The other side pops out. Yeah, and another set's gonna take 14 hours to print. | Open Subtitles | نعم , سيستغرق عمل نموذج آخر 14 ساعة حتى يتم طباعته |
It is a day that will be in bold print in history books. | Open Subtitles | إنه يوم سيتم طباعته بخط عريض في كتب التاريخ |
I know that's only two words, but print it 250 times, done. | Open Subtitles | أنا أعلم أن اثنين فقط من الكلمات، ولكن طباعته 250 مرة، وفعلت. |
The civic education manual, which was printed for the civic education programmes, was drafted and reviewed by the Commission | UN | وقامت اللجنة بصياغة دليل التربية الوطنية ومراجعته، ثم جرت طباعته من أجل برامج التربية الوطنية |
I can't even find any articles she's written other than the ones we printed. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن أعثر على أي مقالات قد كتبتها بخلاف الذي تم طباعته |
Preliminary feedback suggests that the publication was also downloaded from the Internet and reprinted for dissemination at global events. | UN | وتشير الملاحظات التقييمية الأولية إلى أن المنشور تم تحميله من الإنترنت وإعادة طباعته لأغراض توزيعه في أحداث عالمية. |
You pick a subject, paint a picture, we print it in the issue. | Open Subtitles | يمكنك اختيار الموضوع، ترسم صورة ، نحن طباعته في هذه القضية. |
But when you print it out, be sure to dial up the contrast. | Open Subtitles | ولكن عند طباعته تأكدي من الاتصال الهاتفي على النقيض |
Or I can just print it out on paper and give it to you in your hand. | Open Subtitles | أو يمكنني طباعته على ورقة و منحها لك في يدك |
Hey, what did you used to call those books you used to write when you were young and hungry, and were writing books faster than they could print them? | Open Subtitles | مهلاً ماذا إعتادوا أن يطلقوا على هذه الكتب حين تكون صغيراً وجائعاً وتكتب كتب أسرع مما يمكنهم طباعته ؟ |
Langley computers don't have disk drives for exactly this reason, and she can't print it out. | Open Subtitles | حاسبات لانجلي ما عنده مشغل أقراص بالضبط هذا السبب وهي لا تستطيع طباعته خارج. |
In order to reach the broadest possible audience, the authors plan to print the handbook in brochure format, make it available online and distribute it during the second half of 2014. | UN | ومن أجل الوصول إلى أكبر عدد ممكن من الأشخاص، يعتزم مؤلفو الدليل طباعته على شكل كتيّب، وإتاحته على شبكة الإنترنت وتوزيعه خلال النصف الثاني من عام 2014. |
Because of a technical glitch in the computer system, one of the draft reports is not ready for distribution, as our colleagues in Documents Control were unable to print and distribute it in all of the languages. | UN | بسبب خلل فني في نظام الحاسوب، فإن أحد مشاريع التقارير ليس جاهزا للتوزيع، وزملائنا في مراقبة الوثائق لم يتمكنوا من طباعته وتوزيعه بجميع اللغات. |
Look, I don't wanna print it. | Open Subtitles | انظروا، أنا لا أريد أن طباعته. |
Actually, what was printed was that she may have approached a public interest lawyer who declined to take the case, but your name was never mentioned. | Open Subtitles | في الحقيقة ماتم طباعته ان هناك محامي عرضت عليه القضية ورفضها ولكن لم يتم ذكر اسمك |
Is it printed on any special paper or with any special ink? | Open Subtitles | هل يتم طباعته على ورق معين, أو باستخدام حبر مخصوص؟ |
God only knows how many of those have been printed by now. | Open Subtitles | ''ناشر مجلة زاب كومكس سابقاً'' الله وحده من يعلم كم منها تمت طباعته إلى الآن. |
A MINURCAT poster was also produced, printed in French and Arabic, and widely distributed in the Mission area of operation. | UN | كما تم إنتاج مُلصَق باسم بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد مع طباعته بالفرنسية والعربية وتوزيعه على نطاق واسع في منطقة عمليات البعثة. |
In the period under review, the Court received one request for an advisory opinion, which has already been printed, and four applications instituting proceedings, which are currently being printed. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، تلقت المحكمة طلبا واحدا لإصدار فتوى جرت طباعته بالفعل، وأربعة طلبات لإقامة دعاوى يجري طبعها حاليا. |
"that it is all lies and has been printed and trying to make us | Open Subtitles | "أن الأمر كله محض أكاذيب وتم طباعته لجعلنا |
The Department also updated the text of the main brochure of the Permanent Forum and facilitated the translation of a new brochure, which was reprinted in several languages. | UN | وقامت الإدارة أيضا بتحديث نص الكتيب الرئيسي للمنتدى، وسهلت ترجمة الكتيب الجديد الذي أعيدت طباعته إلى عدة لغات. |
Yeah, I'm almost finished. I just got to type it up. | Open Subtitles | لقد انتهيت منه تقريباً ما علي سوى طباعته |