لتحفظ سري الصغير |
Not today, not tomorrow, not while I'm breathing God's sweet air. | Open Subtitles | ليس اليوم ليس غداً ليس طالما انا اتنفس هواء الله الجميل |
When they tell me the first $250,000 has been deposited, I'll move provided I'm ready. | Open Subtitles | عندما يخبرونني بان ال250,000 دولار الاولي قد تم أيداعها ساتحرك، طالما انا مستعد. |
- Marsha, As long as I'm alive, you're okay here. | Open Subtitles | -مارشا طالما انا على قيد الحياة انتي جيدة هنا |
Black Claw is not gonna be successful, not As long as I'm alive, anyway. | Open Subtitles | المخلب الأسود ليس ذاهب لتحقيق النجاح لا طالما انا على قيد الحياة، على أي حال |
I just want to be an asset to the team As long as I'm here. | Open Subtitles | انا فقد اريد ان اقدم المساعدة. للفريق طالما انا هنا. |
But As long as I'm with you, we can go anywhere you want. | Open Subtitles | لكن طالما انا معك يمكننا الذهاب لأى مكان نريده |
As long as I'm here... you and your family, and this beautiful paradise are in danger. | Open Subtitles | طالما انا هنا أنت وعائلتك وهذه الجنة الجميلة في خطر |
I don't care where we are, As long as I'm not stuck alone in that box. | Open Subtitles | لا يهمني مكاننا، طالما انا لست عالقتاً بذلك الصندوق وحدي. |
They wish they had what you have, and As long as I'm your doorman, you got a lifelong VIP pass to a one-woman club. | Open Subtitles | يتمنون ان يحظو بما عندك طالما انا البواب لديك تصريح مرور مدى الحياة |
All you need to know is that As long as I'm still around, we're all in danger. | Open Subtitles | كل ما تحتاج معرفته انه طالما انا حولك , ستكون انت في خطر |
As long as I'm stuck inside this disgusting... body, you'll just have to put up with it! | Open Subtitles | طالما انا عالقة بهذا الجسم المقرف علي الاهتمام به |
As long as I'm mature about it, you're mature about it, both of us are mature, we can achieve a certain maturation that guarantees maturiosity. | Open Subtitles | طالما انا مازالت ناضج حوله انتى ستكونى ناضجه حوله كل من نضج نستطيع ان نحقق هدف ناضج فيه مؤكد هذا يضمن النضج |
Please, sir. As long as I'm here, I'd like to attend to my duties. | Open Subtitles | ارجوك سيدي، طالما انا متواجد هنا، اود ان التزم بواجباتي |
As long as I'm working for you, I am happy. | Open Subtitles | طالما انا اعمل لديك فأنا سعيده |
As long as I'm around, you'll never be alone. | Open Subtitles | طالما انا بالجوار لن تكونوا وحيدين ابدا |
I'm gonna drive around while I'm still young and strong enough to kill a bear. | Open Subtitles | سوف اقود فى الشوارع طالما انا صغير فى السن و قوياً بما يكفى لأقتل دُباً |
I think about wanting to learn as much as I can while I'm here. | Open Subtitles | انا اعتقد اني اريد ان اتعلم اكثر شيئ ممكن طالما انا هنا |
It doesn't really matter, provided I'm in a position to cut them off. | Open Subtitles | لا يهم , طالما انا فى موقع يمكننى من اعتراض طريقهم |