ويكيبيديا

    "طرائق تنظيم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • modalities for the organization
        
    • modalities for organizing
        
    • organizational modalities for
        
    • modalities of the organization
        
    • modalities of organization
        
    It was agreed that there should be further reflection on the modalities for the organization of these discussions. UN واتُفق على أنه ينبغي إنعام التفكير في طرائق تنظيم هذه المناقشات.
    6. Invites Member States to include in new legislative mandates adequate information on the modalities for the organization of conferences or meetings; UN 6 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تضمن في الولايات التشريعية الجديدة معلومات كافية عن طرائق تنظيم المؤتمرات أو الاجتماعات؛
    6. Invites Member States to include in new legislative mandates adequate information on the modalities for the organization of conferences or meetings; UN 6 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تضمن في الولايات التشريعية الجديدة معلومات كافية عن طرائق تنظيم المؤتمرات أو الاجتماعات؛
    I reiterate my full support for my Special Representative in carrying out his critical, mandated good offices role to help to forge a basic consensus around the modalities for organizing the elections. UN وأكرر دعمي الكامل لممثلي الخاص في قيامه بالدور الحاسم المنوط به للقيام بمساعٍ حميدة من أجل المساعدة في صياغة توافق أساسي في الآراء حول طرائق تنظيم الانتخابات.
    We request the President of the General Assembly to convene, in a timely manner, intergovernmental consultations to achieve agreement on organizational modalities for the summit. UN ونطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يجري في الوقت المناسب مشاورات حكومية دولية للاتفاق على طرائق تنظيم عقد مؤتمر القمة.
    Of concern in several countries in Central Africa are gaps and weaknesses in the legal framework and in the modalities of the organization of elections, in particular the electoral laws and the functioning and management of electoral bodies. UN ومن الأمور الباعثة على القلق في عدة بلدان في وسط أفريقيا الثغرات ومواطن الضعف في الإطار القانوني الانتخابي وفي طرائق تنظيم الانتخابات، ولا سيما القوانين الانتخابية وتسيير عمل الأجهزة الانتخابية وإدارتها.
    Two representatives of the Swiss National Youth Council figured in our delegation during the negotiations. Together with other youth representatives, they voiced their opinions on modalities of organization of the High-level Meeting in a letter sent to you, Mr. President, with a copy to the facilitator of our negotiating process. UN وضم وفدنا خلال المفاوضات مُمَثِلَين عن المجلس الوطني السويسري للشباب جنبا إلى جنب مع ممثلي الشباب الآخرين، وأعربوا عن آرائهم بشأن طرائق تنظيم الاجتماع الرفيع المستوى في رسالة بعثت لكم، سيدي الرئيس، مع نسخة لميسر عملية التفاوض لدينا.
    6. Invites Member States to include in new legislative mandates adequate information on the modalities for the organization of conferences or meetings; UN 6 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تضمن في الولايات التشريعية الجديدة معلومات كافية عن طرائق تنظيم المؤتمرات أو الاجتماعات؛
    The Secretary-General should submit to the General Assembly at its fifty-third session a proposal containing the modalities for the organization of the special session. UN ومن الواجب على اﻷمين العام أن يقوم، من جانبه، في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة بتقديم اقتراح يتضمن طرائق تنظيم هذه الدورة.
    7. Invites Member States to include in new legislative mandates adequate information on the modalities for the organization of conferences or meetings; UN 7 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تضمن الولايات التشريعية الجديدة معلومات كافية عن طرائق تنظيم المؤتمرات أو الاجتماعات؛
    11. Invites Member States to include in new legislative mandates adequate information on the modalities for the organization of conferences or meetings; UN 11 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تضمن الولايات التشريعية الجديدة معلومات كافية عن طرائق تنظيم المؤتمرات أو الاجتماعات؛
    6. Invites Member States to include in new legislative mandates adequate information on the modalities for the organization of conferences or meetings; UN 6 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تضمن الولايات التشريعية الجديدة معلومات كافية عن طرائق تنظيم المؤتمرات أو الاجتماعات؛
    6. Invites Member States to include in new legislative mandates adequate information on the modalities for the organization of conferences or meetings; UN 6 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تضمن الولايات التشريعية الجديدة معلومات كافية عن طرائق تنظيم المؤتمرات أو الاجتماعات؛
    6. Invites Member States to include in new legislative mandates adequate information on the modalities for the organization of conferences or meetings; UN 6 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تضمن الولايات التشريعية الجديدة معلومات كافية عن طرائق تنظيم المؤتمرات أو الاجتماعات؛
    6. Invites Member States to include in new legislative mandates adequate information on the modalities for the organization of conferences or meetings; UN 6 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تضمن الولايات التشريعية الجديدة معلومات كافية عن طرائق تنظيم المؤتمرات أو الاجتماعات؛
    The modalities for the organization of the one hour consideration of the outcome shall be in accordance with President's statement PRST/9/2. UN ويحكم بيان الرئيس PRST/9/2 طرائق تنظيم النظر في نتائج الاستعراض، الذي تخصص له ساعة واحدة.
    5. Invites Member States to include in new legislative mandates adequate information on the modalities for the organization of a conference or a meeting; UN 5 - تدعو الدول الأعضاء أن تدرج في الولايات التشريعية الجديدة معلومات كافية عن طرائق تنظيم أي مؤتمر أو اجتماع؛
    For this reason, my delegation strongly favours establishing a separate working group, under the authority of the President of the General Assembly, which would, in transparency and with the participation of all Member States, consider the modalities for organizing the Millennium Assembly and the issues which will be discussed there. UN ولهذا السبب، يحبذ وفدي بشدة إنشاء فريق عامل منفصل، تحت سلطة رئيس الجمعية العامة، ينظر بطريقة شفافة وبمشاركة جميع الدول اﻷعضاء، في طرائق تنظيم جمعيــة اﻷلفية وفــي المسائــل التي ستناقش فيهــا.
    In this regard, I should mention my meeting with the Minister of Justice whose department, in consultation with other relevant agencies, has been examining modalities for organizing and conducting audiences foraines (field court sessions) for the issuance of duplicate birth records, which are a requirement for obtaining nationality certificates, themselves a prerequisite for the issuance of national identity cards. UN وأود في هذا الصدد أن أشير إلى اجتماعي مع وزير العدل الذي ما فتئت وزارته تقوم بالتشاور مع الوكالات الأخرى ذات الصلة، بدراسة طرائق تنظيم وإجراء جلسات متنقلة لإصدار نُسخ مطابقة من سجلات الولادة، التي تعتبر شرطا للحصول على شهادات الجنسية، والتي تعتبر شرطا لازما لإصدار بطاقات إثبات الهوية الوطنية.
    organizational modalities for Intersessional Work UN طرائق تنظيم العمل فيما بين الدورات
    The Ad Hoc Committee requested its bureau, in consultation with the secretariat, to explore the modalities of the organization of the informal consultations, to decide on the holding of such informal consultations at the fifth session of the Ad Hoc Committee, bearing in mind suggestions made by States at the fourth session, and to inform the members of the Ad Hoc Committee accordingly. UN وطلبت اللجنة المخصصة الى مكتبها أن يعمد ، بالتشاور مع اﻷمانة ، الى استكشاف طرائق تنظيم المشاورات غير الرسمية والى اتخاذ قرار بشأن عقد هذه المشاورات غير الرسمية أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة مع أخذ الاقتراحات التي أبدتها الدول في الدورة الرابعة في الاعتبار ، وابلاغ اﻷعضاء في اللجنة المخصصة بذلك .
    14. At its fifth meeting, on 29 September 2008, the working group had before it, as part of the draft report of the working group to the Preparatory Committee, an explanatory memorandum by the Chairperson-Rapporteur of the working group and a set of draft recommendations with regard to the modalities of organization of work and negotiations on the draft outcome document during the second substantive session of the Preparatory Committee. UN 14- وعُرضت على الفريق العامل في جلسته الخامسة التي عُقدت في 29 أيلول/سبتمبر 2008، كجزء من مشروع تقريره إلى اللجنة التحضيرية، مذكرة توضيحية مقدمة من رئيس - مقرر الفريق، ومشروع توصيات تتناول طرائق تنظيم العمل، والمفاوضات بشأن مشروع الوثيقة الختامية التي ستجري خلال الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد