The United Nations Mission also met with doctors from the Syrian Ministry of Health specializing in emergency medicine. | UN | كما التقت بعثة الأمم المتحدة مع أطباء متخصصين في طب الطوارئ من وزارة الصحة السورية. |
Every year, thousands of newly minted doctors, like yourself, apply to learn emergency medicine in the civic cathedral you are about to enter. | Open Subtitles | الألاف من الأطباء الجدد يتقدمون لتعلم طب الطوارئ في كاتدرائية المدينة أنتم على وشك الدخول |
In addition, I am a certified physician executive, uh, with a specialty in emergency medicine. | Open Subtitles | ،بالإضافة، أنا طبيب تنفيذي مرخص .مع تخصص في طب الطوارئ |
Thousands of newly minted doctors like yourself apply every year to learn emergency medicine in the civic cathedral, which you are about to enter. | Open Subtitles | آلاف الأطباء الجُدُد مثلُكُم يتقدّمون كل سنة ليتعلّموا طب الطوارئ في الكاتدرائية المدنيّة , التي أنتم على وشك دخولها |
Um, I also got a Master's certificate in sailing, a pilot's license, and I'm a certified EMT. | Open Subtitles | وحصلت أيضا على شهادة ماجستير في الإبحار رخصة ربان ولدي شهادة في طب الطوارئ |
Cameron's head of emergency medicine in Chicago. | Open Subtitles | كاميرون رئيسة طب الطوارئ في شيكاغو و كاتنر و أمبر ميتان |
So Judy Berger's son, Howard, is doing his premed at Tufts, and he's thinking about going into emergency medicine. | Open Subtitles | ابن ذلك جودي بيرغر، هوارد، هو القيام ببلدة بريميد في تافتس، وقال أنه يتم التفكير الخوض في طب الطوارئ. |
emergency medicine and infrastructure of the National Centre for Emergency Care; | UN | - طب الطوارئ والهياكل الأساسية للمركز الوطني للرعاية الطارئة. |
The most famous strip of hospital real estate in the nation, where emergency medicine was born, where the secret service reserves a trauma bed for the president of the United States when he is in Los Angeles. | Open Subtitles | القِطاع الحقيقي الأكثر شُهرة في المستشفى على مستوى البلاد , حيث وُلِدَ طب الطوارئ حيث تقوم الخدمات السريّة بحجز سرير طوارئ |
Hey, first rule of emergency medicine... don't piss off the nurses. | Open Subtitles | ...القاعدة الأولى في طب الطوارئ لا تُغضِب الممرضات |
Well, you know, emergency medicine is not my specialty, and it's been a while since I've been this, um... | Open Subtitles | حسناً ، كما تعلمين طب الطوارئ ليس من اختصاصي ولقد مرّت لحظات منذ بدأت هذا... |
Further, the Committee was informed that there was a gap in the capacity of the United Nations to deliver medical support, particularly after mass casualty events, and that the medical skill set required was in the area of emergency medicine, trauma management and disaster management. | UN | وأُحيطت اللجنة علما، كذلك بوجود ثغرة في قدرة الأمم المتحدة على تقديم الدعم الطبي، لا سيما بعد الأحداث التي تقع فيها أعداد ضخمة من القتلى وأن المجالات التي تنقصها مجموعة المهارات الطبية اللازمة هي مجال طب الطوارئ ومعالجة الصدمات والتعامل مع الكوارث. |
Furthermore, the Committee was informed that there was a gap in the capacity of the United Nations to deliver medical support, particularly after mass casualty events, and that the medical skill set required was in the area of emergency medicine, trauma management and disaster management. | UN | وعلاوة على ذلك، أحيطت اللجنة علما بوجود ثغرة في قدرة الأمم المتحدة على تقديم الدعم الطبي، ولا سيما بعد الأحداث التي تقع فيها أعداد ضخمة من القتلى وأن المجالات التي تنقصها مجموعة المهارات الطبية اللازمة هي مجال طب الطوارئ ومعالجة الصدمات والتعامل مع الكوارث. |
Because emergency medicine isn't really what I do. | Open Subtitles | لأن طب الطوارئ ليس من مهامي |
Was emergency medicine your first choice? | Open Subtitles | طب الطوارئ كان خيارك الأول؟ |
Maybe emergency medicine. | Open Subtitles | لربّما طب الطوارئ |
Given the increasing presence of United Nations staff in remote duty stations, and taking into account experiences and lessons learned during the training of field physicians, the Medical Services Division is now focusing on integrating these skills into emergency medicine and mass casualty planning templates, which can be used to develop emergency plans specific to duty stations. | UN | وبالنظر إلى تزايد وجود موظفي الأمم المتحدة في مراكز عمل نائية، واعتباراً للخبرات والدروس المستفادة خلال تدريب الأطباء الميدانيين، تركز شعبة الخدمات الطبية حالياً على دمج هذه المهارات في طب الطوارئ ونماذج التخطيط لحوادث الإصابات الجماعية، التي يمكن استخدامها لوضع خطط لمواجهة الطوارئ تكون ملائمة للأحوال التي تنفرد بها مراكز العمل المحددة. |
In 2008, The Government implemented a Pilot Telemedicine Programme in Marsh Harbour, Abaco which provides for real time consultation between physicians in the Family Islands and emergency medicine Specialists at the Accident and Emergency Department. | UN | ففي عام 2008، نفَّذت الحكومة برنامجاً رائداً للتطبيب عن بعد في جزيرتي مارش هاربر، أباكو، الذي يمكّن الأطباء من جزر Family Islands والمتخصصين في طب الطوارئ في قسم الحوادث والطوارئ من إجراء مشاورات آنية. |
- I was a volunteer EMT! | Open Subtitles | ـ لقد كنت متطوعًا في طب الطوارئ! |
I used to be an EMT. | Open Subtitles | لقد كنت معالج طب الطوارئ |